Translation of "help the situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Help - translation : Help the situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The situation is beyond help. | الحالة أبعد من الحل. |
We can at least help the situation. How? | يمكننا على الأقل أن نخدم الوضع |
The following information may help to resolve the situation | قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة |
Some help was also provided during the Bosnian situation. | كما ق دم بعض المساعدة إبان الأزمة الإنسانية في البوسنة. |
Some factual examples may help to illustrate the situation. | وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة. |
He might appreciate a little help in the situation. | ربما يدرك أنه في حاجة للمساعدة في هذا الوضع |
Well, how can the TED community help with this situation? | حسنا، كيف يمكن لمجموعة تيد لمساعدة في هذه الحالة |
You will regret, it would help with your situation. | ستندم، سيساعد ذلك في حل مشكلتك |
Without the help of the international community the economic situation might become disastrous. | وقال إن الحالة اﻻقتصادية في بلده قد تؤدي الى كارثة ما لم يحصل هذا البلد على مساعدة المجتمع الدولي. |
It does help us to put perspective on our situation. | أكثر الناس أهمية في الإيثار الفع ال |
So you see, in this situation, it didn't help us. | فكما ترى، في هذه الحالة، لم تساعدنا الطريقة التي اتبعناها |
This would undoubtedly help to improve the Organization apos s overall financial situation. | وسيساعد ذلك بﻻ ريب في تحسين الحالة المالية العامة للمنظمة. |
If adopted, they would help to improve the Organization apos s economic situation. | وهي إذا اعتمدت ستساعد على تحسين الحالة اﻻقتصادية للمنظمة. |
The United Nations is facing a serious situation right now, and we need that help. | وتواجه الأمم المتحدة حالة صعبة الآن ونحن بحاجة إلى ذلك الدعم. |
His delegation hoped that the World Summit on the Information Society would help improve that situation. | وأعرب عن أمل وفده في أن تساعد القمة العالمية لمجتمع المعلومات على تحسين الحالة. |
Human rights help to identify the mode and extent of participation required in a given situation. | وتساعد حقوق الإنسان في تحديد شكل ومدى المشاركة المطلوبة في حالة معينة. |
New forms of international solidarity would be required to help meet the needs of the changing situation. | وسوف يقتضي اﻷمر أشكاﻻ جديدة من التضامن الدولي للمساعدة في تلبية احتياجات الوضع المتغير. |
New forms of international solidarity will be required to help meet the needs of the changing situation. | وقيل إنه يلزم إيجاد أشكال جديدة للتضامن الدولي من أجل المساعدة في تلبية اﻻحتياجات في هذه الحالة المتغيرة. |
Leaving debtor countries in their current situation would help neither them nor their creditors. | أما ترك البلدان المدينة في قبضة حالتها الراهنة فلن يكون عونا لها أو لدائنيها. |
It stated that UNDP will have to play a very active role to help improve the situation. | وذكر أنه يتعين على برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أن يؤدي دورا شديد النشاط للمساعدة على تحسين هذه الحالة. |
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation. | وتقوم اللجنة الوطنية باستعراض مقترحات من أجل برامج إعادة إدماج متوسطة الأجل يتوقع أن يؤدي تنفيذها إلى تحسين الحالة. |
And that attention would help leverage the situation, as well as all of the other sides of it. | وهذا الانتباه سيكون له دور بالاستفادة من هذا الوضع فضلا عن كل الجوانب الأخرى |
But he was unable to improve the situation or help Iraq s Shias and Sunnis reach a political compromise. | إلا أنه عجز عن تحسين الموقف أو مساعدة الشيعة والس ن ة في العراق على التوصل إلى تسوية سياسية. |
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. | أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية. |
He urged those countries feeling the consequences of the situation in that country to help him discharge his mandate. | وحث البلدان التي تشعر بعواقب الوضع في ذلك البلد على مساعدته في النهوض بأعباء ولايته. |
KFOR will monitor closely the inter ethnic situation to help ensure a safe and secure environment in the province. | وستراقب قوة كوسوفو عن كثب الوضع بين الجماعات الإثنية للمساعدة في كفالة إشاعة جو من الأمن والسلامة في الإقليم. |
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. | أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية |
