Translation of "hence there are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, there are logistic limitations.
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, there can be no turning back in the peace process.
ومن ثم فإنه ﻻ يمكن أن يكون هناك تراجع في عمليـــــة السﻻم.
These three areas can have very different abiotic conditions and, hence, host species that are specifically adapted to live there.
ويمكن أن تكون هناك ظروف لاحيوية مختلفة تمام ا لهذه المناطق الثلاث، وبالتالي الأنواع المضيفة التي يتم تكييفها خصيصا للعيش هناك.
Hence there is no longer any need for the term astronomical science.
ومن هنا فلم تعد الحاجة قائمة لاستخدام مصطلح علم الفلك .
Hence, there can be no sustainable development without world peace and security.
وبالتالي لن تكون هناك تنمية مستدامة بدون إحلال السلم والأمن في العالم.
There will hence be a combination of developmental work and ongoing implementation.
ومن ثم، سيتم الجمع بين العمل التطوري والتنفيذ المستمر.
Hence!
تفرقوا!
Hence!
اسكت !
Hence, as in Phaedrus s fable, the Kremlin s justifications are empty.
على هذا فإن المبررات التي ساقها الكرملين فارغة، تماما كما كانت مبررات الذئب في حكاية فيدروس .
He said , Begone hence , for you are indeed an outcast ,
قال فاخرج منها أي الجنة وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
He said , Begone hence , for you are indeed an outcast ,
قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
He said , Begone hence , for you are indeed an outcast ,
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
He said , Begone hence , for you are indeed an outcast ,
قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة .
Hence additional measures are needed to reach a 20 reduction.
وبالتالي يلزم اعتماد تدابير إضافية من أجل التوصل إلى خفض هذه اﻻنبعاثات بنسبة ٠٢ في المائة.
Then there is the most fundamental and hence easily overlooked difference of all.
ثم هناك الفارق الأكثر جوهرية على الإطلاق ــ والذي يسهل تجاهله بالتالي.
Hence, there is need for a careful balance between disarmament and non proliferation.
ومن الضروري لذلك إيجاد توازن دقيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار.
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال
Hence there is no possibility of a veto by the affected State or States.
فلذلك ﻻ توجد أي امكانية أمام الدولة أو الــدول المتأثــرة لممارسـة حق
Hence, their real per capita incomes are lower relative to other countries.
وعلى هذا فإن مستويات دخل الفرد في هذه البلدان أقل مقارنة بنظيراتها في دول أخرى.
Hence, the critics are calling for limits on competition to discourage innovation.
وبالتالي فإن المنتقدين ينادون بفرض قيود على المنافسة لتثبيط الإبداع.
Hence, all of the country's ten provinces are now known as regions.
بالتالي، كل المحافظات العشر في البلاد باتت تعرف الأن بالمناطق.
(If there is no first applicant, there will be no second or third hence the need to provide this incentive.
(وفي حالة عدم وجود ملتمس أول لن يكون هناك لا ملتمس ثان ولا ثالث ومن ثم الحاجة إلى تقديم هذا الحافز).
Hence the title.
وبالتالي على اللقب.
Hence, Death Valley.
ولهذا سمي بوادي الموت.
Hence, Death Valley.
ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا
Hence, dead spots.
هنسي , بقع القتلى
Hence your anxiety.
وهنا يكمن قلقك.
Hence there was little pressure for government sponsored social democracy Why bother? What would it add?
ومن هنا، فلم تكن هناك حاجة ملحة تدعو إلى تأسيس ديمقراطية اجتماعية تكفلها الحكومة فلماذا تزعج الحكومة نفسها وماذا لهذه الديمقراطية الاجتماعية أن تضيف
Hence there is a balance to be struck between intervention and respect for the sovereignty of States.
ومن ثم، هناك توازن ينبغي تحقيقه بين التدخل واحترام سيادة الدول.
Hence, accountability is lacking.
لذلك هناك افتقار الى المسؤولية.
Shalt with him hence.
شلت معه بالتالي.
Hence there is a need for a broader range of skills and qualifications among the Situation Centre Operations Officers, who are preparing the operational updates and briefings.
تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بسلامة الطريق والمبادئ التوجيهية للسلامة المهنية
Hence, we are all partners, no matter what our backgrounds, cultures, faiths and histories.
إذا كلنا شركاء، مهما كانت خلفياتنا وثقافاتنا وإيماننا وتاريخنا.
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence.
إننا ملتزمون بالقتال ضد الفرسان السكسونيين فى آشبى بعد ثلاثة أيام من الآن
All disasters are hence the result of human failure to introduce appropriate disaster management measures.
جميع الكوارث بالتالي نتيجة فشل الإنسان لتقديم التدابير المناسبة لإدارة الكوارث.
The bulk of them are now, in fact, junk and hence hardly of any use.
والواقع أن معظمها اﻵن عبارة عن خردة، وبالتالي تكاد تكون بﻻ استعمال.
Hence all countries are devoting themselves to economic development and the expansion of international cooperation.
ومن ثم، تكرس جميع البلــدان جهودها للتنمية اﻻقتصادية وتوسيع نطاق التعاون الدولي.
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, the 2 sigma problem.
عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما.
Hence Kant, Hegel, German philosophy
(ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية
80 77, and hence that there was no violation of article 26 of the Covenant by the State party.
إذن، لم تنتهك الدولة الطرف المادة 26 من العهد.
That principle reaffirms the primary responsibility of States to protect civilians on their territory hence there is no interference.
ويؤكد ذلك المبدأ من جديد المسؤولية الأساسية للدول عن حماية المدنيين الموجودين على أراضيها، بدون اللجوء إلى التدخل.
Hence the approach of developing a convention should be adopted only if there was widespread agreement on the matter.
وبالتالي، فإن نهج وضع اتفاقية ينبغي أﻻ يعتمد إﻻ إذا كان هناك اتفاق واسع النطاق بشأن هذه المسألة.
Hence, there is a need for concerted efforts by the international community to rid the world of this plague.
وبالتالي، ثمة حاجة لبذل جهود متضافرة من جانب المجتمع الدولي لتخليص العالم من هذا البﻻء.

 

Related searches : Are Hence - Hence Are - Hence There Was - Hence They Are - Hence We Are - And Hence Are - And Are Hence - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved