Translation of "high earning professionals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals. | تعمل البلدان المرتفعة الدخل على أن تعالج بنفسها مشكلة نقص عدد المتخرجين فيها من الفنيين الصحيين وتعمل على الاحتفاظ بهم. |
They were impressed by Israel apos s intervention programmes and the high quality of our professionals. | وقد أعجبوا ببرامج اسرائيل للتدخل، والنوعية الرفيعة التي يتسم بها الفنيون عندنا. |
Designed for on the go professionals the high end BlackBerry Bold 9700 helps keep you connected! | مصمم خصيصا للمحترفين كثيري التنقل BlackBerry Bold 9700 يساعدك على البقاء على اتصال دائم! |
Salary and Earning Gaps | الفوارق في المرتبات والإيرادات |
I'll be earning too | سأكسب الكثير من المال أيضا |
Earning your son's bread. | تجني الخبز لإبنك |
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition. | وعمال التصنيع ومحترفي التكنولوجيا المتطورة في أوروبا وأميركا على السواء يواجهون تحديا يتمثل في المنافسة العالمية. |
It's her earning she spends | هي كسبته فهي ستنفقه |
I'm the only earning member | أنا الوحيدة التي أعمل في المنزل |
I control my true earning potential. | انا اتحكم بمصادر كسبي الحقيقيه |
Isn't Oska the one earning it? | هل أنت الذي يصنع المال أليس أوسكار من يصنعه |
Take things easy, you're earning enough | خذ الأمور ببساطة فأنت تحصد ما يكفي |
That's earning money the hard way. | أنها طريقه صعبه لكسب المال |
Professionals and above | الفئة الفنية وما فوقها |
As a matter of high priority, the Special Rapporteur is mandated to concentrate on professionals in the field of information. | وكمسألة ذات أولوية عالية، عهد الى المقرر الخاص بالتركيز على المهنيين العاملين في مجال اﻹعﻻم . |
Didn't have to worry about earning money. | لم أقلق بخصوص الحصول على المال |
As soon as I'm earning enough money. | في أقرب وقت عندما أكسب ما يكفي من المال |
The other girl is earning the double. | الفتاة الآخرى تكسب ضعف ما تكسبينه |
For four weeks, I'm earning more than Frank Lampard and Steven Gerrard, and I'm earning more than the footballers, wow. | في أربعة أسابيع، حصلت على أكثر من فرانك لامبارد وستيفن جيرارد وأنا أحصل على أكثر من لاعبي كرة القدم |
professionals and government officials | والموظفين الحكوميين |
Administrative Office 3 Professionals | المكتب اﻹداري ٣ من موظفي الفئة الفنية |
professionals and government officials | لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين |
(f) Human settlements professionals. | )و( المهنيون في مجال المستوطنات البشرية. |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا وقتا للمعايش . |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا تنتشرون فيه لمعاشكم ، وتسع ون فيه لمصالحكم |
Educated women have increased earning capacity and productivity | تتزايد مقدرة المرأة المتعلمة على الكسب والإنتاجية |
Wool was the major export, earning 2.5 million. | وكان الصوف أكبر الصادرات، وبلغت إيراداته ٢,٥ مليون جنيه استرليني. |
New profile for security professionals | زاي صورة جديدة للموظفين الفنيين في مجال الأمن |
Professionals should also implement measures | 31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل |
Offices with two international Professionals | المكاتب التي بها أكثر من موظفين |
(c) Middle level professionals seminars | )ج( الحلقات الدراسية للموظفين الفنييــن مــــن |
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. | ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم. |
We are not making Glory by earning gold coins.. | ما خذينا الصيت من جمع الذهب |
She was earning 450 dollars. She was doing okay. | كانت تكسب 450 دولار . و كانت راضية بحياتها . |
Only things they're worried about is earning their pay. | يقلقون فقط على رواتبهم |
Similar barriers affect other disadvantaged groups such as young people, who migrate in high numbers to urban areas in search of earning opportunities without having the required skills. | وهناك حواجز مماثلة تضر بفئات محرومة أخرى، مثل الشباب الذين يهاجرون بأعداد كبيرة إلى المناطق الحضرية بحثا عن فرص ت د ر دخلا دون أن تكون لهم المهارات اللازمة. |
Many military professionals foresaw this problem. | كان العديد من القادة العسكريين قد توقعوا حدوث هذه المشكلة. |
There are very few women professionals. | ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات. |
Health professionals and human rights education | ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان |
Offices with over two international Professionals | الموظفون من الفئة الفنية الدولية |
Administration and logistic support 3 Professionals | الدعم اﻹداري والسوقي ٣ من موظفي الفئة الفنية |
Operational and technical support 5 Professionals | الدعم التنفيذي والتقني ٥ من موظفي الفئة الفنية |
Why? Because they are professionals too! | لماذا لأنهم محترفون أيضا |
And they are highly skilled professionals. | ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة. |
Now do I hire seasoned professionals? | الآن، هل أقوم بتوظيف متخصصين متمرسين |
Related searches : High-earning Professionals - High Earning - High Level Professionals - High Potential Professionals - Earning Potential - Earning Report - Earning Money - Earning Level - Earning Opportunity - Earning Points - Earning Quality - Earning Trust - Earning Value