Translation of "he has also" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has also broken my teeth with gravel stones he has covered me with ashes. | وجرش بالحصى اسناني. كبسني بالرماد. |
He also has to do something about them. | عليه ان يفعل شيئا تجاه ذلك. |
He has also represented his country in Ireland. | وقد مث ل بلده أيضا في أيرلندا. |
He also has hypertension. Let's call it Y. | الآن (س) وحده ليس خطيرا ان لديه ايضا ارتفاع ضغط الدم الشرياني لنطلق عليه |
He has also worked successfully to contain inflationary pressures. | كما عمل بنجاح على احتواء الضغوط التضخمية. |
Also see how much technique and skills he has. | هل هو حقا مؤهل |
Young chap he also has wants of his own | إنه شاب لديه إحتياجاته الخاصة أيضا |
He has also his own blog and he is very active on Twitter. | لديه مدونته الشخصية ونشط جد ا على تويتر. |
He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away. | وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه |
He has also installed solar panels to heat his home. | كما قام أيضا بتركيب الألواح الشمسية لتدفئة منزله. |
He has also given hundreds of lectures in different countries. | وقد أعطى أيضا المئات من المحاضرات في مختلف البلدان وتجدون القائمة في السيرةالذاتية. |
He has also served in Belize, Ghana and Zambia. 4 | كما أنه عمل في بليز وغانا وزامبيا)٤(. |
He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries. | واضرم علي غضبه وحسبني كاعدائه. |
He has also replaced career army and security officers with cronies. | كما عمل على وضع أقرانه في محل ضباط الجيش والأمن. |
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows. | وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة |
All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath. | ايضا يأكل كل ايامه في الظلام ويغتم كثيرا مع حزن وغيظ |
Also, if anyone competes in athletics, he isn't crowned unless he has competed by the rules. | وايضا ان كان احد يجاهد لا يكل ل ان لم يجاهد قانونيا. |
He has also told me about the subsequent briefing he had with you on the matter. | وأبلغني أيضا باجتماع اﻹحاطة الﻻحق الذي عقده معكم بشأن المسألة. |
I also want to listen carefully to what he has to say. | أريد أن أفعل أفضل ما لدي تجاه ذلك. |
He has also identified better contracting as a source of further savings. | وقد حدد أيضا التعاقد اﻷفضل كمصدر من مصادر تحقيق المزيد من الوفورات. |
My dad has the brown eyed dominant allele and he also has the blue eyed recessive allele. | ابى لديه آليل لون العين البنى سائد وهو ايضا لديه آليل لون العين الازرق المتنحى. |
He has also licensed a wide range of food products under that name. | كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم. |
He also has a childish heart, due to his fun and humorous nature. | كما أن لديه قلب طفولي، نظرا إلى المرح وطبيعة روح الدعابة. |
He has also initiated an intensive campaign for universal ratification of the Convention. | كما بادر بشن حملة مكثفة للتصديق العالمي على اﻻتفاقية. |
He also has shown how complexity can arise out of a simple start. | هو أيضا بي ن كيف يمكن لأمور معقدة أن تنشأ من بدايات بسيطة. |
Also, Your Majesty, he has sent men to every city in the kingdom. | وأيضآ, جلالتك, قد أرسل رجالآ لكل مدينة فى المملكة. |
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified. | والذين سبق فعي نهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا. |
Aristotle has also been accused of being a misogynist he has written that women were inferior to men. | و كان أرسطو أيض ا ي عد من كارهي النساء، فقد كتب سابق ا أن النساء أدنى منزلة من الرجال. |
He also has some expert opinions on cleaning up, with the concluding suggestion being | كما كان لديه بعض من آراء الخبراء حول التنظيف, مع الاقتراح الختامي. |
The account also reported that he has boycotted phone calls to protest psychosocial torture. | وقال أيضا أنه(أي الجهني) قد قاطع المكالمات الهاتفية احتجاجا على التعذيب النفسي الذي يتعرض له. |
He has also initiated preliminary consultations with the Governments of Tajikistan, Rwanda and Mozambique. | كما بادر بإجراء مشاورات تمهيدية مع حكومة كل من طاجيكستان ورواندا وموزامبيق. |
Also, he has an MBA, CPA and Teaching English to Speakers of Other Languages | ..لديه ام بي اي, سي بي اي كما انه درس الانجليزية للطلبة الاجانب |
He also wants to close loopholes, but none of the details that he has offered add up to much. | وهو يريد أيضا إغلاق الثغرات، ولكن كل التفاصيل التي عرضها لا تقدم أي جديد. |
He has also been to the conference hall during his last days where he received his wife and children. | أيضا قد نقل الي قصر المؤتمرات في آخر ايامه حيث كان يستقبل زوجته وأولاده الصغار. |
He also has his own blog and Twitter account, where he writes about his country Mauritania and its troubles. | هذا دون أن ننسى أن لديه مدونته الخاصة وحساب على موقع تويتر حيث يكتب عن بلده موريتانيا وعن مشاكلها. |
While Chomsky has re emphasized his criticisms on the United States, he has also expressed his opinions on China. | وحينما شدد تشومسكي على انتقاده للولايات المتحدة الأمريكية، عبر عن آرائه بشأن الصين. |
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. | ألم نحسب منه اجنبيتين. لانه باعنا وقد اكل ايضا ثمننا. |
Moreover whom he did predestinate, them he also called and whom he called, them he also justified and whom he justified, them he also glorified. | والذين سبق فعي نهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا. |
I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target. | كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا. |
He has regularly defended the Palestinians rights to a state, but he also condemned Hamas s rocket attacks on southern Israel. | كما دافع بانتظام عن حق الفلسطينيين في إقامة دولتهم، ولكنه أدان أيضا هجمات حماس الصاروخية ضد جنوب إسرائيل. |
For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. | لان الذي دخل راحته استراح هو ايضا من اعماله كما الله من اعماله. |
He also has attempted to generate momentum for a Middle East nuclear weapons free zone. | كما حاول دفع فكرة تحويل منطقة الشرق الأوسط إلى منطقة خالية من السلاح النووي. |
He has also given the schools flexibility concerning when and perhaps how to introduce it. | كما أعطى المدارس قدرا كبيرا من المرونة فيما يتصل بموعد وربما كيفية تطبيق هذه المناهج. |
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | كما تحسنت الحالة الصحية لصاحب الشكوى منذ أيار مايو حين ألم به التهاب رئوي. |
He has also been in constant contact with the Interim President and the Prime Minister. | كما أنه على اتصال مستمر بالرئيس المؤقت ورئيس الوزراء. |
Related searches : He Also - Has Also - Has He - He Has - He Also Wants - He Also Agrees - He Also Can - But He Also - He Also Mentioned - He Is Also - He Will Also - He Also Said - He Was Also - He Should Also