Translation of "heavy equipment machinery" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I moved all our heavy farm equipment.
لقد نقلت كل معدات المزرعة الثقيلة
the equipment, supplies and machinery required by both sides
التوقيتات الزمنية. اﻷجهزة والمعدات واﻵليات المطلوبة من الطرفين.
Since then, heavy industries steel, automobiles, machinery, building materials, energy, and raw materials have experienced an unprecedented investment boom, reflecting demand for urban construction, housing, transport, infrastructure, and equipment renewal.
ومنذ ذلك الوقت شهدت الصناعات الثقيلة ـ الصلب، والسيارات، والمعدات الآلية، ومواد البناء، والطاقة، والمواد الخام ـ ازدهارا استثماريا غير مسبوق، الأمر الذي يعكس الطلب على المنشآت الحضرية، والإسكان، والنقل، والبنية الأساسية، وتجديد المعدات.
Every int'l news report says that Haiti needs Search rescue, heavy machinery helicopters NOW.
كما كتب المدون basantam جميع الأخبار تعلق وتقول أن هاييتي بحاجة لمعدات البحث والإنقاذ، كالآلات الثقيلة والمروحيات وفي الوقت الحالي.
This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal big, heavy roof, blocking out the sunlight, lots of machinery, big pipes, whirring machinery.
هذه هي المحطة الرابعة بمطار هيثرو، مطابقة لأي محطة كبيرة، سقف ثقيل، تحجب أشعة الشمس، العديد من الآلآت، أنابيب كبيرة، أزيز الآلآت.
Germany excels in the production of automobiles, machinery, electrical equipment and chemicals.
تتفوق ألمانيا في إنتاج السيارات، والأدوات الآلية، والمواد الكيميائية.
Parts were shipped to Jaffa, where there were no suitable facilities for landing the heavy machinery.
وقد كان يتم شحن أجزاء من الحبوب إلى يافا، حيث لا توجد مرافق مناسبة لرسو الآلات الثقيلة.
In his accompanying personal statement, the claimant described the tangible business property as a fleet of heavy and specialised machinery, vehicles and equipment situated in Iraq and used to carry out the projects.
ووصف صاحب المطالبة، في إقراره الشخصي المرفق، الممتلكات التجارية المادية بأنها مجموعة من الآلات الثقيلة والمتخصصة والسيارات والمعدات الموجودة في العراق والمستخدمة في تنفيذ المشاريع.
Sometimes it's hard to breathe, especially carrying all the heavy filming equipment.
في بعض الأحيان يكون التنفس صعب، خاصة عند حمل جميع معدات التصوير الثقيلة.
Our reinforcements and heavy equipment will approach in a very few minutes.
دعمنا و معداتنا الثقيلة ستصل خلال دقائق
Much of the equipment was imported from Britain and therefore did not stimulate machinery makers.
تم استيراد الكثير من المعدات من بريطانيا، وبالتالي لم ينجح في تحفيز صانعي الآلات.
In addition, it acquires, leases, manages, maintains and operates a fleet of specialized equipment, including heavy construction equipment, material handling equipment and aircraft ground equipment such as tugs and de icers.
وهو، الى ذلك، يقتني، ويستأجر، ويدير، ويصون، ويشغل، مجموعة كبيرة من المعدات المتخصصة تشتمل على معدات البناء الثقيلة، ومعدات مناولة المواد، ومعدات الطيران اﻷرضية التي منها آﻻت السحب وكاسحات الجليد.
We'll know better when I get back from Seattle with the heavy digging' equipment.
سوف نعرف أفضل عندما أعود من سياتل) ,هناك معدات حفر ثقيلة)
Equipment The heavy equipment and weaponry of the Hellenic Army is mostly of foreign manufacture, from German, French, American, British and Russian suppliers.
المعدات الثقيلة والاسلحة من الجيش اليوناني في معظمه من صنع أجنبي ، من الفرنسية والألمانية ، الموردون ، الأمريكية والبريطانية والروسية.
When they took over the May 28 Brigade base, they took heavy equipment, most notably tanks.
