Translation of "have married" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have married - translation : Married - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not married and I have never been married.
لست متزوجا ، لم أكن متزوجا أبدا من قبل
I have been married.
كنت متزوجا
Have you ever been married?
هل تزوجت من قبل
We wouldn't have gotten married.
لما كنا تزوجنا
That I could have married.
وكنت أستطيع أن أتزوجها.
Have you been married long?
هل أنت متزوج منذ فترة طويلة
I'm married and I have children.
أنا متزوج و لدي أطفال.
I'm married and I have children.
أنا متزو جة و لدي أطفال.
How long have you been married?
متى تزوجتما
You've never been married, have you?
انت لم يسبق لك الزواج من قبل
She should have married long ago.
كان يجب أن تتزوج منذ فترة طويلة
How long have you been married?
منذ متى و أنت متزوج (شيرمان) سبع سنوات
You'd have married a good man.
لقد تزوجتى من رجل جيد.
How long have you been married?
كم مضى على زواجكما
You mean Morgan might have married you?
هل تعنين أن مورجان كان سيتزوجك
So how long have you been married?
إذا كــم مــر على زواجــك
Have you thought about getting Geetu married?
هل فكرت في زواج جيتتو
We can't get married, I have problems.
لا يمكننا الزواج ، لدي مشاكل
How many years have you been married?
كم مضى على زواجك
Have you ever come close to getting married?
هل سبق لك ان اوشكت على الزواج
Will I never get married or have children?
ألن أتزوج أبدا أو أنجب أطفال
I really must have married an amazing man.
لابد انني تزوجت برجل مدهش
Was he married? Did he have any dependents?
هل كان متزوجا
Your Majesty knows why I have never married.
فخامتك تعرفين لماذا لم أتزوج
How many years shall you have been married?
كم عدد السنوات التي شهدت زواجك
I should have married a man like you.
كان يجب أن أتزوج من رجل مثلك
I think they have been married for five years.
أعتقد أنهما متزوجان منذ خمسة سنوات.
I have a daughter who's married to a Frenchman.
لدي إبنة متزوجه من رجل فرنسي.
Ten years ago, they certainly would have been married.
على عكس ما يجب ان يكن عليه منذ 10 سنوات خلت
And have a son who needs to get married.
ولدي أبن يريد الزواج
Tell me, Lisette, how long have you been married?
أخبريني يا (ليزيت)، كم مضى على زواجك
Let them have fun! You only get married once.
دعهم يمرحون أنت سوف تتزوج للتو.
You know you should have married her years ago.
انت تعلم انك كان يجب ان تتزوجها منذ اعوام
If I'd wanted Gregory Peck, I'd have married him.
هذه حماقة, لو كنت ارغب فى جريجورى بيك ,لكنت تزوجته
You'll have a hard time when you get married.
سيكون لديك وقتا عصيبا عندما تتزوجين
Otherwise, I'd have married him, I would have done according to his will.
لو لم أفعل ذلك، لتزوجته وامتثلت لما يريد.
So if we're married, we're more likely to have kids.
إذا ، إذا كنا متزوجين فمن المرجح أن يكون لدينا أطفال.
I have 4 married children who live with me here.
معايا اربعة متجوزين وقاعدين معايا هنا في نفس المكان
I even thought... we might get married... and have kids.
. . . بل أنني أفكر . . . بأن نتزوج وننجب أطفالا
Why should they get married, have kids, and settle down?
لماذا يجب عليهم ان يتزوجوا، ينجبون اطفالا، و يستقرون
I ought never to have married Frank to begin with.
ماكان يجب أن أتزوج من فرانك
Do you ever have any regrets that you married me?
هل انتابك شعور بالندم من قبل لأنك تزوجتينى
The little woman and I have been married 15 years.
انا والمرأة الصغيرة ظللنا متزوجين لمدة 15 عاما حتى الآن
If not, she wouldn't have married that poor blind man.
لو لم تكن كذلك, ما كانت لتتزوج من هذا الرجل المسكين الأعمى
Ron, we're going to have to wait to get married.
رون ، يجب علينا التروى فى زواجنا

 

Related searches : Have Got Married - We Have Married - Have Been Married - I Have Married - Were Married - Happily Married - Married Off - Not Married - Get Married - I'm Married - Married Quarters - Parties Married - Become Married