Translation of "heaven knows" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Heaven knows, I ought to know. | الله يعلم . |
Heaven knows where we'll end up. | الله وحده يعلم أين سينتهي بنـا الحـال |
Heaven only knows... what can I do? | الله وحده يعلم مالذي يمكنني فعله |
Heaven knows when we shall be back. | الله يعلم متى سنعود. |
Heaven knows what sultry fires were banked within. | يعلم الله وحدة مدى اللهيب المتقد داخلها, |
Heaven knows how she lived through those weeks. | يعلم الله وحده كيف تعيش هذه الاسابيع |
Heaven knows, I'm not jealous. Thank you for that. | يعلم الله, أنني لست غيورا شكرا لك على ذلك |
Heaven knows what threw her in front of it. | . الله وحده يعلم ما الذى تخبئه |
Heaven knows what the government will say about all this. | يعلم الله ما ستقوله الحكومة عن كل هذا . |
Cos heaven knows I'm in love with those crazy eyes | لأن الرب يعلم أني عاشقا لهذين العينين الساحرين |
Cos heaven knows I'm in love with those crazy eyes | لأن الرب يعلم أني عاشقا لهذين العينين الساحرين |
And heaven knows there were days when we needed a lot of comfort. | وكانت كان طعامنا المفض ل في الحملة الانتخابية الاولي ة، السماء تعلم كانت هناك ايام |
That boot in the rear to Margo. Heaven knows, she had one coming. | التي طردت مارجو من مؤخرتها الله يعلم، بان واحدة مقبلة اليها. |
He who knows not the will of heaven is not a superior man. | من لا يدرى أرادة السماء ليس رجلا رفيع المقام |
Who knows what sin is... born as it was from heaven, from God's fallen angel? | من يدري ما هي الخطيئة... ولد كما كان من السماء، من الملاك الساقط الله |
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only. | واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا ملائكة السموات الا ابي وحده. |
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth ? Indeed , that is in a Record . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth ? Indeed , that is in a Record . | ألم تعلم أيها النبي أن الله يعلم ما في السماء والأرض علما كاملا قد أثبته في اللوح المحفوظ إن ذلك العلم أمر سهل على الله ، الذي لا يعجزه شيء . |
He said , My Lord knows what is said in the heaven and the earth and He is the Hearer , the Knower . | قال لهم ربي يعلم القول كائنا في السماء والأرض وهو السميع لما أسروه العليم به . |
The Prophet said , My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth , and He is the Hearing , the Knowing . | قال لهم ربي يعلم القول كائنا في السماء والأرض وهو السميع لما أسروه العليم به . |
He said My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth , and He is the Hearing , the Knowing . | قال لهم ربي يعلم القول كائنا في السماء والأرض وهو السميع لما أسروه العليم به . |
He said , My Lord knows what is said in the heaven and the earth and He is the Hearer , the Knower . | رد النبي صلى الله عليه وسلم الأمر إلى ربه سبحانه وتعالى فقال ربي يعلم القول في السماء والأرض ، ويعلم ما أسررتموه من حديثكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأحوالكم . وفي هذا تهديد لهم ووعيد . |
The Prophet said , My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth , and He is the Hearing , the Knowing . | رد النبي صلى الله عليه وسلم الأمر إلى ربه سبحانه وتعالى فقال ربي يعلم القول في السماء والأرض ، ويعلم ما أسررتموه من حديثكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأحوالكم . وفي هذا تهديد لهم ووعيد . |
He said My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth , and He is the Hearing , the Knowing . | رد النبي صلى الله عليه وسلم الأمر إلى ربه سبحانه وتعالى فقال ربي يعلم القول في السماء والأرض ، ويعلم ما أسررتموه من حديثكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأحوالكم . وفي هذا تهديد لهم ووعيد . |
Do you not know that Allah knows whatever there is in the heaven and the earth ? All that is in a Book . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Do you not know that Allah knows whatever there is in the heaven and the earth ? All that is in a Book . | ألم تعلم أيها النبي أن الله يعلم ما في السماء والأرض علما كاملا قد أثبته في اللوح المحفوظ إن ذلك العلم أمر سهل على الله ، الذي لا يعجزه شيء . |
Heaven, could it be heaven? | (أتمنى لو كان أخي (فيل) هنا في (نيويورك حتى يتمك ن من المجيء الليلة. |
But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. | واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا الملائكة الذين في السماء ولا الابن الا الآب. |
And heaven and heaven | دعوا السماء |
And heaven and heaven | و للسماء |
He knows. He knows. He knows. | إنه يعلم.إنه يعلم.إنه يعلم. |
She knows, she knows, she knows. | تعلم ... تعلم |
Are you not aware that Allah knows all that is in the heaven and the earth ? Surely it is all preserved in a Book . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Are you not aware that Allah knows all that is in the heaven and the earth ? Surely it is all preserved in a Book . | ألم تعلم أيها النبي أن الله يعلم ما في السماء والأرض علما كاملا قد أثبته في اللوح المحفوظ إن ذلك العلم أمر سهل على الله ، الذي لا يعجزه شيء . |
Oh, heaven only knows what unholy sights and sounds... them innocent little babes has heard in the dens of perdition where she dragged 'em. | السماء وحدها تعلم ... بالمشاهد غير المقد سة والأصوات لهؤلاء الأطفال الأبرياء الم نعمين تحت ظلال الملائكة في عرائن الجحيم حيث أوقعت بهم هناك |
Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth ? Verily , it is ( all ) in the Book ( Al Lauh Al Mahfuz ) . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth ? Verily , it is ( all ) in the Book ( Al Lauh Al Mahfuz ) . | ألم تعلم أيها النبي أن الله يعلم ما في السماء والأرض علما كاملا قد أثبته في اللوح المحفوظ إن ذلك العلم أمر سهل على الله ، الذي لا يعجزه شيء . |
Heaven. | الجنة |
Heaven! | النعيم |
Thank heaven she's alive. Thank heaven for that! | نشكر السماء على ذلك! |
Oh, heaven. Heaven, let Athos still be alive. | يا اللهـي يا اللهـي، دع (آتوس) على قيد الحيـاة |
But heaven, heaven, may I not have pride? | لكنلأجلالسماء،لأجلالسماء، هل ي صح لي أن أتجر د من الفخر |
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and the earth ? Surely this is in a book surely this is easy to Allah . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth ? Indeed it is all in a Record , and that is easy for Allah . | ألم تعلم الاستفهام فيه للتقرير أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك أي ما ذكر في كتاب هو اللوح المحفوظ إن ذلك أي علم ما ذكر على الله يسير سهل . |
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and the earth ? Surely this is in a book surely this is easy to Allah . | ألم تعلم أيها النبي أن الله يعلم ما في السماء والأرض علما كاملا قد أثبته في اللوح المحفوظ إن ذلك العلم أمر سهل على الله ، الذي لا يعجزه شيء . |
Related searches : Heaven Forbid - Heaven Sent - Almost Heaven - In Heaven - Seventh Heaven - Heaven Above - High Heaven - Heaven Bound - Foodie Heaven - Heaven Help - By Heaven - Shopping Heaven - Like Heaven