Translation of "help the situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The situation is beyond help.
الحالة أبعد من الحل.
We can at least help the situation. How?
يمكننا على الأقل أن نخدم الوضع
The following information may help to resolve the situation
قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة
Some help was also provided during the Bosnian situation.
كما ق دم بعض المساعدة إبان الأزمة الإنسانية في البوسنة.
Some factual examples may help to illustrate the situation.
وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة.
He might appreciate a little help in the situation.
ربما يدرك أنه في حاجة للمساعدة في هذا الوضع
Well, how can the TED community help with this situation?
حسنا، كيف يمكن لمجموعة تيد لمساعدة في هذه الحالة
You will regret, it would help with your situation.
ستندم، سيساعد ذلك في حل مشكلتك
Without the help of the international community the economic situation might become disastrous.
وقال إن الحالة اﻻقتصادية في بلده قد تؤدي الى كارثة ما لم يحصل هذا البلد على مساعدة المجتمع الدولي.
It does help us to put perspective on our situation.
أكثر الناس أهمية في الإيثار الفع ال
So you see, in this situation, it didn't help us.
فكما ترى، في هذه الحالة، لم تساعدنا الطريقة التي اتبعناها
This would undoubtedly help to improve the Organization apos s overall financial situation.
وسيساعد ذلك بﻻ ريب في تحسين الحالة المالية العامة للمنظمة.
If adopted, they would help to improve the Organization apos s economic situation.
وهي إذا اعتمدت ستساعد على تحسين الحالة اﻻقتصادية للمنظمة.
The United Nations is facing a serious situation right now, and we need that help.
وتواجه الأمم المتحدة حالة صعبة الآن ونحن بحاجة إلى ذلك الدعم.
His delegation hoped that the World Summit on the Information Society would help improve that situation.
وأعرب عن أمل وفده في أن تساعد القمة العالمية لمجتمع المعلومات على تحسين الحالة.
Human rights help to identify the mode and extent of participation required in a given situation.
وتساعد حقوق الإنسان في تحديد شكل ومدى المشاركة المطلوبة في حالة معينة.
New forms of international solidarity would be required to help meet the needs of the changing situation.
وسوف يقتضي اﻷمر أشكاﻻ جديدة من التضامن الدولي للمساعدة في تلبية احتياجات الوضع المتغير.
New forms of international solidarity will be required to help meet the needs of the changing situation.
وقيل إنه يلزم إيجاد أشكال جديدة للتضامن الدولي من أجل المساعدة في تلبية اﻻحتياجات في هذه الحالة المتغيرة.
Leaving debtor countries in their current situation would help neither them nor their creditors.
أما ترك البلدان المدينة في قبضة حالتها الراهنة فلن يكون عونا لها أو لدائنيها.
It stated that UNDP will have to play a very active role to help improve the situation.
وذكر أنه يتعين على برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أن يؤدي دورا شديد النشاط للمساعدة على تحسين هذه الحالة.
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation.
وتقوم اللجنة الوطنية باستعراض مقترحات من أجل برامج إعادة إدماج متوسطة الأجل يتوقع أن يؤدي تنفيذها إلى تحسين الحالة.
And that attention would help leverage the situation, as well as all of the other sides of it.
وهذا الانتباه سيكون له دور بالاستفادة من هذا الوضع فضلا عن كل الجوانب الأخرى
But he was unable to improve the situation or help Iraq s Shias and Sunnis reach a political compromise.
إلا أنه عجز عن تحسين الموقف أو مساعدة الشيعة والس ن ة في العراق على التوصل إلى تسوية سياسية.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية.
He urged those countries feeling the consequences of the situation in that country to help him discharge his mandate.
وحث البلدان التي تشعر بعواقب الوضع في ذلك البلد على مساعدته في النهوض بأعباء ولايته.
KFOR will monitor closely the inter ethnic situation to help ensure a safe and secure environment in the province.
وستراقب قوة كوسوفو عن كثب الوضع بين الجماعات الإثنية للمساعدة في كفالة إشاعة جو من الأمن والسلامة في الإقليم.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية
The Committee could help express the concern of the international community by passing a strong draft resolution addressing that situation.
وبوسع اللجنة أن تساعد بالإعراب عن قلقها وقلق المجتمع الدولي بأن تعتمد مشروع قرار قوي يتصدى لتلك الحالة.
