Translation of "health hazardous substances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hazardous - translation : Health - translation : Health hazardous substances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Environmentally hazardous substances | )و( المواد الخطرة من الناحية البيئية |
5.2.1.7 Special marking provisions for environmentally hazardous substances | 5 2 1 7 أحكام خاصة لوضع علامات المواد التي تشكل خطرا على البيئة |
(g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment | (ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية |
Unauthorized production and possession of radioactive material and seriously hazardous substances | إنتاج وحيازة المواد المشعة والمواد الشديدة الخطورة، بدون ترخيص |
Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries. | 11 إن الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الخطرة والمنتجات الخطيرة هي مشكلة ملحة بالنسبة للكثير من البلدان. |
This includes chemical biological, nuclear, or hazardous substances, which can be used as weapons of mass destruction. | 2 على المجتمع الدولي وضع إستراتيجية عمل موحدة لتقوية وحدة المجتمع الدولي والتغلب على الاختلافات العرقية والدينية لحرمان الإرهاب من وجود أرض خصبة. |
(a) Recommendations to ECE Governments on the Prevention of Water Pollution from Hazardous Substances (ECE CEP 2) | )أ( توصيـــات إلـــى حكومــــات اللجنـــة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن الوقاية من تلوث المياه بالمواد الخطرة )ECE CEP 2( |
The operator takes stock of the hazardous substances present in the establishment and keeps the prefect informed thereof. | ويقوم المستعمل بحصر المواد الخطرة الموجودة في المنشأة ويبلغ بها المحافظ. |
Important health message blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male. | رسالة صحية مهمة التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصا إذا انت م ذكر. |
Furthermore, the Control of Substances Hazardous to Health Regulations 2002 (as amended) (COSHH) regulation 7(10) Schedule 3 paragraph 6 requires notification (to HSE) of consignments of Hazard Group 4 biological agents. | وعلاوة على ذلك، فإن أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة لعام 2002 (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10)، القائمة 3، الفقرة 6، تقضي بإبلاغ (الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة) عن شحنات العوامل البيولوجية الخطرة من المجموعة 4. |
The purpose of the Act is to safeguard human life, health, the environment and material values against fire and explosion, against accidents involving hazardous substances and dangerous goods and other acute accident situations. | إن القصد من وراء هذا القانون هو حماية الحياة والصحة والبيئة والقيم المادية الإنسانية من الحرائق والتفجيرات، ومن الحوادث التي ترتبط بمواد خطرة وبضائع خطرة وحالات الحوادث الشديدة الأخرى. |
Β) Health Education in schools in relation to addiction producing substances | باء التثقيف الصحي في المدارس فيما يتعلق بالمواد التي تفضي إلى الإدمان |
However, its Executive Director provides secretariat services for several international treaties that have been developed to control or manage hazardous substances. | غير أن المدير التنفيذي للبرنامج يقدم خدمات الأمانة للعديد من المعاهدات الدولية التي وضعت لمراقبة المواد الخطرة، وإدارتها. |
331 For environmentally hazardous substances meeting the criteria of 2.9.3, an additional mark as specified in 5.2.1.7 and 5.3.2.3 shall be applied. | 331 فيما يخص المواد الخطرة بيئيا التي تفي بمعايير الفقرة 2 9 3، تلصق علامة إضافية على النحو المبين في الفقرتين 5 2 1 7 و5 3 2 3. |
Sewage, urban solid wastes, and industrial effluents all contain various kinds of pollutants and even hazardous substances that contaminate surface water and groundwater. | وتحتوي القمامة والفضﻻت الصلبة الحضرية والنفايات الصناعية جميعها على مختلف أنواع الملوثات بل وحتى على المواد الخطرة التي تؤدي إلى تلويث المياه السطحية والجوفية. |
The CA may also require SDS for substances or mixtures that meet the criteria for classification as hazardous for non GHS classes end points. | (أ) شديدة الفتك السمية (الفصل 3 1) |
New environmental legislation has been introduced in several countries to address post consumer waste problems and to phase out hazardous substances that complicate recycling. | وو ض عت تشريعات بيئية جديدة في عدد من البلدان لمعالجة مشاكل نفايات المستهلكين والتخلي تدريجيا عن استعمال المواد الخطرة التي تعق د عملية إعادة التدوير. |
Some studies suggest that workplace stress is pervasive in the health care industry because of inadequate staffing levels, long work hours, exposure to infectious diseases and hazardous substances leading to illness or death, and in some countries threat of malpractice litigation. | تقترح بعض الدراسات أن الإجهاد في مكان العمل منتشر في قطاع الرعاية الصحية ويعود ذلك بسبب عدم كفاءة مستويات التوظيف والعمل لساعات طويلة ومواجهة الأمراض المعدية والمواد الخطرة التي تؤدي إلى مرض أو موت، أما في بعض الدول يوجد تهديد بدعوى ضد الإهمال. |
Under the Control of Substances Hazardous to Health Regulations 2002 (as amended), regulation 7(10) Schedule 3 paragraph 5 requires notification to HSE of Hazard Groups 2, 3 and 4 biological agents (i.e. non GM agents) before use for first time. | وبموجب أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة، 2002، (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10) القائمة 3، الفقرة 5، فإنه ينبغي إخطار الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة بمجموعات العوامل البيولوجية 2 و 3 و 4 الخطرة (أي غير عوامل التحوير الوراثي) قبل استخدامها للمرة الأولى. |
