Translation of "have their headquarters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Have their headquarters - translation : Headquarters - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their headquarters are located in Italy. | ومقر الأكاديمية والشبكة في إيطاليا. |
Both civilian and military organizations have their headquarters in Kismaayo, with representatives spread throughout the region. | ويوجد مقر كل من التنظيمين المدني والعسكري في كيسمايو، مع انتشار ممثلين في جميع أنحاء المنطقة. |
The commissions have not met away from their headquarters since the adoption of resolution 40 243. | لم تجتمع اللجان خارج مقارها منذ اتخاذ القرار ٤٠ ٢٤٣ |
They used the house for their headquarters. | إستخدموا البيت مقرا لهم كانوا يعسكرون في كل مكان |
The existing fire and safety alarm systems at Headquarters have reached the end of their life expectancy. | وقد بلغت شبكات الانذار بالحريق والسلامة الموجودة في المقر نهاية عمرها الافتراضي. |
It would have two sector headquarters. | ويكون لها مقران للقطاعات. |
It will also have two sector headquarters. | وسيكون للبعثة، فضﻻ عن ذلك، مقران قطاعيان. |
They have a small headquarters in Ohrid. | ولهم مقر قيادة صغير في أوهريد. |
Subsidiary bodies that meet away from their established headquarters | الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة |
The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. | وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكاﻻت المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة. |
UNOMIL would thus have four regional headquarters co located with ECOMOG apos s four sector headquarters. | وبالتالي، سيكون لبعثة اﻷمم المتحدة أربعة مقار مناطق تشترك في مواقعها مع مقار القطاعات اﻷربعة لفريق المراقبيــن العسكريين. |
Headquarters headquarters Total | المقر المقــار اﻹقليمية |
Headquarters headquarters Total | المقـــر المقار اﻹقليمية |
meet away from their established headquarters Report of the Secretary General | خارج مقارها الدائمة والممارسة ذاتها |
I. SUBSIDIARY BODIES THAT REGULARLY MEET AWAY FROM THEIR ESTABLISHED HEADQUARTERS | أوﻻ الهيئات الفرعية التي تجتمع بصورة منتظمة خارج مقارها الدائمة |
4. The Authority shall have its headquarters in Sarajevo. | ٤ يكون مقر تلك الهيئة في سراييفو. |
The boys must have enjoyed that down at headquarters. | يجب أن يكون الاولاد مسرورين بهذا |
Headquarters ordered it, it had to have a reason. | القيادة العليا أمرت بهذا، لابد وأن لديهم الأسباب. |
We have the seconded British experts at United Nations Headquarters. | ولدينــا الخـــبراء البريطانيون المعارون في مقار اﻷمم المتحدة. |
Give me headquarters, police headquarters. | أوصلني بالمقر الرئيسي مقرالشرطة. |
The Committee trusts that there will be no duplication between United Nations Headquarters and Mission headquarters in their respective efforts to mobilize resources. | واللجنة واثقة من أنه لن يكون هناك ازدواج بين مقر اﻷمم المتحدة ومقر البعثة في ما يبذﻻنه من جهود لتعبئة الموارد. |
American policy might as well have been made in Likud s headquarters. | بل وربما كانت السياسة الأميركية ت ـصن ع في مقر حزب الليكود. |
Support services have been concentrated in the field and in headquarters. | وتركزت خدمات الدعم في الميدان وفي المقر. |
For the past two centuries its headquarters have been in Rome. | وهي تتخذ من روما مقرا لها منذ قرنين من الزمان. |
Communications experts from Headquarters were sent to peacekeeping missions to review their information programmes, assess their resource requirements and determine what support from Headquarters would best help them to play an effective role in implementing their mission's mandate. | وتم إيفاد خبراء في مجال الاتصالات من المقر إلى بعثات حفظ السلام لاستعراض برامجها الإعلامية، وتقييم احتياجاتها من الموارد، وتحديد نوع الدعم الذي يمكن أن يقدم من المقر لمساعدتها على أفضل وجه في القيام بدور فعال في تنفيذ ولاياتها. |