The Committee could help express the concern of the international community by passing a strong draft resolution addressing that situation. | وبوسع اللجنة أن تساعد بالإعراب عن قلقها وقلق المجتمع الدولي بأن تعتمد مشروع قرار قوي يتصدى لتلك الحالة. |
That should help the task force arrive at a comprehensive and realistic assessment of the situation of the Palestinian people. | ومن شأن هذا أن يساعد فرقة العمل على التوصل إلى تقييم شامل وواقعي لحالة الشعب الفلسطيني. |
The situation changes on a daily basis and volunteers are ready to jump in wherever help is needed most. | الوضع يتغير على نحو يومي والمتطوعين مستعدين للمساعدة حيثما وجدت الحاجة . |
And I don't really think that personal rancor is going to help the situation, if I may say so. | ولا أعتقد حقيقة أن أي حقدا شخصيا. سيساعدنا في هذا الموقف . لو سمحت لي بذلك |
All these factors help to explain the complex situation in El Salvador during the 12 year period which concerns us. | وتساعد جميع هذه العوامل في شرح الحالة المعقدة في السلفادور خﻻل الفترة التي تعنينا ومدتها ١٢ عاما. |
It was observed that the Convention could help in improving the situation of women, particularly through the implementation of article 4. | ولوحظ أن اﻻتفاقية قد تساعد على تحسين وضع المرأة، خصوصا عن طريق تنفيذ المادة ٤. |
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation. | ومن المتوقع أن يساعد اجتماع لجنة المانحين المقبل المقرر عقده في عمان في ربيع عام 2005 على معالجة هذه الحالة. |
We are convinced that ending the embargo and normalizing United States Cuban relations overall would help improve Cuba's situation, and help it to become more engaged in international and regional processes. | ونحن مقتنعون بأن إنهاء الحظر وتطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا بشكل عام سيساعدان على تحسين الحالة في كوبا، وسوف يساعدانها على أن تصبح أكثر انخراطا في العمليات الدولية والإقليمية. |
Improving the political situation will help build trust in the economy and thus enhance the prospects for regional and national economic growth. | إن تحسين الحالة السياسية سيساعد على بناء الثقة في اﻻقتصاد ويعزز آفاق النمو اﻻقتصادي الوطني واﻹقليمي. |
Maybe I could find someone who would buy it for 50,000 tomorrow, but that wouldn't help my situation. | ربما سأجد أحدا يشتريه بـ 50.000 دولار غدا ، لكن ذلك لن يساعدني. |
Another thing that reading these books can do, is give you hints, help in coping with your situation. | وشيء آخر يمكن لقراءة هكذا انواع من الكتب ان تقدمه لك فهي تعطيك تلميحات و نوع من المساعدة لكي تساعدك على التعامل مع وضعك الخاص |
When MINUSTAH understood the situation, it sent us their own police officers to help ensure the security of our new police chief. | فعندما فهمت البعثة الحالة، أرسلت إلينا رجال شرطتها للمساعدة على ضمان الأمن لقائد شرطتنا الجديد. |
It is urgent for the international community to give substantial support to the Burundi Government to help it to face this situation. | ومن المستعجل أن يقدم المجتمع الدولي الدعم الملموس لحكومة بوروندي لمساعدتها على مواجهة هذه الحالة. |
Help! Help! The king! | النجدة ، الملك |
Thirdly, there was widespread ignorance of the situation of indigenous peoples throughout the world which the United Nations system could help to combat. | ثالثا، يتفشى الجهل بحالة الشعوب اﻷصلية في جميع أنحاء العالم، ويمكن أن تساعد منظومة اﻷمم المتحدة على محاربة هذا الجهل. |
However, we start from the premise that military measures will not help stabilize the situation in the Balkans and could have unforeseeable consequences. | بيد أننا ننطلق من اﻻفتراض بأن التدابير العسكرية لن تساعد على استقرار الحالة في البلقان وقد تكون لها عواقب ﻻ يمكن تصورها. |
It was time for the General Assembly to consider the situation, which had been inherited from the cold war, and help resolve it. | واعتبر أن الوقت قد حان لكي تنظر الجمعية العامة في هذه الحالة الموروثة من الحرب الباردة، ولكي تساعد على حلها. |
I said also that, since there was no consensus, I would help to get us out of that situation. | كما قلت إني سوف أساعد على إخراجنا من تلك الحالة، نظرا لعدم وجود توافق في الآراء. |
Related searches : Enlisting The Help - Help The Business - Acknowledge The Help - Help The World - Help The Poor - Help The Cause - Enlisted The Help - Help The Environment - Help The Most - Help The Company - Help The Society - Help The Economy - Defuse The Situation - On The Situation