Translation of "high impact exercise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exercise - translation : High - translation : High impact exercise - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We accord a high priority to that exercise. | ونحن نولي أولوية عليا لهذه الممارسة. |
Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights | تأثير التعص ب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها |
Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights | تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها |
That high stakes have a strong impact. | لديها تأثير قوي. |
Such surveillance can build on the findings of the early warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB. This exercise alerts ministers on low risk but high impact events and advises them on appropriate courses of action. | ومن الممكن لهذا النوع من الإشراف أن يبني على النتائج التي توصلت إليها ممارسة الإنذار المبكر، التي ابتكرها صندوق النقد الدولي بالتعاون مع هيئة الاستقرار المالي. |
All this has an adverse impact on the exercise of individual and collective human rights. | ولكل ذلك تأثير ضار على ممارسة حقوق اﻻنسان الفردية والجماعية. |
High intensity exercise is one way to effectively reduce total abdominal fat. | ممارسة التمارين بطريقة مكثفة يقلل من فعالية مجموع الدهون في منطقة البطن. |
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures. | 75 وجهود التحصين الاعتيادي تتضمن في كثير من الأحيان تدابير أخرى بعيدة الأثر. |
The high price of such drugs is limiting their impact as well. | ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها. |
Some members were concerned about the impact on the grade equivalency exercise currently being conducted with the comparator service. | 244 وساور بعض الأعضاء القلق بشأن الأثر الحاصل في عملية معادلة الرتب التي تجرى حاليا بالخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
That exercise has also permitted the Government, among other things, to gauge the impact of its measures on the population. | ومن نتائج هذه العملية أنها مكنت الحكومة من قياس أثر تدابيرها على السكان. |
The media impact, at least, of high level sports on African countries is undeniable. | لا يمكن إنكار التأثير الإعلامي على البلدان الإفريقية، على الأقل في نطاق الرياضة الرفيعة المستوى. |
The High Commissioner urges the Ombudsman's Office to exercise permanent oversight with regard to prisons and jails. | وتحث المفوضة السامية مكتب أمين المظالم على ممارسـة رقابـة دائمـة في ما يتعلق بالسجون وأماكن الاحتجاز. |
Participants agreed to finance 380 high impact high visibility projects within the Interim Cooperation Framework, at an estimated cost of 750 million. | ووافق المشاركون على تمويل 380 مشروعا شديد الأثر شديد الوضوح ضمن إطار التعاون المؤقت بتكلفة قدرت بمبلغ 750 مليون يورو. |
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations. | وأثناء الرطم بالمركبة هيدالغو، ستبلغ المقاييس السيزمية حد الإشباع بسبب التسارعات العالية. |
The Council stresses the need to implement high visibility quick impact projects that create jobs. | ويشدد المجلس على ضرورة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر وشديدة الوضوح يكون من شأنها توفير الوظائف. |
(e) Some key projects should have a symbolic effect with high visibility and immediate impact | )ﻫ( أن تتميز بعض المشاريع الرئيسية بأثر رمزي ووضوح كبير وأثر فوري |
Indeed, the impact of intelligence on mortality rivals well known risk factors for illness and death, such as high blood pressure, being overweight, high blood glucose, and high cholesterol. | الحقيقة أن تأثير الذكاء على معدل الوفيات ينافس عوامل مجازفة أخرى معروفة تتصل بالمرض والوفاة، مثل ارتفاع ضغط الدم، وزيادة الوزن، وارتفاع نسبة الجلوكوز في الدم، وارتفاع نسبة الكولسترول. |
We all recently participated in the stimulating exercise of establishing the post of High Commissioner for Human Rights. | ولقد شاركنا جميعا مؤخرا في الممارسة الحفازة المتمثلة في إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
To achieve maximum public awareness and political impact, the National Committee was given a high status. | ولتحقيق أقصى قـدر ممكن من الوعي الجماهيري واﻷثر السياسي، أعطيت اللجنة الوطنية مركزا رفيع المستوى. |
Furthermore, during the reporting period, UNMIL quick impact projects financed projects for water, sanitation and physical exercise in prisons in Monrovia and Gbarnga. | وفضلا عن ذلك تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير تمويل مشاريع للمياه والصرف الصحي وتدريبات الرياضة البدنية في سجون بمنروفيا وغبرنغا وذلك بتمويل من مشاريع الأثر السريع التابعة للبعثة. |
