Translation of "high inflation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High inflation - translation : Inflation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With little wage inflation, high goods inflation is unlikely. | وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل. |
Faced with high inflation, Thatcher backed a monetarist approach that supported high interest rates and succeeded in sharply reducing inflation. | وفي مواجهة مستويات التضخم المرتفعة، ساندتتاتشر نهجا نقديا يؤيد رفع أسعار الفائدة، فنجحت في خفض مستويات التضخم بشدة. |
Inflation there is already too high for comfort. | فالتضخم هناك أعلى من المستوى المريح بالفعل. |
Indeed, the government s key economic committee, the Central Work Committee, has concluded that after years of high growth and low inflation, China is on a route to high growth with high inflation. | كانت اللجنة الاقتصادية الرئيسية في الحكومة الصينية، وهي لجنة العمل المركزية، قد استنتجت أن الصين، بعد أعوام من ارتفاع معدلات النمو وانخفاض معدلات التضخم ، أصبحت على الطريق نحو ارتفاع معدلات النمو وارتفاع معدلات التضخم . |
We have had ten years of inflation, of high inflation, four economic plans, four attempts to change that thing. | كنا قد عانينا من التضخم لعشر سنوات من التضخم المتزايد، أربع خطط اقتصادية أربع محاولات لتغيير ذلك . |
Inflation in Iran is rising, perhaps to as high as 20 . | لقد سجلت معدلات التضخم ارتفاعا ملحوظا في إيران في الآونة الأخيرة، حتى بلغت حوالي 20 . |
But inflation remains high or rising, so more tightening is imposed. | ولكن التضخم يظل مرتفعا أو في ارتفاع، فتفرض السلطات المزيد من إحكام السياسات. |
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse. | إن معدلات التضخم المرتفعة والمستمرة في الارتفاع من شأنها أن تسفر عن تكاليف عظيمة ومن الصعب للغاية عكس اتجاهها. |
The historical record shows that rapid monetary growth does fuel high inflation. | وتشير السجلات التاريخية إلى أن النمو النقدي السريع يغذي التضخم المرتفع. |
Facing worrisomely high and debilitating inflation, Volcker declared war against it and won. | ففي مواجهة معدلات تضخم مرتفعة وموهنة بدرجة مقلقة للغاية، أعلن فولكر الحرب على التضخم ــ وكان النصر من نصيبه. |
Monetary policy thus became the only tool for controlling inflation, which resulted in high real interest rates and lower output, putting Brazil into a difficult situation characterized by high inflation with recession. | ولذلك أصبحت السياسة النقدية هي اﻷداة الوحيدة للسيطرة على التضخم، والذي تنتج عنه أسعار حقيقية مرتفعة وناتج أدنى، مما يضع البرازيل في وضع صعب تكون أبرز خصائصه التضخم المرتفع المقترن باﻻنكماش. |
Those experiencing rising and now double digit inflation will have to raise interest rates, while other high inflation countries will lose export competitiveness. | كما ستضطر البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات التضخم إلى رفع أسعار الفائدة، بينما ستخسر دول أخرى تعاني من ارتفاع معدلات التضخم قدرتها التنافسية في مجال التصدير. |
Like all Iranians, younger voters are focused on economic issues, particularly the difficult combination of high inflation and high unemployment. | إن الناخبين الأحدث سنا ، مثلهم في ذلك كمثل كل الإيرانيين، يركزون على القضايا الاقتصادية، وخاصة تلك التركيبة العصيبة المؤلفة من ارتفاع معدلات التضخم وارتفاع مستويات البطالة. |
With the Fed underscoring its strong anti inflation bias, it is harder to argue that investors need gold as a hedge against high inflation. | ومع تأكيد بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي على انحيازه القوي ضد التضخم، فمن الأصعب أن نزعم أن المستثمرين يحتاجون إلى الذهب كوسيلة للتحوط ضد ارتفاع معدلات التضخم. |
Vast variation of figures is due to high inflation which has progressed from 2002. | نيبال (ملايين الروبيات النيبالية) السنة المالية 2004 2005 |
