Translation of "high end range" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This places his voice lower than the tenor range on the low end, and just short of tenor C, and therefore above the baritone range, on the high end. | هذا وضع صوته أقل من طائفة التينور على حد منخفض، وأقل قليلا من تينور جيم، وبالتالي أعلاه نطاق الباريتون، في نهاية عالية. |
He led me to a high mountain range. | واقتادني إلى قمة جبل عالية |
The eastern end of the range, located in the City of Los Angeles, is more intensively developed than the western end of the range. | تمتد هذه السلسلة من شرق الولاية إلى غربها على مسافة 64 كيلومتر من هوليوود هيلز في مدينة لوس أنجلوس إلى مقاطعة فينتورا. |
We covered every foot of ground between here and the high range. | غطينا كل قدم من الأرض بين هنا والمدى العالي |
We see high end haggling in fashion today. | فاليوم نحن نرى مساومة راقية في عالم الأزياء. |
High end haggling for luxury and real estate. | و مساومة راقية في الأمور الكماليه و العقارات. |
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help. | مع بيوت الفن والفخامة الراقية دون مساعدة. |
And if you just look at how technology has been applied, we've solved all the long range, high speed, high volume, | وحين تنظرون إلى التقنيات التي طب ق ت، ستجدون أننا حلنا كل ما هو على المدى البعيد، ويسير بسرعة هائلة، وذا حجم كبير، |
Developed countries dominate the high technology end of exports. | وتهيمن البلدان المتقدمة على شق الصادرات القائم على التكنولوجيا المتطورة. |
Translation, data analysis, legal research a whole range of high skilled jobs may wither away. | وقد تذوى مجموعة كاملة من الوظائف التي تتطلب مهارة عالية مثل الترجمة وتحليل البيانات والبحوث القانونية. |
(a) UNOPS ability to offer a range of high quality services based on actual demand | (أ) قدرة المكتب على تقديم مجموعة من الخدمات العالية الجودة التي تستند إلى الطلب الواقعي |
At the low end, we have 3, and at the high end, we have a 40. | لدينا في الحد الادنى من العوامل العدد 3، وفي الحد الاعلى لدينا 40 |
China was currently replacing its 20 silo based long range missiles with a longer range variant and was developing a new mobile intermediate range intercontinental ballistic missile (ICBM), which could be deployed by the end of the decade, as well as a longer range variant. | وتعمل الصين في الوقت الراهن على تبديل صواريخها الطويلة المدى التي تطلق من صوامع وعددها 20 صاروخا، بصواريخ أبعد مدى، كما تقوم بتطوير قذيفة تسيارية متنقلة متوسطة المدى عابرة للقارات، من المقرر أن يتم نشرها في نهاية العقد، فضلا عن صيغة أخرى من قذيفة أطول مدى. |
Hitting the high note at the end is the key. | ان تصل الى الطبقة العالية من الصوت هو المفتاح . |
Hitting the high note at the end is the key. | ان تصل الى الطبقة العاليه للصوت هو المفتاح . |
How do the luxury high end brands remain in business? | أن تظل في مجال العمل التجاري |
Estimates range from a low of 2.1 million to a high of 18 million (Dobyns 1983). | ء وتتراوح التقديرات من أدنى مستوى يبلغ 2.1 مليون إلى أعلى تقديرات 18 مليون (Dobyns 1983). |
Projects designed to generate employment have a particularly high significance in the range of rehabilitation programmes. | ٤٦ وتتسم المشاريع الرامية الى خلق فرص العمل بأهمية واسعة بشكل خاص في إطار برامج اﻻصﻻح. |
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777. | وتتنافس اكس دبليو بي A350 مع نهاية عالية من 787 وحتى نهاية منخفضة من 777. |
Building upon that opportunity were several initiatives ensuring that a full range of end to end services, and not only satellite imagery, was being provided. | وقد انت هزت تلك الفرصة في عدة مبادرات ضمانا لتوفير نطاق واسع من الخدمات الكاملة بدلا من توفير الصور الساتلية فقط. |
The systems can detect and track aircraft and small high speed targets at distances beyond visual range down to close range, and at altitudes down to treetop level. | يمكن للأنظمة كشف وتتبع الطائرات والأهداف صغيرة عالية السرعة على مسافات أبعد من مدى الرؤية إلى أسفل ليغلق المدى، وعلى ارتفاعات وصولا إلى مستوى ارتفاع الاشجار. |