Indeed, five of the 10 leading causes of death worldwide are related to diet and physical activity high blood pressure, high cholesterol, low intake of fruit and vegetables, high body mass index, and insufficient exercise. | في الواقع، ترتبط خمسة أسباب من العشرة التي تتحمل المسئولية الأكبر عن الوفيات على مستوى العالم بالنظام الغذائي والنشاط البدني ارتفاع ضغط الدم، وارتفاع نسبة الكولسترول، وانخفاض نسبة تناول الفواكه والخضراوات، وارتفاع مؤشر كتلة الجسم، وعدم كفاية التمارين الرياضية. |
They were more numerous than in the past year, and their impact has been of high value. | فقد كان عددها أكبر مقارنة بالسنة الماضية، وكان أثرها ذا قيمة رفيعة. |
During the reporting period, a sanitation facility and an exercise yard were constructed at the Gbarnga prison under the UNMIL quick impact projects programme. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تشييد مرفق صرف صحي وساحة لمزاولة الأنشطة الرياضية في سجن غبرنغا، في إطار برنامج المشاريع السريعة الأثر التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies. | وبرغم استمرار ممارسات الحرق والطمر، فإن معدلات إعادة التدوير المرتفعة هذه تؤكد على التأثير الإيجابي الناجم عن السياسات المستهدفة. |
While the agricultural sector has shown some productivity gains since 2000, high logistics costs have constrained its impact. | وفي حين أظهر القطاع الزراعي بعض مكاسب الإنتاجية منذ عام 2000، فإن التكاليف اللوجستية المرتفعة كانت سببا في تقييد تأثير هذه المكاسب. |
The revision exercise would also be an occasion to evaluate the implementation of the Policy and its impact on the situation of women thus far. | وستكون عملية التنقيح أيضا م ناس بة لتقييم تنفيذ السياسة المذكورة وتقييم أثرها على حالة المرأة حتى الآن. |
The judicial system consists of the Supreme Court, provincial high courts, and other lower courts, which exercise civil and criminal jurisdiction. | (ي) تطلب المادة 35 من الدولة أن تقوم بحماية الزواج والأسرة والأم والطفل. |
So, you exercise and it picks up the exercise. | إذن أنتم تتمرنون، وهو يقوم بقيس التمارين. |
Aggressive expansion of proven low cost, high impact micro irrigation techniques would do more to help small scale farmers. | وفي المقابل سنجد أن التوسع في أساليب الري المصغرة ذات التكلفة المنخفضة والتأثير المباشر الفع ال من شأنه أن يساعد صغار المزارعين على نحو أفضل. |
However, firms active in the distribution sector have expressed concerns about the impact of high infrastructural costs on competitiveness. | غير أن الشركات العاملة في قطاع التوزيع أعربت عن قلقها إزاء ما تحدثه تكاليف البنية الأساسية الباهظة من آثار على القدرة التنافسية. |
Enabling institutions, laws, policies, budgets and participatory governance are important for the large scale expansion of high impact interventions. | 17 وتتسم المؤسسات والقوانين والسياسات والميزانيات التمكينية والحكم القائم على المشاركة بالأهمية في زيادة توسيع نطاق التدخلات ذات الـتأثير الكبير. |
It may feel like you're flying high at first, but it won't take long before you'll feel the impact. | قد تشعر وكأنك تحلق عاليا في البداية ، لكنها لن تستغرق وقتا طويلا قبل ستشعر بتأثير ذلك. |
38. In the exercise of their right to fish on the high seas, States would normally select a method of fishing that is economically efficient in respect of certain high seas species. | ٣٨ وعندما تمارس الدول حقها في الصيد في أعالي البحار، تختار عادة طريقة للصيد تتسم بالكفاءة اﻻقتصادية بالنسبة لبعض أنواع السمك في أعالي البحار. |
Countries with high real domestic interest rates and a large increase in reserves incurred very high fiscal costs in order to sterilize the monetary impact of such an increase. | وتكبدت البلدان التي كانت أسعار الفائدة المحلية الحقيقية مرتفعة فيها، والتي كانت توجد فيها زيادة كبيرة من اﻻحتياطي، تكاليف مالية مرتفعة جدا من أجل تدارك اﻷثر النقدي لتلك الزيادة. |
The high housing costs and the overall high cost of living have an impact on the socially most vulnerable sectors of society the unemployed and pensioners receiving meagre allowances. | كذلك، فإن ارتفاع إيجارات المساكن وتكاليف المعيشة يفت بشدة في عضد الطبقات رقيقة الحال اجتماعيا، أي العاطلين والمتقاعدين الذي يتقاضون استحقاقات هزيلة. |
Exercise Fractions | التمرين كسورComment |
Exercise Percentages | التمرين النسب المئويةComment |
Active exercise. | نشط. |
Exercise Dialog | التمرين حوار |
Exercise File | ملف التمرين |
Morning exercise? | تتمر نين صباحا |
Same exercise. | نفس النمط |
Exercise time. | وقت التمرين |
(a) Economic and social development in the small Territories and their impact on the exercise of the right of the peoples of those Territories to self determination | )أ( التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في اﻷقاليم الصغيرة وأثرها على ممارسة شعوب تلك اﻷقاليم حقها في تقرير المصير |
Related searches : Exercise Impact - High Impact - Low Impact Exercise - High Intensity Exercise - High Financial Impact - High-impact Color - With High Impact - High Impact Risk - High Impact Abs - High Impact Load - High Impact Factor - High Impact Measures - High Impact Material - High Impact Forces