Internal and external national debt is also high, leading to budget deficits and inflation. | كما أن الدين الوطني الداخلي والخارجي مرتفع للغاية، مما يؤدي إلى العجز في الميزانية ويسبب التضخم. |
20. The other high inflation countries continued to encounter difficulties in deactivating their inflationary processes. | ٠٢ واستمرت بلدان التضخم المرتفع اﻷخرى في مواجهة صعوبات في إخماد عملياتها التضخمية. |
Where fiscal adjustment has been completed and inflation is low, the priority of sterilization measures is lower than in countries where inflation is still high and rising. | فحيثما اكتمل التكيف المالي وانخفض التضخم، تكون أولوية التدابير الوقائية، أقل منها في البلدان التي ما برح التضخم فيها مرتفعا، ويزداد ارتفاعا. |
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980. | فبعد تعديل الأسعار الحالية وفقا للتضخم، سوف يتبين لنا أنها لم تقترب حتى من الارتفاع القياسي الذي سجلته في يناير كانون الثاني 1980. |
This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation. | وهذا بدوره يجعل من الصعب على أوروبا أن تستمتع بفترة ممتدة من النمو القوي بدون حدوث تضخم. |
Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought. | وكان جرينسبان يرى أيضا إن التشغيل الكامل للعمالة أفضل من ارتفاع مستويات البطالة إن لم يكن مصحوبا بالتضخم. |
In the 1980 s, Scandinavian countries stood for chronic budget deficits, high inflation, and repeated devaluations. | ففي ثمانينيات القرن العشرين كانت الدول الاسكندنافية تعاني من عجز مزمن في الميزانية، وارتفاع معدلات التضخم، وخفض القيمة بشكل متكرر. |
The last decade has been a golden age of high growth and low inflation in China. | الواقع أن العقد الماضي كان بمثابة العصر الذهبي للنمو المرتفع والتضخم المنخفض في الصين. |
The annual inflation rate decreased from a high of 80.2 in 1991 to 7.9 in 1998. | وقد انخفض معدل التضخم السنوي من نسبة عالية من 80.2 في عام 1991 إلى 7.9 في عام 1998. |
Iraq continued to suffer from high inflation, fuelled by severe supply constraints and excessive money supply. | وظل العراق معافى من ارتفاع معدﻻت التضخم، الذي تفاقم بسبب شدة القيود المفروضة على اﻹمدادات والزيادة المفرطة في المعروض من النقود. |
Prior to January 1992, Argentina had experienced cycles of steep currency depreciations and high inflation, followed by revaluations of the currency through the introduction of a new currency unit, followed by steep devaluations and high inflation rates, etc. | فقبيل شهر كانون الثاني يناير ١٩٩٢، شهدت اﻷرجنتين نوبات انخفاض حاد في قيمة العملة المحلية مع تضخم مرتفع، تلته عودة العملة المحلية إلى قيمتها عن طريق إصدار وحدة عملة جديدة، تﻻها انخفاض حاد جديد في قيمة العملة المحلية مع معدﻻت تضخم مرتفعة، وهلم جرﱠا. |
Industrial Production figures are also used by central banks to measure inflation, as high levels of industrial production can lead to uncontrolled levels of consumption and rapid inflation. | كما تستخدم أرقام الإنتاج الصناعي من جانب البنوك المركزية لقياس التضخم، ومستويات عالية من الإنتاج الصناعي يمكن أن يؤدي إلى مستويات غير منضبط من الاستهلاك والتضخم السريع. |
High international oil prices, delays in aid disbursements, and incomplete fiscal adjustment continued to affect inflation rates. | ومازالت معدلات التضخم تتأثر بارتفاع أسعار النفط الدولية، والتأخر في صرف المعونة، وعدم اكتمال التعديل الضريبي. |
Nevertheless, this high rate indicates that expenditures grew in real terms, after inflation is taken into consideration. | وعلى الرغم من ذلك، فإن هذا المعدل المرتفع يبين أن النفقات قد تزايدت باﻷسعار الحقيقية، مع وضع التضخم في الحسبان. |
Because high oil prices both lower demand and raise inflation, central banks respond by doing little or nothing. | ولكن في حالة ارتفاع أسعار النفط الذي يؤدي إلى انخفاض الطلب وارتفاع معدل التضخم في نفس الوقت فلا تستجيب البنوك المركزية إلا بالقليل ـ إن استجابت. |