وعندما استولوا على قاعدة اللواء 28 مايو، أخذوا المعدات الثقيلة، وأبرزها الدبابات.
Delivering troops in this manner, however, prevented most of the heavy equipment and supplies, such as heavy artillery, vehicles, and much food and ammunition, from being delivered.
تقديم القوات بهذه الطريقة، مع ذلك، منع معظم المعدات واللوازم الثقيلة مثل المدفعية الثقيلة والمركبات ، والكثير من المواد الغذائية والذخيرة، من أن يتم تسليمها.
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software.
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات.
Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment (wiring, drilling machinery).
٤٤ رصد اﻻعتماد لكلفة قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة )اﻷسﻻك وأجهزة الحفر(.
Besides training and the transfer of technology, this assistance should also include the adequate provision of equipment and machinery
كما ينبغي أن تتضمن هذه المساعدة، إلى جانب التدريب ونقل التكنولوجيا، توفير المعدات واﻵﻻت على نحو كاف
Halting of the programme for the importation of water purification networks, sensitive irrigation networks and agricultural machinery and equipment.
توقف برنامج استيراد محطات تنقية المياه وشبكات الري الحساسة واﻵﻻت والمعدات الزراعية.
34. The development of both the industrial and agricultural sectors is closely linked with international trade through the heavy dependence of those sectors on the outside world for virtually all their needs for machinery and equipment and a large component of intermediate goods.
٣٤ ١١ وعليه، ترتبط تنمية القطاعين الصناعي والزراعي ارتباطا وثيقا بالتجارة الدولية من خﻻل اعتماد هذين القطاعين بصورة كبيرة على العالم الخارجي في جميع احتياجاتهما تقريبا من آليات ومعدات وفي جزء كبير من السلع الوسيطة.
(e) In May 1992, specific items of equipment were added to the section on heavy water production
(هـ) في أيار مايو 1992، أضيفت أصناف محددة من المعدات إلى الفرع المتعلق بإنتاج الماء الثقيل
The country also has a well developed industrial base geared mainly towards metallurgy, heavy machinery and machine tools, petrochemicals, agro processing and textiles.
وللبلد أيضا قاعدة صناعية متطورة جدا تتمحور أساسا حول صناعة المعادن، واﻵﻻت الثقيلة، والعدد المكنية، والبتروكيمياويات، وتجهيز المنتجات الزراعية، والمنسوجات.
China can purchase more industrial machinery, transport equipment, and steelmaking material, which are among its leading imports from the US.
فالصين قادرة على شراء المزيد من المعدات الصناعية، ومعدات النقل، والمواد الداخلة في تصنيع الفولاذ، وكل هذا من بين وارداتها الرئيسية من الولايات المتحدة.
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported.
ومن خلال النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، يجري دعم توفير جميع معدات الأنشطة المدرة للدخل الضرورية لاستغلال سلسلة القيمة.
The other site held technical vehicles, small arms and ammunition, plus heavy engineering equipment used to construct barricades.
أما الموقع الثاني فقد كانت به مركبات تقنية وأسلحة صغيرة وذخائر، الى جانب معدات هندسية ثقيلة تستخدم في اقامة المتاريس.
Thus, while resource based raw materials always played a leading role in the exports of the Central Asian republics within the former Soviet Union, a range of manufactured goods, including heavy machinery, transport equipment and other engineering goods, also figured importantly in those exports.
وهكذا، فرغم أن المواد الخام القائمة على الموارد، كان لها دائما دور هام في صادرات جمهوريات آسيا الوسطى داخل اﻻتحاد السوفياتي السابق، برزت أيضا بين تلك الصادرات مجموعة سلع مصنعة تشمل اﻵﻻت الثقيلة ومعدات النقل وغيرها من السلع الهندسية.
Caucasus 2012 will take place in North Caucasus region, and will involve 8,000 troops, as well as heavy machinery, artillery, navy, and air force.
تجرى مناورة القوقاز 2012 في منطقة شمال القوقاز، وتتضمن 8,000 عسكري، وآليات ثقيلة، مدفعية، سلاح البحرية، والقوات الجوية.
lots of machinery, big pipes, whirring machinery.