In the high energy range, the flux of electrons is only about 1 of that of protons. | في المستويات العليا للطاقة، يكون تدفق الإلكترونات، تقريبا، بنسبة 1 فقط من البروتونات. |
Up high, these variable lines indicate increasing noise in this frequency range from higher wind and wave. | وفي الاعلى هنا نجد الخطوط المختلفة والتي تعبر عن ارتفاع الضوضاء في هذا المجال من الترددات والتي تاتي من الرياح ومن امواج البحار |
But lo and behold, I'm one of the high end individuals. | و لكن ياللعجب، أنا واحدة من الأفراد الراقيين. |
Growth in high end services employment is matched by contraction in high employment components of manufacturing supply chains. | وفي مقابل النمو في وظائف الخدمات الراقية هناك انكماش في مكونات التوظيف العليا في سلاسل إمداد التصنيع. |
So I developed a whole range around mass produced range that obviously fitted into a much higher end decor market that could be exported and also service our local market. | لذا وضعت مجموعة واسعة النطاق حول كتلة المنتوجات التي عادة يكون دخلها أعلى بكثير في سوق الديكور والتي يمكن تصديرها ويمكنها خدمة سوقنا المحلي |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | كما توجد حفرة عميقة في الجزء الشرقي من الحجرة الصخرية . |
Of course, the education race doesn't end with a high school diploma. | بطبيعة الحال ، وسباق لا ينتهي التعليم مع شهادة الثانوية العامة. |
A fast and efficient open source audio format offering lossless and high quality lossy encoding with great dynamic range. | هيئة صوت سريعة وفع الة مفتوحة المصدر تقدم ترميزا غير فاقد ذو جودة عالية بمدى ديناميكي كبير. |
Furlong is at altitudes as high as 3048 meters this altitude has a dramatic effect on long range shots | الفرلنغ هو على ارتفاعات تصل إلى 3048 متر هذا الارتفاع له تأثير كبير على المدى الطويل لقطات |
And both of these are very, very flexible, which is why you find them in the very high range. | وكلا هذه هي مرنة للغاية ، ولهذا السبب تجدها في نطاقات عالية جدا. |
And if you just look at how technology has been applied, we've solved all the long range, high speed, high volume, large weight problems of moving things around. | وحين تنظرون إلى التقنيات التي طب ق ت، ستجدون أننا حلنا كل ما هو على المدى البعيد، ويسير بسرعة هائلة، وذا حجم كبير، وذا ثقل شديد من المشاكل المتعلقة بنقل الأشياء هنا وهناك. |
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS. | ٨٥ يتمثل خيار الحد اﻷقصى في توفير إمكانية الوصول التام على الفور لجميع الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
This range of estimates suggests that the regular budget will be short of cash before the end of the year. | وهذا التراوح للتقديرات يشير الى أن الميزانية العادية ستعاني من عجز في النقد قبل نهاية العام. |
Before it joined the World Trade Organization in 2001, China had a wider range of policy instruments for achieving this end. | قبل انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالمية في عام 2001، كانت تطبق نطاقا واسعا من الأدوات السياسية لتحقيق هذه الغاية. |
The crater diameters range from a few kilometers at the low end to 326 kilometers for the largest known crater, Gertrude. | وتتراوح أقطار الفوهات من بضع كيلومترات إلى أن تصل غلى أكبر فوهة بقطر 326 كيلومتر والتي تعرف باسم جيرترودا. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
Moscow nowadays has all the trappings of high end capitalism Prada, Fouchon, Rolls Royce. | تتزين مدينة موسكو في هذه الأيام بكل الـح لي والزخارف ذات الطابع الرأسمالي محلات برادا و فوشون ، وسيارات الرولز رويس . |
When he had made an end of prophesying, he came to the high place. | ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | (ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي |
To this end, the High level Plenary Meeting should endorse the proposed Democracy Fund. | ولهذه الغاية، أشاروا إلى أن على الاجتماع العام الرفيع المستوى أن يصادق على صندوق الديمقراطية المقترح. |
Related searches : Range High - High Range - Low End Range - End Of Range - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment - High-end Manufacturing - High-end Quality - High End Apartment - Ultra High End - High End Food