58. The sixth progress report did not deal with members of transition teams for offices away from Headquarters who would have to work with the regional coordinators and teams at United Nations Headquarters and who might have to be released from their regular activities during IMIS implementation. | ٥٨ ولم يتناول التقرير المرحلي السادس أعضاء أفرقة اﻻنتقال الخاصة بالمكاتب الكائنة خارج المقر الذين سيتعين عليهم العمل مع المنسقين اﻻقليميين واﻷفرقة بمقر اﻷمم المتحدة والذين ربما يتعين إعفاؤهم من أنشطتهم العادية أثناء تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The various security booths around the perimeter of the Headquarters complex have seriously deteriorated over the years owing to their continuous exposure to the elements. | لقد تدهورت مختلف مقصورات اﻷمن حول المنطقة المحيطة بمجمع المقر بصورة خطيرة على مدى سنوات نظرا لتعرضها للعوامل الجوية باستمرار. |
Following their release they had to report daily to the security headquarters in Khartoum. | وبعد إطﻻق سراحهم ألزموا بالحضور يوميا إلى مقر اﻷمن بالخرطوم. |
They were ordered to report to the security headquarters the morning after their release. | وأمروا بأن يحضروا إلى مقر اﻷمن صباح اليوم التالي ﻹطﻻق سراحهم. |
Deploying staff from Headquarters would eliminate, at least partially, contractor apos s costs and it may also be feasible since implementation at Headquarters precedes implementation at offices away from Headquarters and several users at Headquarters would already have been exposed to IMIS. | فوزع الموظفين من المقر من شأنه أن يلغي، جزئيا على اﻷقل، تكاليف المتعهد، كما يمكن أن يكون أمرا ممكنا ﻷن التنفيذ في المقر يسبق التنفيذ في المكاتب الكائنة خارج المقر، وسيكون هناك عدد من المستعملين الذين أطلعوا بالفعل على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Increased staff levels have strengthened Headquarters capacity to plan and support operations. | 8 وأدت زيادة مستويات التوظيف إلى تعزيز قدرة المقر على التخطيط للعمليات ودعمها. |
We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters. | ستكون لدينا واحدة بمجرد أن نخطر المقر الرئيسى |
Headquarters | أولا المقر |
Headquarters | 1 المقر الرئيسي |
Headquarters | 1 المقر |
Headquarters | م و (خ ع) موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و موظف وطني خ ع خدمات عامة (رتب أخرى) |
Headquarters? | القيادة العامة |
Capacity will be established for the transmission of documents in electronic form and their on site reproduction in meeting rooms at Headquarters and offices away from Headquarters. | وسيجري وضع آلية تمكن من تعميم الوثائق في شكل الكتروني واستنساخها داخل غرف اﻻجتماعات بالمقر وبالمكاتب البعيدة عن المقر. |
Their headquarters are located in Bern, Geneva, London, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. | وتوجد مقار هذه المنظمات في باريس وبرن وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك. |
The Board specifically mentioned the low level of headquarters audit coverage in their last report. | وقد أشار المجلس على وجه التحديــــد في تقريره اﻷخير الى انخفـــاض مستـــوى تغطية مراجعة حسابات المقـر. |
Similar visits have commenced to all district headquarters of the Border Patrol Unit. | وبدأت زيارات مماثلة لجميع مقار وحدة حراسة الحدود في المقاطعات. |
Both at Headquarters and in many peacekeeping operations, gender advisers have been appointed. | وتم تعيين المستشارين لشؤون نوع الجنس في المقر وفي العديد من عمليات حفظ السلام. |
Only 9 of the 26 headquarters units have, however, prepared office automation plans. | ومع ذلك فلم تعد سوى ٩ وحدات من وحدات المقر البالغ عددها ٢٦ وحدة خططا للتشغيل اﻵلي للمكاتب. |
We're all going anyway. I have to be back at headquarters by noon. | . نحن جميعا سنغادر على أي حال علي العودة إلى المكتب بحلول الظهيرة |
Joint operations and reporting mechanisms have been established at UNOTIL headquarters, where police and military training advisers plan and coordinate their activities in the three border sectors of Bobonaro, Cova Lima and Oecussi while maintaining regular contact with the Timorese national police headquarters. | وقد أ نشئت عمليات وآليات إبلاغ مشتركة في مقر المكتب، حيث يقوم مستشارو تدريب الشرطة ومستشارو تدريب الأفراد العسكريين بتخطيط وتنسيق أنشطتهم في القطاعات الحدودية الثلاثة في بوبونارو، وكوفا ليما وأوكوسي، وإقامة اتصالات منتظمة في الوقت نفسه مع مقر الشرطة الوطنية التيمورية. |
Related searches : Their Headquarters - At Their Headquarters - Have Their - Have Their Limits - They Have Their - Have Their Home - Have Their Own - Have Their Merits - Have Their Limitations - Have Their Been - Have Their Focus - Have Their Justification - Have Their Price