Translation of "he is seeking" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I believe a man is as big as what he is seeking. | أعتقد أن الرجل مهم بقدر الشيء الذي يبغيه |
Now he is seeking closer ties with regions and powers beyond the Americas. | وهو الآن يسعى إلى إقامة علاقات أوثق مع المناطق والقوى خارج الأميركيتين. |
He is currently free on bail and seeking medical treatment for kidney disease. | وأطلق سراحه بكفالة وفي الوقت الراهن يتلقى العلاج الطبي من مرض الكلى. |
' This is what we have been seeking ' said he , and they retraced their footsteps | قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة . |
' This is what we have been seeking ' said he , and they retraced their footsteps | قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة . |
It is center seeking | وبعدها , تكون بأتجاه المركز , انه باتجاه المركز |
He said , This is what we were seeking . And so they turned back retracing their steps . | قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة . |
He said This is that which we have been seeking . So they retraced their steps again . | قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة . |
He said , This is what we were seeking . And so they turned back retracing their steps . | قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة . |
He said This is that which we have been seeking . So they retraced their steps again . | قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة . |
And among the people is he who sells himself seeking God s approval . God is kind towards the servants . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And among the people is he who sells himself seeking God s approval . God is kind towards the servants . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
Said he , ' This is what we were seeking ! ' And so they returned upon their tracks , retracing them . | قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة . |
Said he , ' This is what we were seeking ! ' And so they returned upon their tracks , retracing them . | قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة . |
Projects for which Benin is seeking cooperation | المشاريع التي تلتمس بنن التعاون بشأنها هي |
But how do you know ? Perhaps he was seeking to purify himself . | وما ي دريك يعلمك لعله يزكى فيه إدغام التاء في الأصل في الزاي ، أي يتطهر من الذنوب بما يسمع منك . |
But how do you know ? Perhaps he was seeking to purify himself . | وأي شيء يجعلك عالم ا بحقيقة أمره لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر ، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار . |
He was seeking, searching, yearning for an approval that may never come. | كان يبحث، ويتقص ى، متشوق ا للحصول على الموافقة والقبول الذي قد لا يأتي أبد ا. |
Medvedev is currently seeking to perform this role. | ويسعى ميدفيديف حاليا إلى الاضطلاع بهذا الدور. |
He denounced the treaty, seeking popular support for a war against the Ottomans. | رفض المعاهدة، و حشد الدعم الشعبي للحرب ضد العثمانيين. |
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. | اذا خرج الروح النجس من الانسان يجتاز في اماكن ليس فيها ماء يطلب راحة ولا يجد. |
And of mankind is he who selleth his life even , seeking the pleasure of Allah and Allah is Tender unto His bond men | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And of mankind is he who would sell himself , seeking the Pleasure of Allah . And Allah is full of Kindness to ( His ) slaves . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And among the people is he who sells his soul seeking the pleasure of Allah , and Allah is most kind to His servants . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And of the people is he who sells himself , seeking means to the approval of Allah . And Allah is kind to His servants . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And of mankind is he who selleth his life even , seeking the pleasure of Allah and Allah is Tender unto His bond men | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
And of mankind is he who would sell himself , seeking the Pleasure of Allah . And Allah is full of Kindness to ( His ) slaves . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
And among the people is he who sells his soul seeking the pleasure of Allah , and Allah is most kind to His servants . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
And of the people is he who sells himself , seeking means to the approval of Allah . And Allah is kind to His servants . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
Recently, he announced that he has presidential ambitions in the meantime, he is seeking to become the mayor of Moscow (arguably the second most important political post in Russia). | ومؤخرا أعلن أنه يفكر في ترشيح نفسه لمنصب الرئاسة وإلى أن يحين موعد الانتخابات الرئاسية، فهو يسعى إلى تولي منصب عمدة موسكو (الذي يعتبره البعض ثاني أهم منصب سياسي في روسيا). |
And of mankind is he who would sell himself , seeking the pleasure of Allah and Allah hath compassion on ( His ) bondmen . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
And of mankind is he who would sell himself , seeking the pleasure of Allah and Allah hath compassion on ( His ) bondmen . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
He reiterated that Costa Rica is seeking no more or no fewer rights than are provided for under relevant legal instruments . | وأكد من جديد أن بلاده ''لا تطلب سوى حقوقها بموجب الصكوك القانونية ذات الصلة، لا أكثر ولا أقل . |
Ethiopia is seeking to move to lower carbon farming. | وتسعى إثيوبيا إلى الانتقال إلى الزراعة الأقل كثافة في استخدام الكربون. |
Japan is seeking to revive its economy through Abenomics. | وتسعى اليابان إلى إحياء اقتصادها من خلال سياسات شينزو آبي الاقتصادية. |
Russia is by no means seeking to isolate itself. | من المؤكد أن روسيا لا تسعى إلى عزل نفسها. |
By seeking the inwardness which is in all things. | من خلال البحث عن الكينونة الداخلية الموجودة في كل الأشياء. |
Dopamine, is the chemical that's responsible for our seeking. | الدوبامين، هي الماده الكيميائيه المسؤوله عن سعينا. |
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it. | اذا خرج الروح النجس من الانسان يجتاز في اماكن ليس فيها ماء يطلب راحة ولا يجد. |
Vutha is seeking ideas to encourage his friends to blog. | المدون فوثا يسعى للبحث عن افكار تشجيع على التدوين |
Japan is now seeking permanent membership in the Security Council. | فاليابان تسعى اﻵن للحصول على عضوية دائمـــــة في مجلس اﻷمن. |
There is, of course, wide variation in the nature and motives of FDI from different regions of the developing world, with important examples of natural resource seeking, market seeking and efficiency seeking FDI. | (14) لاستعراض مختلف الآثار التي تمس بلدان الموطن، انظر على سبيـل المثال Lipsey (2002) وتقرير الاستثمار العالمي لعام 1995. |
Camel seeking camel. | جمل يبحث عن رفيقة |
Camel seeking camel | جمل يبحث عن رفيقة |
Seeking experienced drivers. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة |
Related searches : Is Seeking - Who Is Seeking - Is Seeking For - He Is - Is He - He Is Often - He Is Impressed - He Is Consulted - He Is Obliged - He Is Graduated - He Is Settled - He Is Told - He Is Taken