العديد من الآلآت، أنابيب كبيرة، أزيز الآلآت.
(a) In December 1978, the annex was updated to add heavy water production plants and equipment, and a few specific items of isotope separation equipment for uranium enrichment
(أ) في كانون الأول ديسمبر 1978، است كمل المرفق بأن أضيفت إليه منشآت ومعدات إنتاج الماء الثقيل، وعدد قليل من أصناف محددة من معدات فصل النظائر المستخدمة في تخصيب اليورانيوم
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various equipment for pallet handling ( 4,210,000).
ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول اﻷصناف الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و ١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و ٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرﱠة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(.
In particular, there were frequent and increasingly vocal charges of delays in the withdrawal of heavy weapons or equipment.
وكانت هناك بصفة خاصة اتهامات صريحة متكررة ومتزايدة بصدد حاﻻت تأخر في سحب اﻷسلحة أو المعدات الثقيلة.
The purchase of heavy engineering equipment and trucks is based on the criteria set out in the following paragraphs.
٤٨ تستند عملية شراء المعدات الهندسية والشاحنات الثقيلة إلى المعايير الموضحة في الفقرات التالية
The March 18 Movement would like to become a voice for bloggers everywhere who are in risk of being crushed under the heavy machinery of repression.
حركة الثامن عشر من مارس تهتم بأن تكون صوت للمدونين الذين يتم سحقهم في ماكينة القمع في جميع الأنحاء
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various pieces of equipment for pallet handling ( 4,210,000).
ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول البضاعة الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(.
OFDI by SMEs is prominent in such industries as textiles, leather, footwear, machinery and equipment and motor vehicles (annex tables 3 and 4).
ويبرز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في صناعات من قبيل المنسوجات، والجلود، والأحذية، والآلات والمعدات، والسيارات (مرفق الجدولين 3 و4).
Government Machinery
الآلية الحكومية
Construction machinery
آلات البناء()
National machinery
3 الأجهزة الوطنية
National machinery
الآلية الوطنية
Armenians, with the assistance of their foreign accomplices, destroyed and burned the town with the heavy military equipment of Regiment 366.
وقام الأرمن، بمساندة شركائهم الأجانب، بتدمير المدينة وإحراقها، مستعينين في ذلك بالمعدات العسكرية الثقيلة التابعة للكتيبــة 366.
In particular, the presence of heavy earth moving equipment was noted in a number of different locations along the Upper Lofa.
110 ولوحظ بشكل خاص وجود معدات ثقيلة لجرف التربة في عدد من المواقع المختلفة على طول منطقة نهر لوفا العليا.
4. The generators identified for donation are large heavy duty equipment supporting the Supreme National Council building and other government facilities.
٤ إن المولدات التي حددت لمنحها هي معدات كبيرة، تتسم بقوة اﻻحتمال، وتدعم مبنى المجلس الوطني اﻷعلى وغيره من المرافق الحكومية.
(d) Unmanufactured and manufactured tobacco, tobacco processing machinery and equipment, and related services are included in the negative list of imports in loan agreements
)د( أدرج التبغ غر المصنع والمصنع، وآﻻت ومعدات تجهيز التبغ، والخدمات المتصلة بذلك، ضمن القائمة السالبة للواردات في اتفاقات القروض
The establishment of national machinery was acknowledged especially however, considering its functions, its workload seemed to be too heavy, especially as it sometimes acted as a family tribunal.
وأشيد بوجه خاص بانشاء جهاز وطني غير أنه لوحظ أن عبء عمل هذا الجهاز يبدو ثقيﻻ بالنظر الى ما أسند اليه من وظائف، خاصة وأنه يعمل في بعض اﻷحيان بمثابة محكمة عائلية.

 

Related searches : Heavy Machinery - Machinery Equipment - Operate Heavy Machinery - Heavy Machinery Industry - Heavy Machinery Company - Equipment And Machinery - Machinery Or Equipment - Machinery And Equipment - Heavy Industrial Equipment - Heavy Lift Equipment - Heavy Mobile Equipment - Heavy Electrical Equipment - Heavy Equipment Manufacturer - Heavy Lifting Equipment