That should help the task force arrive at a comprehensive and realistic assessment of the situation of the Palestinian people.
ومن شأن هذا أن يساعد فرقة العمل على التوصل إلى تقييم شامل وواقعي لحالة الشعب الفلسطيني.
The situation changes on a daily basis and volunteers are ready to jump in wherever help is needed most.
الوضع يتغير على نحو يومي والمتطوعين مستعدين للمساعدة حيثما وجدت الحاجة .
And I don't really think that personal rancor is going to help the situation, if I may say so.
ولا أعتقد حقيقة أن أي حقدا شخصيا. سيساعدنا في هذا الموقف . لو سمحت لي بذلك
All these factors help to explain the complex situation in El Salvador during the 12 year period which concerns us.
وتساعد جميع هذه العوامل في شرح الحالة المعقدة في السلفادور خﻻل الفترة التي تعنينا ومدتها ١٢ عاما.
It was observed that the Convention could help in improving the situation of women, particularly through the implementation of article 4.
ولوحظ أن اﻻتفاقية قد تساعد على تحسين وضع المرأة، خصوصا عن طريق تنفيذ المادة ٤.
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation.
ومن المتوقع أن يساعد اجتماع لجنة المانحين المقبل المقرر عقده في عمان في ربيع عام 2005 على معالجة هذه الحالة.
We are convinced that ending the embargo and normalizing United States Cuban relations overall would help improve Cuba's situation, and help it to become more engaged in international and regional processes.
ونحن مقتنعون بأن إنهاء الحظر وتطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا بشكل عام سيساعدان على تحسين الحالة في كوبا، وسوف يساعدانها على أن تصبح أكثر انخراطا في العمليات الدولية والإقليمية.
Improving the political situation will help build trust in the economy and thus enhance the prospects for regional and national economic growth.
إن تحسين الحالة السياسية سيساعد على بناء الثقة في اﻻقتصاد ويعزز آفاق النمو اﻻقتصادي الوطني واﻹقليمي.
Maybe I could find someone who would buy it for 50,000 tomorrow, but that wouldn't help my situation.
ربما سأجد أحدا يشتريه بـ 50.000 دولار غدا ، لكن ذلك لن يساعدني.
Another thing that reading these books can do, is give you hints, help in coping with your situation.
وشيء آخر يمكن لقراءة هكذا انواع من الكتب ان تقدمه لك فهي تعطيك تلميحات و نوع من المساعدة لكي تساعدك على التعامل مع وضعك الخاص
When MINUSTAH understood the situation, it sent us their own police officers to help ensure the security of our new police chief.
فعندما فهمت البعثة الحالة، أرسلت إلينا رجال شرطتها للمساعدة على ضمان الأمن لقائد شرطتنا الجديد.
It is urgent for the international community to give substantial support to the Burundi Government to help it to face this situation.
ومن المستعجل أن يقدم المجتمع الدولي الدعم الملموس لحكومة بوروندي لمساعدتها على مواجهة هذه الحالة.
Help! Help! The king!
النجدة ، الملك
Thirdly, there was widespread ignorance of the situation of indigenous peoples throughout the world which the United Nations system could help to combat.
ثالثا، يتفشى الجهل بحالة الشعوب اﻷصلية في جميع أنحاء العالم، ويمكن أن تساعد منظومة اﻷمم المتحدة على محاربة هذا الجهل.
However, we start from the premise that military measures will not help stabilize the situation in the Balkans and could have unforeseeable consequences.
بيد أننا ننطلق من اﻻفتراض بأن التدابير العسكرية لن تساعد على استقرار الحالة في البلقان وقد تكون لها عواقب ﻻ يمكن تصورها.
It was time for the General Assembly to consider the situation, which had been inherited from the cold war, and help resolve it.
واعتبر أن الوقت قد حان لكي تنظر الجمعية العامة في هذه الحالة الموروثة من الحرب الباردة، ولكي تساعد على حلها.
I said also that, since there was no consensus, I would help to get us out of that situation.
كما قلت إني سوف أساعد على إخراجنا من تلك الحالة، نظرا لعدم وجود توافق في الآراء.

 

Related searches : Enlisting The Help - Help The Business - Acknowledge The Help - Help The World - Help The Poor - Help The Cause - Enlisted The Help - Help The Environment - Help The Most - Help The Company - Help The Society - Help The Economy - Defuse The Situation - On The Situation