Translation of "he added that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He added | ثم أضاف بالقول |
He added | وأضاف قائﻻ |
He added | وقد أضاف السيد هوساكاوا قائﻻ |
He added | ثم أضاف قائﻻ |
And he added | و أضاف يقول |
He might have added that crisis is their mother. | ولعله كان ليضيف أن الأزمة هي أم كل شيء. |
And then he added, | ثم أضاف .. |
And then he added, | ومن ثم أضاف |
Then he added, Sometimes. | أحيانا |
And then he added something | ثم أضاف شيئا |
He added that it was like an infernal machine that advances blindly. | وأضاف واصفا ذلك النظام بأنه آلة جهنمية عمياء . |
He added that he hoped that the army would be able to enter the city peacefully. | وقد أضاف أنه كان يأمل أن يدخل الجيش إلى المدينة بشكل سلمي. |
He added that no one would know if he killed me there and then. | وقال لي إنه ليست هنالك جهة تستطيع أن تعرف ما حدث إذا ما قتلني في ذلك المكان واﻷوان. |
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. | ولعله كان ليضيف أن ما ي قاس على نحو رديء يخرج في النهاية عملا رديئا. |
He added that they had captured 16 armed cars from Misrata militias. | وقد أضاف أنهم قد أسروا 16 سيارة مسلحة من ميليشيات مصراتة. |
Added yet this above all, that he shut up John in prison. | زاد هذا ايضا على الجميع انه حبس يوحنا في السجن |
He added that a tourism master plan would be completed in 1994. | وأضاف أنه سيتم استكمال خطة رئيسية للسياحة في عام ١٩٩٤. |
That is, he added, unless the machine kills the wrong people repeatedly. | و أضاف إلا في حال ، قتلت هذه الآلات الأهداف الخاطئة بشكل متكرر. |
Enough with these clown countries, he added. | أضاف دول تتصرف بشكل تهريجي . |
added this also to them all, that he shut up John in prison. | زاد هذا ايضا على الجميع انه حبس يوحنا في السجن |
He added that the Ombudsman of the Republic had made major contributions in that connection. | وأضاف قائﻻ إن أمين المظالم في الجمهورية قد ساهم مساهمة رئيسية في هذا الصدد. |
He pointed out that 300 soldiers had been convicted of sex crimes, although he added that this was not enough. | وأشار إلى إدانة 300 جندي من الذين ارتكبوا هذه الجرائم الجنسية على الرغم من أنه أضاف قائلا بأن ذلك لم يكن كافيا. |
He added Perhaps there is not another one. | ثم أضاف قد لا يكون هناك مشروع آخر. |
Quoting Amnesty International, he added . Amnesty International says | وأضاف اقتباسا من منظمة العفو الدولية |
He added that the two units cooperate closely and that their daily operations reinforce each other. | وأضاف يقول إن الوحدتين تتعاونان تعاونا وثيقا وأن في العمليات اليومية لكل منهما تعزيز لعمليات اﻷخرى. |
He also added that a mechanism was needed to facilitate the purchase of equipment. | وأضاف أن هناك حاجة إلى آلية لتسهيل شراء المعدات. |
He added that when a mission changed, an evaluation team was also sent out. | وأضاف أنه حين تتغير البعثة ي رسل أيضا فريق تقييم. |
He added that quot this was a result of the abolition of passport control. | وأضاف أن quot هذه الظاهرة تعود إلى إلغاء الرقابة على جوازات السفر. |
The Minister added that if they wished to consult him he would be available. | وأضاف الوزير قائﻻ إنها اذا كانت تود استشارته فإنه سيكون في المتناول. |
He added that Argentina approached the question of sovereignty from a firm, modern position. | وأضاف قائﻻ إن اﻷرجنتين تعالج مسألة السيادة من موقف عصري حازم. |
And he added that Irby could lead a cavalry raid to Hades and back. | و اضاف بأن بأمكانه ان يقود فرقة خيالة الى هيدس ويعود بهم |
Major Beltrán Granados refused permission. 252 He added that he would go to San Francisco canton with two interrogators. | ورفض الميجور بلتران غرانادوس التصريح له بذلك)٢٥٢(. وأضاف أنه سيتوجه إلى كانتون سان فرانسيسكو مع اثنين من المحققين. |
It added that element. | لقد تمت إضافت ذلك العنصر |
He added What is your errand O sent ones ? | قال فما خطبكم شأنكم أيها المرسلون . |
His heart added no untruth to what he saw . | ما كذب بالتخفيف والتشديد أنكر الفؤاد فؤاد النبي ما رأى ببصره من صورة جبريل . |
He added What is your errand O sent ones ? | قال لا ييئس من رحمة ربه إلا الخاطئون المنصرفون عن طريق الحق . قال فما الأمر الخطير الذي جئتم من أجله أيها المرسلون من عند الله |
And, he added, our hands remain outstretched for peace . | وأضاف لا تزال أيدينا ممتدة للسلام . |
He also added the following paragraphs after paragraph 22 | وأضاف أيضا الفقرات التالية بعد الفقرة ٢٢ |
He added that capital punishment existed in many countries, which sought thereby to combat crime. | وأضاف أن عقوبة اﻹعدام توجد في كثير من البلدان، التي تسعى بها إلى مكافحة الجريمة. |
He stressed that the purpose of the lecture was simply informative and added that he did not call for harming Iraq's Christians. | وشدد على أن الغرض من المحاضرة تثقيفي محض، وأضاف أنه لا يدعو للإضرار بالمسيحيين العراقيين. |
He added that he hoped everyone was equal, but that people who have to deal with black employees find this is not true. | ثم أضاف أنه كان يتمنى لو أن كل الناس متساوون، ولكن كل من يتعامل مع الموظفين من السود يكتشف أن هذا غير حقيقي . |
He added that his delegation did not wish to amend the text of draft paragraph 2. | وأضاف أن وفده لا يرغب في تعديل نص مشروع الفقرة 2. |
He also suggested that a new article II O bis should be added, which would read | كما اقترح إضافة مادة أخرى هي المادة الثانية صفر مكررا بالصيغة التالية |
He added that women must become the absolute equals of men, becoming partners in building society. | وأضاف أن المرأة يجب أن تصبح مساوية بشكل كامل مع الرجل، وشريكة في بناء المجتمع. |
And there, the doctor said the same thing, except he added that swimming may prove helpful. | وهناك صارحهم الطبيب بالحقيقة ذاتها، لكنه أضاف أن السباحة قد تساعد على تحسين الحركة. |
Related searches : He Added - He Has Added - She Added That - Added To That - That He Did - He Remarked That - He Knows That - He Demanded That - He Asserts That - He Warned That - He Knew That - He Remarks That - He Assured That