5.2.1.7.1 Packages containing environmentally hazardous substances meeting the criteria of 2.9.3 (UN Nos. 3077 and 3082) shall be durably marked with the environmentally hazardous substance mark with the exception of single packagings and combination packagings containing inner packagings with | 5 2 1 7 1 توضع على العبوات المحتوية على مواد تشكل خطرا على البيئة وتفي بالمعايير الواردة في 2 9 3 (رقما الأمم المتحدة 3077 و3082) علامة ثابتة هي العلامة الدالة على المواد التي تشكل خطرا على البيئة، وت ستثنى من هذا العبوات المفردة والعبوات المركبة المحتوية على عبوات داخلية ذات |
IMO is preparing an international convention on liability and compensation for the transport of hazardous and noxious substances by sea, due for completion by 1993. | وتقوم المنظمة البحرية الدولية بإعداد اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض المتعلقان بنقل المواد الخطرة والمواد الضارة بالصحة بالبحر، ومن المقرر انجازها بحلول عام ١٩٩٣. |
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health. | كما أن النقل غير المشروع عبر الحدود للمواد السمية والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، يهدد أيضا النظم الإيكولوجية وصحة الإنسان. |
Act 14 June 2002 no 20 relating to the prevention of Fire, Explosion and Accidents involving Hazardous Substances and the Fire Services (Fire and Explosion Prevention Act). | يتعلق القانون 14 حزيران يونيه 2002، رقم 20 بمنع الحرائق والتفجيرات والحوادث المتصلة بمواد خطرة وخدمات إطفاء الحرائق (قانون منع الحرائق والتفجيرات). |
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man apos s carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances. | وي عزى التلوث الذي يدمر الصخور المرجانية ويستنفد الحياة البحرية إلى إهمال اﻹنسان في التخلص من النفايات ومعالجة المواد السامة أو الخطرة. |
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River. | وفضلا عن ذلك، تبذل الأطراف المتعاقدة قصاراها للسيطرة على المخاطر المتأتية عن الحوادث المتعلقة بالمواد الخطرة على المياه، والفيضانات ومخاطر الجليد في نهر الدانوب. |
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous | الكود العالمي للمواد الخطرة والمتضمن 350 (ثلاثمائة وخمسون) مادة تدخل في عداد المواد الخطرة. |
It is also empowered to issue directives specifying the prevention and protection measures to be taken by enterprises which produce, store, sell or transport hazardous, chemical and other similar substances. | كما يجوز إصدار تعليمات وأوامر لأصحاب أماكن صنع المواد الخطرة من كيماوية وغيرها وتخزينها وبيعها ونقلها, ولمديريها للقيام بالإجراءات والتدابير الخاصة بمجال الوقاية ووسائل الحماية الذاتية. |
70. Direct regulations and controls would be appropriate in SIDS when it is imperative to wholly prohibit emission of certain toxic pollutants or the use of hazardous products or substances. | ٧٠ ومن الملائم استخدام التنظيمات والضوابط المباشرة في الدول النامية الجزرية الصغيرة إذا كان ذلك ضروريا من أجل المنع التام لانبعاث ملوثات سمية معينة أو لاستخدام المنتجات أو المواد الخطرة. |
There may be instances where bio fuels or substances that compose bio fuels receive regulatory treatment which is based on assumptions that they are being traded as waste or for use in functions other than the production of renewable energy that may make the substances more hazardous. | وقد يعامل الوقود الأحيائي أو مكوناته أحيانا معاملة تنظيمية تقوم على افتراض أن المتاجرة به تتسبب في نفايات أو استعماله لأغراض أخرى غير إنتاج الطاقة المتجددة وهو ما قد يزيد المواد خطورة. |
Under the bilateral agreement, the United States will assist with problems arising from the discharge of oil or other hazardous and noxious substances into waters of the British Virgin Islands.29 | وبموجب الاتفاق الثنائي، ستقدم الولايات المتحدة المساعدة في علاج المشاكل الناجمة عن انسكاب النفط أو غيره من المواد الخطرة أو الضارة في إلى مياه جزر فرجن البريطانية(). |
Hazardous Occupations Rules,1963. | (ج) قواعد الوظائف الخطرة، لسنة 1963. |
Severely hazardous pesticide formulations | دال تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
It's a hazardous journey. | انها رحلة خطره. فكونها من الثديات فانها تحتاج الهواء للتنفس |
A4.3.3.1 Substances | الجدول 3 8 1 |
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat). | الجدول 3 10 1 فئات خطر التسمم بالاستنشاق |
Consent Procedure for Certain Hazardous | جدول الأعمال المؤقت |
Prohibition against introducing hazardous waste | حظر استقدام النفايات الخطرة |
5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark | 5 3 2 3 علامة المواد التي تشكل خطرا على البيئة |
Hazardous Wastes and Their Disposal | أولا معلومات أساسية |
(d) Hazardous duty station allowances | )د( بدﻻت مقر العمل الخطر |
Noting that the hazardous chemicals and pesticides covered by the Convention contribute to poverty through their adverse effects on human health and environmental resources, | وإذ يلاحظ أن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة التي تشملها اتفاقية روتردام تسهم في زيادة الفقر من خلال تأثيراتها المعاكسة على صحة البشر والموارد البيئية، |
This includes the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Restriction of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Directives in the European Union and the Home Appliances Recycling Law in Japan. | وتشمل هذه التشريعات التوجيه المتعلق بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية والتوجيه المتعلق بتقييد استعمال مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية في الاتحاد الأوروبي وقانون إعادة تدوير الأجهزة الكهربائية المنزلية في اليابان. |
Sami abused substances. | أفرط سامي في استهلاك المخد رات. |
Control of substances | مراقبة المواد |
Control of substances | مراقبة المواد |
Related searches : Hazardous Substances - Health Hazardous - Hazardous Chemical Substances - Hazardous Substances Management - Hazardous Substances Law - Hazardous Substances Ordinance - Water-hazardous Substances - Hazardous Substances Restrictions - Hazardous To Health - Interfering Substances - Corrosive Substances - Related Substances - Toxic Substances