The year began with rising food, oil, and commodity prices, giving rise to the specter of high inflation. | فقد بدأ العام بارتفاع أسعار الغذاء والنفط والسلع الأساسية، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع شبح التضخم. |
Growth momentum has fizzled and, with inflation persistently high, Indian producers are struggling to compete in world markets. | كما انحسر زخم النمو، ومع استمرار ارتفاع التضخم يناضل المنتجين الهنود في محاولة للتنافس في الأسواق العالمية. |
The rate of inflation decelerated in the Russian Federation and Uzbekistan, but still remained high in the former. | فقد تباطأ معدل التضخم في الاتحاد الروسي وأوزبكستان، لكنه بقي مع ذلك عاليا في الأول. |
And so it's a country that has high rates of inflation, tremendous crime, scarcity of goods, fiscal deficit. | ولذلك كانت تعاني الدولة من مستويات عالية من التضخم والجرائم وضئالة البضائع والعجز المالي |
To respond to inflation by increasing interest rates would simply compound the difficulties of high prices with high unemployment and an even less competitive exchange rate. | ذلك أن مواجهة التضخم بزيادة أسعار الفائدة من شأنه ببساطة أن يزيد من حدة المصاعب المتمثلة في ارتفاع الأسعار في ظل ارتفاع معدلات البطالة، بل ومن شأنه أيضا أن يضعف من قدرة سعر الصرف التنافسي. |
Countries that had relatively high inflation rates in the 1990s, such as a number of economies in Latin America and many of those in transition, have continued to bring down inflation. | وقد واصلت البلدان ذات معدلات التضخم المرتفعة نسبيا في التسعينات، مثل عدد من الاقتصادات في أمريكا اللاتينية وكثير من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، تخفيض التضخم. |
Inflation! | والتضخم! |
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations. | ورغم ذلك، فمجرد إمكانية حدوث التضخم البالغ الارتفاع لا تجعله أمرا محتملا ، لذا يتعين على المرء أن يتوخى الحذر حين يزعم أن ارتفاع أسعار الذهب يرجع إلى توقعات التضخم. |
Indeed, except for deflation ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation. | الحقيقة أن محافظي البنوك المركزي بإمكانهم أن يجتمعوا في أي مكان تقريبا ، باستثناء اليابان التي تعاني من الانكماش، لكي يشاهدوا بأعينهم كيف ترتفع معدلات التضخم. |
The shock therapy of the Balcerowicz Plan unsettled Poles, but it brought the country s terrifyingly high inflation under control. | والواقع أن العلاج بالصدمة الذي تضمنته خطة بالسيروفيتش زعزعت استقرار البولنديين، ولكنها وضعت معدلات التضخم التي كانت مرتفعة إلى حد مروع تحت السيطرة. |
But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate. | بيد أن الأمر يستلزم أكثر من مجرد السيطرة على التضخم لتأسيس اقتصاد قوي يتمتع بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة. |
The process of high inflation in Ecuador and Uruguay, however, is occurring in a context of sustained economic growth. | غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو اﻻقتصادي المستدام. |
Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. | الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. |
High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation. | وقد تؤدي الاستثمارات المرتفعة إلى فرط النشاط الاقتصادي وزيادة أسعار السلع الرأسمالية في الأمد المتوسط، وهذا يعني التضخم في نهاية المطاف. |
Unfortunately, given high inflation, structural adjustment has been postponed, with efforts to control credit expansion becoming the government s first priority. | ولكن من المؤسف أن التعديلات البنيوية تقرر تأجيلها في ضوء ارتفاع معدلات التضخم، وبعد أن تحولت الجهود المبذولة للسيطرة على التوسع الائتماني إلى أولوية أولى للحكومة. |
Related searches : Persistently High Inflation - Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation - Inflation Expectations - Price Inflation - Runaway Inflation - Rampant Inflation - Tire Inflation - Inflation Adjustment - Inflation Index - Annual Inflation