Translation of "he is however" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He is however - translation : However - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However now he is out of it.
لكن هذه المرة هو خارج الامر
His resolve is tested, however, when he is reunited with the boy he once loved.
يتم اختبار عزمه، ومع ذلك، عندما يتم جمع شمله مع الصبي كان يحب مرة واحدة.
There is evidence, however, that he was blackmailing you.
لكن يوجد دليل على أن الرجل كان يبتزك
Maradona, however, is no tragic hero. He is a hero of happiness.
أما مارادونا فهو ليس بطلا مأساويا ، بل إنه بطل عاش والسعادة تغلف حياته.
He pointed out, however, that this is no ordinary manhunt.
إلا أنه أشار. ايا يكن ، أن هذه المطاردة غير مسبقة.
He does dance, however
لكنه يرقص
However he also stressed
غير أنه أكد أيضا أنه
However, some commentators believe he is trying to call Israel s bluff.
ولكن يعتقد بعض المعلقين أنه يحاول خداع إسرائيل وفقط.
However, we have assessed him, and we've determined that what he is is a psychopath.
ولكن، لقد قمنا بتقييمه. وقد قررنا أن ما هو عليه هو أنه مضطرب العقل .
However, he is also a simple man who connected without effort to others.
لكنه أيضا إنسان بسيط يتواصل مع الآخرين بلا مجهود.
Candide, however, remains an optimist at heart, since it is all he knows.
كانديد، ومع ذلك، لا يزال متفائلا في القلب، لأنه هو كل ما يعرفه.
However, he did lose an eye.
ومع ذلك، فقد عين ا من عينيه.
He saw no such hope, however.
وقال إنه مع ذلك ﻻ يرى مثل هذا اﻷمل.
We said he could never be blamed, however he grew.
وأننا لن نلومه, على تربيته
There is hope, however slight, that, unlike Putin, Medvedev may mean what he says.
هناك أمل، على الرغم من ضآلته بأن يعني ميدفيديف ـ على عكس بوتين ـ ما يقوله.
The truth, however, is that he does not stand in need of a sword.
والحقيقة هي أنه ﻻ يحتاج الى سﻻح.
However, your father is pure embarrassment. He committed something so big, there is no way of forgiving.
لكن لا يمكنني ان اغفر لوالد لانه اقترف اثما لا يغتفر
However , he who turns away and disbelieves
إلا لكن من تولى أعرض عن الإيمان وكفر بالقرآن .
However , he who turns away and disbelieves
لكن الذي أعرض عن التذكير والموعظة وأصر على كفره ، فيعذبه الله العذاب الشديد في النار .
He would not, however, challenge that delay.
وبين أنه لن يعترض مع ذلك على هذا التأخير.
He had, however, raised several important issues.
بيــد انه أثار عدة مسائل هامــة اﻷولى، وقد أشير اليها في الفقرات مـن
However, he is out of food and water and cannot hope to survive much longer.
روبرت هو الممثل الوحيد فيه كما أن الفيلم لا يحتوي تقريبا على أي حوار.
It is He who forms you in the wombs however He wills . There is no deity except Him , the Exalted in Might , the Wise .
هو الذي يصو ركم في الأرحام كيف يشاء من ذكورة وأنوثة وبياض وسواد وغير ذلك لا إله إلا هو العزيز في ملكه الحكيم في صنعه .
It is He who forms you in the wombs however He wills . There is no deity except Him , the Exalted in Might , the Wise .
هو وحده الذي يخلقكم في أرحام أمهاتكم كما يشاء ، من ذكر وأنثى ، وحسن وقبيح ، وشقي وسعيد ، لا معبود بحق سواه ، العزيز الذي لا ي غال ب ، الحكيم في أمره وتدبيره .
However, he should be thanked rather than reproached.
ولكن كان من الواجب عليهم أن يشكروه بدلا من أن يوبخوه.
He remained successful in Vienna and London, however.
غير أنه استمر في العمل بنجاح في فيينا و لندن.
However, he did not linger on that point.
ومع ذلك ، فإنه لا نطيل في هذه النقطة.
Afterwards, however, he began to think things over.
قاسية للغاية. بعد ذلك ، ومع ذلك ، بدأ يفكر الامور.
When he appeared before the Commission, however, he denied that he had participated in the incident.
غير أنه عندما مثل أمام اللجنة أنكر أنه شارك في هذه الحادثة.
However, he may be pressured to do just that.
مع ذلك، قد يتم الضغط عليه لفعل هذا الأمر.
However, in 1966, he was dismissed from the cabinet.
ومع ذلك، في عام 1966، أقيل من مجلس الوزراء.
He would, however, leave the Surrealist group in 1928.
وعلى الر غم من ذلك فقد غادر المجموعة الس ريالية عام 1928.
He was glad, however, that common sense had prevailed.
غير أنه، مع ذلك، سعيد بسيادة التعقل.
However, he lost everything because of some large corporations.
مهما كان , لقد فقد كل شيء
However, he emphasized that one issue remains vague, that is the issue of naturalizing Palestinians in Lebanon.
على أي حال, شدد على أن موضوع واحد يبقى غامضا , وهو موضوع توطين الفلسطينيين في لبنان.
It is He who forms you in the wombs of your mothers however He wishes . There is no god except Him , the All mighty , the All wise .
هو الذي يصو ركم في الأرحام كيف يشاء من ذكورة وأنوثة وبياض وسواد وغير ذلك لا إله إلا هو العزيز في ملكه الحكيم في صنعه .
It is He who forms you in the wombs of your mothers however He wishes . There is no god except Him , the All mighty , the All wise .
هو وحده الذي يخلقكم في أرحام أمهاتكم كما يشاء ، من ذكر وأنثى ، وحسن وقبيح ، وشقي وسعيد ، لا معبود بحق سواه ، العزيز الذي لا ي غال ب ، الحكيم في أمره وتدبيره .
He said, however, that he thought he had said things that she had perhaps misinterpreted as threats.
ويعتقد مع ذلك أنه قال أشياء ربما فسرتها تفسيرا خاطئا أو فسرتها بمثابة تهديدات.
That, however, is unlikely.
إلا أن هذا ليس بالأمر المرجح على أية حال.
However, the fact is
ومع ذلك ، فإن الحقيقة هي
What is tragic, however...
ما المأسوى على أية حال000
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be.
جلست بجانب النار ، ولكن مع نية في انتظار له ، مهما طال قال انه قد يكون.
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be.
جلست بجانب النار ، ولكن مع نية في انتظار له ، مهما طال وقال انه قد يكون.
However, Bart is against this idea, and vows that he will start to do better and will pass.
ومع ذلك، كان بارت ضد هذه الفكرة، ويتعهد بأنه سوف يبدأ في تحقيق نتائج أفضل وسوف ينجح.
On other matters, however, he is required to act in accordance with the advice of the Executive Council.
غير أنه مطالب بأن يتصرف في الشؤون اﻷخرى وفقا لمشورة المجلس التنفيذي.

 

Related searches : Is However - However He Wants - However He Can - However It Is - There Is However - However There Is - He Is - Is He - However, - He Is Often - He Is Impressed - He Is Consulted