Translation of "high momentum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

High - translation : High momentum - translation : Momentum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Economist Lu Zhengwei also asserted high debt is the momentum for the reform
الاقتصادي لو جنغ وي أك د أن الديون سبب الإصلاح
High debt is the momentum for the reform of the Ministry of Railways.
سبب إصلاح وزارة سك ك الحديد الديون.
6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High level Dialogue in subsequent discussions
6 تشدد على ضرورة المحافظة على الزخم الذي ولده الحوار الرفيع المستوى وما تلاه من مناقشات
Growth momentum has fizzled and, with inflation persistently high, Indian producers are struggling to compete in world markets.
كما انحسر زخم النمو، ومع استمرار ارتفاع التضخم يناضل المنتجين الهنود في محاولة للتنافس في الأسواق العالمية.
Explosion momentum
الإنفجارات
Let us use the momentum of the High level Plenary Meeting to continue to move forward on this issue.
ولعلنا نستخدم الزخم الذي أحدثه الاجتماع العام الرفيع المستوى لمواصلة التحرك قدما بالنسبة لهذه المسألة.
There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S).
ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S).
Momentum is growing.
إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر.
Global economic momentum
الزخم الاقتصادي العالمي
It's called momentum.
اسمه النشاط.
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum?
ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي
Momentum has been building.
فقد إزداد الزخم.
So inertia versus momentum.
فالجمود مقابل النشاط.
Momentum was being built.
كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا
So what's momentum later?
فما هو الزخم بعد ذلك
I expect that, at the High level Meeting, our leaders will add political momentum and set the waymarks for the road ahead.
وفي الاجتماع الرفيع المستوى، أتوقع أن يعطي زعماؤنا زخما سياسيا إضافيا وأن يحددوا علامات الطريق أمامنا.
Indeed, the post crisis shortfall in domestic demand is causing stubbornly high unemployment, even as the economy recovers some of its growth momentum.
والواقع أن العجز في مرحلة ما بعد الأزمة في الطلب المحلي يعمل بشكل عنيد على ارتفاع معدلات البطالة، حتى في ظل استعادة الاقتصاد لبعض من زخم النمو.
Silent Momentum on Climate Change
الزخم الصامت في التعامل مع قضية تغير المناخ
We must regain our momentum.
ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية.
The political momentum is there.
فالزخم السياسي قائم.
The momentum must be maintained.
فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم.
Repatriation movements are gathering momentum.
وأخذت عمليات إعادة التوطين تكتسب زخما.
learning about momentum and things.
عندما كنا نتكلم عن الزخم وما شابه
There's no loss of momentum.
لا يوجد نقص في الزخم الكلي
So the momentum is 0.
لذا فان الزخم هو 0
So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater.
لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة
We support the counter terrorism outcomes of this High level Plenary Meeting, including the momentum to conclude an international convention on the suppression of terrorism.
ونحن نؤيد نتائج مكافحة الإرهاب التي يسفر عنها هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى، بما في ذلك إيجاد الزخم لإبرام الاتفاقية الدولية المعنية بقمع الإرهاب.
The reform momentum must be used.
ويجب الاستفادة بالزخم المتعلق بالإصلاح.
That momentum now risks being lost.
ويتعرض ذلك الزخم الآن لخطر الضياع.
Let us keep up the momentum.
فلنحافظ على استمرار الزخم.
Privatization gained further momentum in 1992.
٣٥ وفي عام ١٩٩٢، اكتسب التحول الى القطاع الخاص مزيدا من الزخم.
Which country has the growth momentum?
أي الدولتين لديها شهرة أوسع في تحقيق النمو
So momentum is good. Don't stop.
أذا النشاط جيد. لا تتوقف.
So this is the initial momentum.
هذا هو الزخم الابتدائي
And since we start with a net 0 momentum, we have to finish with a net 0 momentum.
لذا بما اننا بدآنا بزخم كلي 0 فيجب ان ننتهي بزخم كلي 0
He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power.
و كان لديه نوع من القوة الراسخة المتصاعدة أوكان لفرنسا زخم متصاعد مستمر من قوتها
We wish for momentum on that issue.
ونتمنى أن يستمر الزخم لتلك المسألة.
We must not let this momentum stall.
وﻻ بد من أن نعمل لكي ﻻ تتوقف قـــوة الدفع هذه.
We have to keep this momentum alive.
ويتعين علينا أن نبقي على هذا الزخم حيا.
The peace process continues to gain momentum.
وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
But the momentum lies on fragile ground.
ولكن هذه الوثبة الكبيرة الى الامام لا تقف على أرض صلبة
So, Buddha's teaching has lost its momentum.
ولهذا فقدت تعاليم بوذا زخمها
Integration had its own historical momentum if and when it goes into reverse, that process will have a counter momentum.
وكان للتكامل زخمه التاريخي الخاص وعندما يسلك هذا الاتحاد اتجاها معاكسا فإن هذه العملية سوف يكون لها زخم موازن.
We are pleased to note that, according to the United Nations High Commissioner for Refugees, the situation regarding returns has improved dramatically, and the sustained return momentum continues.
ويسعدنا أن نلاحظ أنه، وفقا لمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين، فقد تحسنت الحالة فيما يتعلق بالعائدين تحسنا كبيرا ، كما أن زخم العودة المستدامة سوف يستمر.
Relations with the EU have gained significant momentum.
كما اكتسبت العلاقات مع الاتحاد الأوروبي زخما كبيرا .

 

Related searches : High Growth Momentum - Momentum Flux - Price Momentum - Linear Momentum - Gathering Momentum - Growing Momentum - New Momentum - Loose Momentum - Losing Momentum - Business Momentum - Sustain Momentum - Generate Momentum - Continued Momentum