Translation of "hence i would" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, no additional appropriation would be required.
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell,
وكانت أنام والسلام ، حتى الحلو للراحة! وبالتالي أنا إلى الخلية والدي شبحي ، و
Hence, I shall have to stay here.
بالتالي، سوف أضطر للقاء هنا.
I must hence to wait I beseech you, follow straight.
ومن ثم الانتظار ، وأنا ألتمس لكم ، اتبع مستقيم.
Hence, I will go straight to the list.
ومن أجل ذلك، سوف أنتقل إلى القائمة على الفور.
PARlS Give me thy torch, boy hence, and stand aloof Yet put it out, for I would not be seen.
باريس أعطني خاصتك الشعلة ، الصبي ومن هنا ، والوقوف بمعزل وضعت بها ولكن ، لأنني لن يمكن رؤيتها.
Hence!
تفرقوا!
Hence!
اسكت !
Hence, that approach would undermine the basic objective of comprehensive United Nations reform.
ولذا، فإن من شأن ذلك النهج أن يؤدي إلى تقويض الهدف الأساسي للإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال
ROMEO O, let us hence I stand on sudden haste.
ROMEO O ، وبالتالي دعونا أقف على عجل المفاجئ.
And hire post horses. I will hence to night. BALTHASAR
وبعد تأجير الخيول. وأنا بالتالي من الليل. بالتازار
JULlET Go, get thee hence, for I will not away.
جولييت الذهاب ، والحصول بالتالي اليك ، لكنني لن بعيدا.
Hence, additional appropriations would be required should the General Assembly approve the Committee's decision.
وبالتالي سيلزم رصد اعتمادات إضافية إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقرر اللجنة.
Afghanistan, and hence the US, would be far safer, the world would be far healthier, and the US economy would benefit enormously.
وبهذا تصبح أفغانستان، والولايات المتحدة بالتالي، أكثر أمنا ، ويصبح العالم أكثر صحة، ويستفيد اقتصاد الولايات المتحدة بشكل كبير.
Hence, every day before I set off for my sightseeing trip,
لذا، في كل يوم قبل أن أخطط لزياراتي
Hence, I've always cherished it making sure I never lose it.
ولكي لا فقده احتفظت به في مكان امن
Hence, we would like to see the international programmes of cooperation pay increased attention to the special situation of the countries I refer to.
وبالتالي، نود أن نرى البرامج الدولية للتعاون وقد أولت عناية متزايدة للوضع الخاص الذي تعيشه البلدان التي أشرت إليها.
Hence the title.
وبالتالي على اللقب.
Hence, Death Valley.
ولهذا سمي بوادي الموت.
Hence, Death Valley.
ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا
Hence, dead spots.
هنسي , بقع القتلى
Hence your anxiety.
وهنا يكمن قلقك.
Hence there was little pressure for government sponsored social democracy Why bother? What would it add?
ومن هنا، فلم تكن هناك حاجة ملحة تدعو إلى تأسيس ديمقراطية اجتماعية تكفلها الحكومة فلماذا تزعج الحكومة نفسها وماذا لهذه الديمقراطية الاجتماعية أن تضيف
Hence adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation for the biennium 2004 2005.
ومن ثم فإن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه أي مخصصات إضافية لفترة السنتين 2004 2005.
Hence, the democratization of its structure would ensure more active participation in the Council apos s work.
ومن ثم، فإن إضفاء الطابع الديمقراطي على هيكله سيؤمن مشاركة أكثر نشاطا في أعمال المجلس.
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
Hence, accountability is lacking.
لذلك هناك افتقار الى المسؤولية.
Shalt with him hence.
شلت معه بالتالي.
I thought Japanese content might be more informative, hence, for each search attempt,
فكرت أن مواقع الإنترنت اليابانية أغنى بالمعلومات لذا، في كل محاولة للبحث
So, I grew up in New Zealand, hence, the accent and I had a pretty idyilic childhood.
لقد ترعرت في نيوزلندا بناء على لكنتي و عشت طفولة مثالية جدا
Immediately we do exile him hence I have an interest in your hate's proceeding,
على الفور نقوم به المنفى له بالتالي لدي مصلحة في الدعوى الكراهية الخاص بك ،
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, there are logistic limitations.
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, the 2 sigma problem.
عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما.
Hence Kant, Hegel, German philosophy
(ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية
These policies would affect US economic growth, the budget deficit, national saving, and hence global trade and capital flows.
وهذه السياسات كفيلة بالتأثير على النمو الاقتصادي الأميركي، وعجز الموازنة، والمدخرات الوطنية، وبالتالي التجارة العالمية وتدفقات رأس المال.
Hence our amendment would call for the addition, at the end of operative paragraph 4(a), of the following
ولذلك يطالب تعديلنا بإضافة العبارة التالية في نهاية الفقرة ٤ )أ( من المنطوق
I fear that the latter is true hence the growing resentment against the European Union.
أخشى أن يكون الاحتمال الأخير هو الصحيح ــ وبالتالي الاحتقان المتنامي ضد الاتحاد الأوروبي.
Hence, I shall merely spell out at the outset what my delegation understands by democracy.
ومن ثم سأقتصر في البداية على توضيح ما يفهمه وفدي من الديمقراطية.
The roads in Pakistan are likely to be better and hence the latter route would probably be the preferred one.
ويرجح أن تكون الطرق في باكستان أفضل، ولذلك ربما يكون ذلك الطريق هو الطريق المفضل.
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة .
Hence the phrase, tooth fairy agnostic.
لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان..

 

Related searches : Would Hence - Hence We Would - Hence I Have - Hence I Can - Hence I Suggest - Hence I Think - Hence, I Will - Hence I Hope - Hence I Did - Hence I Want - I Would - Gladly I Would - Rather I Would