Translation of "he has held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He is being held in solitary confinement and has no access to visitors. | وهو محتجز في الحبس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له باﻻتصال بأي زائر |
He is believed to be held in solitary confinement and has no access to visitors. | ويعتقــد أنه محتجــز في الحبــس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له بأي اتصال بالزائرين |
He held a session. | عقد حص ة. |
He has held minister positions in two government agencies, Environment from 1998 to 2000 and Tourism. | وكان سابقا قد شغل منصب وزير البيئة في الحكومة اللبنانية من العام 1998 إلى العام 2000. |
He held a press conference... | وقد قيل |
He should've held that shot longer. | أوه ! |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | وقد كان يشغل منصبا كان نيوتن قد شغله في كامبردج، والذي قد شغله مؤخرا ستيفن هوكينغ. |
Saarinen completed his Ph.D. degree in 1978 at the University of Helsinki, where he has since held docentship. | تحصل سآرينن على درجة الدكتوراه في عام 1978 من جامعة هلسنكي التي يحاضر فيها منذ ذلك الحين. |
And it has to be held. | و نحتفظ به |
Bahraini blogger Ali Abdulemam was arrested almost a month ago. He has been held in solitary detention since then. | ا عتقل المدون البحريني علي عبد الإمام منذ شهر كامل، ويتم احتجازه انفراديا منذ اعتقاله. |
there he is obeyed and held trustworthy . | مطاع ث م تطيعه الملائكة في السماوات أمين على الوحي . |
He is being held under administrative detention. | وهو اﻵن رهن اﻻحتجاز اﻹداري. |
The competition has been held since 1959. | وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959. |
Each of us has deeply held beliefs. | كل منا يحمل في أعماقه معتقدات |
He is reportedly being held at Sanandaj prison. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن ساننداج |
He was held hostage overnight in the stairwell. | احتجز رهينة لليلة عند السلالم. |
He is alive held by Leopold of Austria. | محجوز رهن الفدية لدى ليوبولد من النمسا |
Huh? In what land is he held prisoner? | عندها يجب أن تختاري واحدا منا |
He held him up to ridicule whenever possible. | وجعله بموضع السخرية كلما أمكنه ذلك |
He also held the title of Pontificus Maximus, that is the head priest of the state religion and so he held tremendous power. | لقد حمل أيضا لقب بونتفيكوس ماكسيموس، الكاهن الاكبر لديانة الدولة ولذا حصل على قوة عظيمة. |
No, he used his right hand. He held the paper in his left. | لا ، كان يستعمل يده اليمنى ويحملالجريدةفي يدهاليسرى. |
He has held faculty positions at Brooklyn College, Rutgers University, Hunter College, New York University, and DePaul University where he was an assistant professor from 2001 to 2007. | وقد شغل مناصب أكاديمية عدة حيث عمل بالتدريس والبحث في كلية بروكلين، وجامعة روتجرز، وكلية هانتر وجامعة نيويورك، ومؤخرا، جامعة دي بول حيث كان أستاذا مساعدا من 2001 2007. |
The Han identity has been the cement which has held this country together. | ان الشخصية شخصية سلالة الهان كانت الرابط الذي ربط هذه الدولة معا |
He proposed that another meeting be held next Monday. | إقترح أن تعقد جلسة أخرى الإثنين المقبل. |
He is being held in Evin prison in Tehran. | وهو محتجز في سجن إيفين في طهران |
While he still held that worldview, I was 16, | وبينما كان ما زال يحمل هذه النظرة للعالم ، كنت في السادسة عشرة، |
He could have been run over or held up. | من الممكن أن يكون ص د م أو س رق. |
It's a treasure he held dear to his heart. | إنـه كنز يعتز بقلبه بـه |
It has also held meetings to enrol new members. | وعقدت أيضا اجتماعات لتسجيل اعضاء جدد في الحزب. |
Since 2012, the city has been divided between rebel held East Aleppo and regime held West Aleppo. | منذ عام 2012 انقسمت حلب إلى شرقية يسيطر عليها الثوار، و غربية تحت سيطرة النظام. |
He was known as The Chancellor , after the office he held for 25 years. | كان يعرف باسم المستشار ، بعد المكتب الذي شغله لمدة 25 عاما. |
He looked at the rich man. He held the rich man's hands and said, | ونظر الى الرجل الغني وامسك يديه وقال |
Between 1959 and 1978 the contest held every year, since 1980 it has been held every two years. | لعبت المنافسة بين عامي 1959 و 1978 في كل سنة، ومنذ عام 1980 فقد تم عقدها كل سنتين. |
He held that position until going to Sweden in 2002. | وشغل هذا المنصب إلى أن قد م إلى السويد في عام 2002. |
For approximately two months he was held in incommunicado detention. | وقد ظل نحو شهرين في حبس انفرادي. |
He is reportedly being held in Evin prison in Tehran. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن إيفين في طهران |
But then he held it for a little while, Lakshmi. | ولكنه ثبت الورقه لبعض الوقت ، يلاكشمي. |
Now, during the phone conversation he held up three rings | خلال المحادثة الهاتفية كان يحمل ثلاثة خواتم |
He found out we were being held by the police. | لقد عرف أنه تم احتجازنا بواسطة الشرطة. |
He has n components, and he has 1 column. | اي تحتوي على n مكونات، وعلى عامود واحد |
History The FIFA congress has been held annually since 1998. | تم عقد كونغرس الفيفا سنويا منذ عام 1998. |
Since then, the Committee has held three follow up meetings. | وعقدت اللجنة حتى الآن ثلاث جلسات للمتابعة. |
Canada has held bilateral consultations with Thailand, Malaysia and Singapore. | وقد عقدت كندا مشاورات ثنائية مع كل من تايلند وماليزيا وسنغافورة. |
In 1506 he became Chancellor of Oxford University, a role he held until his death. | وفي عام 1506، أصبح مستشار جامعة أكسفورد، وهو المنصب الذي ظل يشغله حتى وفاته. |
In 1982 he was appointed Governor General of Australia, a position he held until 1989. | وفي عام ١٩٨٢، عين حاكما عاما ﻻستراليا، وبقي في هذا المنصب حتى عام ١٩٨٩. |
Related searches : He Held - Has Held - Has He - He Has - He Held That - He Held Her - Has Held Positions - Has Recently Held - Has Held Roles - Has Long Held - Has Held That - Has Been Held - Has Consistently Held - He Has Working