Translation of "have some patience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have some patience - translation : Patience - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have to be patient with him, some 40 hours of patience.
نحتاج للصبر في محاورته ، المشهد القادم الإستجواب والذي يدوم حوالي 40 ساعة
Some patience has to be exercised.
ويتعين التحلي بشيء من الصبر.
Have patience, honey.
تحلى بالصبر , يا عزيزتى
Have patience, my friends.
لدى الصبر , يا اصدقائى
So you must have patience.
إذا عليكم التحلي بالصبر.
Patience, patience.
صبرا,صبرا
( And some said ) He is only a man possessed wait ( and have patience ) with him for a time .
إن هو ما نوح إلا رجل به ج ن ة حالة جنون فترب صوا به انتظروا حتى حين إلى زمن موته .
Palestinian patience is not infinite. Some have already resigned themselves to believing a viable Palestinian state will never emerge.
إن صبر الفلسطينيين ليس بلا نهاية، ولقد وط ن بعض الفلسطينيين النفس بالفعل على أن قيام دولة فلسطينية قابلة للحياة أمر مستحيل.
I didn't have patience for my body
لم يكن لدي صبر على جسدي
But you must have patience with yourself.
لكن يجب عليك أن تصبري على نفسك .
Everyone doesn't have the patience to wait
الجميع ليس لديهم صبر للإنتظار
Patience, my boy, patience.
أصبر يا صديقي، أصبر.
Believers , help yourselves ( in your affairs ) through patience and prayer God is with those who have patience .
يا أيها الذين آمنوا استعينوا على الآخرة بالصبر على الطاعة والبلاء والصلاة خصها بالذكر لتكررها وعظمها إن الله مع الصابرين بالعون .
Do I have more patience and self control?
هل لدي صبر وضبط للنفس أكبر
Believers , have patience , help each other with patience , establish good relations with one another , and have fear of God so that you may have everlasting happiness .
يا أيها الذين آمنوا اصبروا على الطاعات والمصائب وعن المعاصي وصابروا الك ف ار فلا يكونوا أشد صبرا منكم ورابطوا أقيموا على الجهاد واتقوا الله في جميع أحوالكم لعل كم تفلحون تفوزون بالجنة وتنجون من النار .
Believers , have patience , help each other with patience , establish good relations with one another , and have fear of God so that you may have everlasting happiness .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه اصبروا على طاعة ربكم ، وعلى ما ينزل بكم من ضر وبلاء ، وصابروا أعداءكم حتى لا يكونوا أشد صبر ا منكم ، وأقيموا على جهاد عدوي وعدوكم ، وخافوا الله في جميع أحوالكم رجاء أن تفوزوا برضاه في الدنيا والآخرة .
All you miserable Iraqis have is patience and waiting.
وليس لكم ايها العراقيون البؤساء سوى الصبر والانتظار .
Fortunately, citizens in Europe and America have lost patience.
ولكن من حسن الحظ أن صبر المواطنين في أوروبا وأميركا نفد.
He said , Indeed you cannot have patience with me !
قال إنك لن تستطيع معي صبرا .
He said Surely you cannot have patience with me
قال إنك لن تستطيع معي صبرا .
He said , Indeed you cannot have patience with me !
قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي .
He said Surely you cannot have patience with me
قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي .
Those politicians in his camp don't have his patience.
أولئك السياسي ون في .معسكره ليس لديهم صبره
Have patience, gentle friends. I must not read it.
اصبروا يا أصدقاء، يجب علي أن لا أقرأها
Don't give up. Have a little patience, mon chou?
لتتحلى ببعض الصبر (مون شو) .
I pray for patience for his patience
نطلب الصبر لالوالدين
who have exercised patience and who have had trust in their Lord .
هم الذين صبروا أي على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون .
who have exercised patience and who have had trust in their Lord .
إن تلك الجنات المذكورة للمؤمنين الذين صبروا على عبادة الله ، وتمسكوا بدينهم ، وعلى الله يعتمدون في أرزاقهم وجهاد أعدائهم .
Patience!
... الصبر!
patience.
صبرا
patience!
صبرا
Patience?
اصبر
patience.
.... صبرا... .
It will take a little time. So, please have patience.
سوف يستغرق بعض الوقت, لذا ارجوكى ان تتحلى بالصبر
Do not quarrel with each other lest you fail or lose honor . Exercise patience God is with those who have patience .
وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا تختلفوا فيما بينكم فتفشلوا تجبنوا وتذهب ريحكم قوتكم ودولتكم واصبروا إن الله مع الصابرين بالنصر والعون .
Do not quarrel with each other lest you fail or lose honor . Exercise patience God is with those who have patience .
والتزموا طاعة الله وطاعة رسوله في كل أحوالكم ، ولا تختلفوا فتتفرق كلمتكم وتختلف قلوبكم ، فتضعفوا وتذهب قوتكم ونصركم ، واصبروا عند لقاه العدو . إن الله مع الصابرين بالعون والنصر والتأييد ، ولن يخذلهم .
So you must have patience, and I believe that we must have faith.
كما اعتقد انه يتوجب علينا الإيمان.
We have been extremely patient, but that patience is wearing thin.
وقد كنا صبورين إلى أقصى حد، ولكن صبرنا بدأ ينفد.
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits.
ومع ذلك، فإن لهذا اﻻستعداد للتعاون وهذا الصبر حدودا.
We wish to thank you for the patience you have shown...
نود ان نشكرك على صبرك الذى اظهرته
Revolutionary Patience
الصبر الثوري
Patience indeed! ...
الصبر في الواقع! ...
Playing patience?
أتمارس رياضة الصبر
B Patience.
والثاني هو الصبر
Patience, colonel.
تحلى بالصبر أيها العقيد

 

Related searches : Have Patience - For Some Patience - Some More Patience - I Have Patience - Have No Patience - Please Have Patience - Have Patience With - Have Little Patience - Have Some Information - Have Some Food - Have Some More - Have Some Knowledge