Translation of "he got stuck" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He got stuck. | لقد علق |
And got stuck halfway in. | شيئا ما عرقل عودته، فى نصف الطريق |
I got stuck at the third. | لكني علقت. علقت عند الصف الثالث. |
Yeah, I got stuck with him. | نعم .أنا عالق معه. |
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. I got stuck at the third. | وقد اخترقت ثلاثة صفوف كاريكاتوريا فقط بإثارة إعجاب الحراس، لكني علقت. علقت عند الصف الثالث. |
That's what I got stuck doing the landmine campaign. | هذا ما إلتزمت بعمله حملة الألغام . |
The engine got stuck many times in the weeds. | علق المحرك أكثر من مرة في الأعشاب والنباتات. |
ls he stuck in there? | دانى هل علق هناك |
But you already got another woman stuck by your side. | ولكن، فتاة غريبة كانت ه نا إنه ليس أنت |
I got stuck on a blind date with a dog. | أنا إنحصرت على لقاء أول مع كلب، |
Why not? After all, I got stuck with a railway ticket. | كان معي تذكرة قطار لك. |
Haven't you got your picture stuck up in enough places now? | ما أصبحت صورتك في الأماكن الكافية الآن |
The prodigy Baek Seung Jo got his car stuck in a ditch! | لقد وقعت سيارة المعجزة بيك سيونغ جو في حفرة |
The door got stuck. Now I'll have to say goodbye to you. | الباب كان محشورا و الان يجب ان اودعك |
Then my toe got stuck and I couldn't get it out again. | المشكلة كانت أن أصبعي علق و لم يمكنني سحبه |
You got the screwiest uncle that ever stuck his puss inside our nuthouse. | لديك أغرب عم جاء للعلاج فى مصحتنا |
If he'd stuck to brandy, he might have.... | لوكانالسمعالقا بالبراندى،فربمايكون... |
I almost got stuck in the sand when I tried to get around it. | لقد علقت في الرمال عندما حاولت الالتفاف حولها |
That's how you got stuck with me for a son, like it or not. | هكذا علقت معي كأبن لك سواء أأعجبك ذلك أم لا |
He explains Looks like I am stuck in Beirut. | ويضيف يبدو أنني عالق في بيروت. |
As I was leaving the plane in Paris, my bag got stuck in the seat. | أثناء خروجي من الطائرة في باريس علقت حقيبتي في المقعد ، فعدت احاول اخراجها. |
Aunt, you said that I got stuck in the back with a screwdriver, didn't you? | عمتي، أنت قلتي أن م فك سيارات كان في ظهري، صحيح |
Sometimes when we got stuck, we d make a little tour of the drowsing lot. | ..أحيانا،عندمانعجزعنتتمةالكتابة. نقوم بجولة صغيرة في الخارج |
Why didn't you get on him when he was stuck? | لماذا لم تمطييه عندما كان واقفا |
That's what I always used to do if I never got stuck on a math problem. | ذلك ما اعتدت دائما ان افعله اذا لم اتمسك بمسألة رياضيات |
Excuse me, Captain. I got stuck at a red light, can easily lose 4 minutes there. | آسف. شيء ما حدث بمجرد أن تركت البيت |
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. | وقد اخترقت ثلاثة صفوف كاريكاتوريا فقط بإثارة إعجاب الحراس، |
Marty, I hear you really got stuck with a dog last night. Who told you that? | مارتي)، أسمع بأنك) إلتصقت حقا بـ كلب ليلة أمس |
He got caught. He got tried. | تم القاء القبض عليه .. ومن ثم محاكمته |
I'm stuck here, fans. Stuck for good! | أصبحت كا الم لصق هنا ، وأنتم أيها الهواة أصبحتم كا الم لصق الخيري |
Stuck? | علق |
Lebanese Mark, who lives in Kuwait, says he is stuck in Beirut. | المدون اللبناني مارك, الذي يعيش في الكويت, يقول أنه عالق في بيروت. |
He further commented on the danger of being stuck in certain boxes. | وعلق أيض ا عن مخاطر البقاء حبيس ا في قوالب معينة. |
I thought he was koo koo, but something about that really stuck. | فكرت أنه مجنون، لكن شيئا بخصوص التمثال علق بذهني. |
So everybody got stuck at that 3.50 an hour job, and it turned out to be a disaster. | فالجميع جلسوا في وظائفهم الصغيرة يتقاضون ٣.٥ دولار في الساعة، وأصبحت كارثة. |
Stuck myself. | لقد جرحت نفسي |
We're stuck! | نحن عالقون |
I'm stuck! | ! لقد علقت |
I want to be stuck like this, Stuck like this... | سألتصق هنا, سألتصق هنا بشدة |
We got a plane to Welburn. I thought we were gonna get stuck there, but we came right through. | (وجدنا طائرة أقلتنا إلى (ويلبورن, كنت أظننا سننتظر هناك |
In Syria, Putin is stuck standing behind Assad as he slaughters his citizens. | وفي سوريا، يظل بوتن عالقا بوقوفه وراء الأسد في حين يذبح مواطنيه. |
He was lying on the floor with a dagger stuck in his chest. | ... كان م لق على الأرض مع خجرا مغروسا في صدره |
He got sick again. He got sick on a Friday. | ومرض مرة أخرى ، مرض في يوم جمعة . |
He got it from his grandpappy before he got religion. | كان لدى جده قبل ان يتحول الى مورمون |
Stuck! Stuck in the gizzard by a slip of a girl. | أصابتنى الفتاة فى الصميم |
Related searches : Got Stuck - He Stuck - Have Got Stuck - Process Got Stuck - I Got Stuck - It Got Stuck - Got Stuck With - We Got Stuck - Has Got Stuck - He Got - He Was Stuck - He Is Stuck - He Had Got - He Got Angry