Translation of "he judges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He leads counselors away stripped. He makes judges fools. | يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة. |
God will punish you, for He judges everyone. | سيعاقبكم الله لأنه يحاسب الجميع |
For by these he judges the people. He gives food in abundance. | لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة. |
Regarding the time table for the appointment of judges, he agreed that judges' terms should be increased 10 years. | 12 وقال فيما يتعلق بالجدول الزمني لتعيين القضاة بأنه يوافق على أن ولاية عمل القضاة ينبغي زيادتها على عشر سنوات. |
He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools. | يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة. |
After these things he gave them judges until Samuel the prophet. | وبعد ذلك في نحو اربع مئة وخمسين سنة اعطاهم قضاة حتى صموئيل النبي . |
He argues that in practice, judges consult or confer with other substitute judges who are also lawyers at the DBB law firm. | ويحتج بأن القضاة، في الممارسة، يتشاورون أو يتداولون مع القضاة البدلاء الآخرين الذين هم أيضا محامون في مكتـب (DBB) للمحاماة. |
Shall any teach God knowledge, since he judges those who are high? | أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين. |
He was known to have denounced abuses allegedly committed by local judges. | وي عرف عنه أنه ندد بمزاعم قيام قضاء محليين باستغلال السلطة. |
Of course, one of the judges is wandering by, and he goes, | بالطبع , أحد القضاة م تعجب , يقول , |
Judges | القضاة |
a By this, he apparently refers to the professional judges on the Court. | )أ( يبدو أنه يشير بذلك الى القضاة المحترفين بالمحكمة. |
It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. | وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل. |
And he didn't tell the judges which half of room the pots came from. | ولم يخبر الح ك ام لأي جزء من الصف تعود هذه الأواني. |
E. JUDGES | هاء القضاة |
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son, | لان الآب لا يدين احدا بل قد اعطى كل الدينونة للابن. |
That bringeth the princes to nothing he maketh the judges of the earth as vanity. | الذي يجعل العظماء لا شيء ويصير قضاة الارض كالباطل. |
He doesn't look like a guy who's paying off French judges for his foie gras. | فهو لا يبدو كرجل يمكن أن يرشو حكاما فرنسيين لأجل فطيرة كبد أوز |
Secretaries to Judges | نائب رئيس القلم |
(5) National judges | )٥( القضاة الوطنيون |
Women are appointed as judges in the lower judiciary but the ratio of female judges is much less than male judges. | وتعي ن المرأة كقاضية في محاكم القضاء الدنيا ولكن نسبة القاضيات أقل كثيرا من نسبة القضاة. |
Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously | الذي اذ شتم لم يكن يشتم عوضا واذ تألم لم يكن يهدد بل كان يسلم لمن يقضي بعدل. |
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, | واقام قضاة في الارض في كل مدن يهوذا المحص نة في كل مدينة فمدينة. |
Since some of you believed in what I was sent with , and some did not believe , be patient until God judges between us for He is the Best of Judges . | وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أ رسلت به وطائفة لم يؤمنوا به فاصبروا انتظروا حتى يحكم الله بيننا وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل وهو خير الحاكمين أعدلهم . |
Since some of you believed in what I was sent with , and some did not believe , be patient until God judges between us for He is the Best of Judges . | وإن كان جماعة منكم صد قوا بالذي أرسلني الله به ، وجماعة لم يصد قوا بذلك ، فانتظروا أيها المكذبون قضاء الله الفاصل بيننا وبينكم حين يحل عليكم عذابه الذي أنذرتكم به . والله جل وعلا هو خير الحاكمين بين عباده . |
One of the judges said when imposing sentence that he regretted he did not have the power to impose the death penalty. | وقد قال أحد القضاة حينما نطق بالحكم إنه يأسف لعدم قدرته على فرض عقوبة اﻻعدام. |
The Agreement provides, in article 3, for a Trial Chamber, composed of three Cambodian judges and two international judges, and a Supreme Court Chamber, composed of four Cambodian judges and three international judges. | 7 تنص المادة 3 من الاتفاق على إنشاء دائرة ابتدائية، تتكون من ثلاثة قضاة كمبوديين وقاضيين دوليين، ودائرة للمحكمة العليا، تتكون من أربعة قضاة كمبوديين وثلاثة قضاة دوليين. |
So, he went to the main people, to the main administration, judges, whatever, and about 15 or 20 minutes later he came back and he said, | وذهب إلى الناس المسؤلين، المدير المسؤول، الحكام، أيا كان ، وبعد حوالي 15 أو 20 دقيقة عاد وقال، |
A Europe of Judges | مصير أوروبا بين أيدي القضاة |
Judges Roberto Ago (Italy) | روبرتو آغو )إيطاليا( |
Judges Roberto Ago (Italy) | القضـــــاة روبرتو آغو )إيطاليا( |
Travel of judges 85.4 | سفر القضاة ٨٥,٤ |
Common costs (judges) 531.2 | التكاليف العامة )للقضاة( |
a Excludes 11 judges. | )أ( باستثناء ١١ قاضيا. |
F. MURDERS OF JUDGES | واو اغتيال القضاة |
2. Evaluation of judges | ٢ تقييم القضاة |
Look at your judges | قدمي الإحترام لقضاتك |
Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, | يشوع و يهوذا وروث و صموئيل الأول |
Judges are my speciality. | القضاة هم تخصصي |
The outside activities of judges and deputy judges are also published on the internet. | كما ت نشر الأنشطة الخارجية التي يضطلع بها القضاة والقضاة المناوبون على شبكة إنترنت. |
Indeed your Lord judges between them with His command and He is the Almighty , the All Knowing . | إن ربك يقضي بينهم كغيرهم يوم القيامة بحكمه أي عدله وهو العزيز الغالب العليم بما يحكم به فلا يمكن أحدا مخالفته كما خالف الكفار في الدنيا أنبياءه . |
Indeed your Lord judges between them with His command and He is the Almighty , the All Knowing . | إن ربك يقضي بين المختلفين من بني إسرائيل وغيرهم بحكمه فيهم ، فينتقم من المبطل ، ويجازي المحسن . وهو العزيز الغالب ، فلا ي ر د قضاؤه ، العليم ، فلا يلتبس عليه حق بباطل . |
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. | وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل. |
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city, | واقام قضاة في الارض في كل مدن يهوذا المحص نة في كل مدينة فمدينة. |
International Association of Women Judges, merger of International Women Judges Foundation, in special consultative status, and International Association of Women Judges, not in status. | الرابطة الدولية للقاضيات الناجمة عن اندماج المؤسسة الدولية للقاضيات ذات المركز الاستشاري الخاص، والرابطة الدولية للقاضيات التي لا تتمتع بهذا المركز. |
Related searches : Judges Choice - Expert Judges - Judges Panel - Industry Judges - Judges Assistant - Book Of Judges - Body Of Judges - Panels Of Judges - Council Of Judges - Team Of Judges - Board Of Judges - Supreme Court Judges - Panel Of Judges