Translation of "have married" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not married and I have never been married. | لست متزوجا ، لم أكن متزوجا أبدا من قبل |
I have been married. | كنت متزوجا |
Have you ever been married? | هل تزوجت من قبل |
We wouldn't have gotten married. | لما كنا تزوجنا |
That I could have married. | وكنت أستطيع أن أتزوجها. |
Have you been married long? | هل أنت متزوج منذ فترة طويلة |
I'm married and I have children. | أنا متزوج و لدي أطفال. |
I'm married and I have children. | أنا متزو جة و لدي أطفال. |
How long have you been married? | متى تزوجتما |
You've never been married, have you? | انت لم يسبق لك الزواج من قبل |
She should have married long ago. | كان يجب أن تتزوج منذ فترة طويلة |
How long have you been married? | منذ متى و أنت متزوج (شيرمان) سبع سنوات |
You'd have married a good man. | لقد تزوجتى من رجل جيد. |
How long have you been married? | كم مضى على زواجكما |
You mean Morgan might have married you? | هل تعنين أن مورجان كان سيتزوجك |
So how long have you been married? | إذا كــم مــر على زواجــك |
Have you thought about getting Geetu married? | هل فكرت في زواج جيتتو |
We can't get married, I have problems. | لا يمكننا الزواج ، لدي مشاكل |
How many years have you been married? | كم مضى على زواجك |
Have you ever come close to getting married? | هل سبق لك ان اوشكت على الزواج |
Will I never get married or have children? | ألن أتزوج أبدا أو أنجب أطفال |
I really must have married an amazing man. | لابد انني تزوجت برجل مدهش |
Was he married? Did he have any dependents? | هل كان متزوجا |
Your Majesty knows why I have never married. | فخامتك تعرفين لماذا لم أتزوج |
How many years shall you have been married? | كم عدد السنوات التي شهدت زواجك |
I should have married a man like you. | كان يجب أن أتزوج من رجل مثلك |
I think they have been married for five years. | أعتقد أنهما متزوجان منذ خمسة سنوات. |
I have a daughter who's married to a Frenchman. | لدي إبنة متزوجه من رجل فرنسي. |
Ten years ago, they certainly would have been married. | على عكس ما يجب ان يكن عليه منذ 10 سنوات خلت |
And have a son who needs to get married. | ولدي أبن يريد الزواج |
Tell me, Lisette, how long have you been married? | أخبريني يا (ليزيت)، كم مضى على زواجك |
Let them have fun! You only get married once. | دعهم يمرحون أنت سوف تتزوج للتو. |
You know you should have married her years ago. | انت تعلم انك كان يجب ان تتزوجها منذ اعوام |
If I'd wanted Gregory Peck, I'd have married him. | هذه حماقة, لو كنت ارغب فى جريجورى بيك ,لكنت تزوجته |
You'll have a hard time when you get married. | سيكون لديك وقتا عصيبا عندما تتزوجين |
Otherwise, I'd have married him, I would have done according to his will. | لو لم أفعل ذلك، لتزوجته وامتثلت لما يريد. |
So if we're married, we're more likely to have kids. | إذا ، إذا كنا متزوجين فمن المرجح أن يكون لدينا أطفال. |
I have 4 married children who live with me here. | معايا اربعة متجوزين وقاعدين معايا هنا في نفس المكان |
I even thought... we might get married... and have kids. | . . . بل أنني أفكر . . . بأن نتزوج وننجب أطفالا |
Why should they get married, have kids, and settle down? | لماذا يجب عليهم ان يتزوجوا، ينجبون اطفالا، و يستقرون |
I ought never to have married Frank to begin with. | ماكان يجب أن أتزوج من فرانك |
Do you ever have any regrets that you married me? | هل انتابك شعور بالندم من قبل لأنك تزوجتينى |
The little woman and I have been married 15 years. | انا والمرأة الصغيرة ظللنا متزوجين لمدة 15 عاما حتى الآن |
If not, she wouldn't have married that poor blind man. | لو لم تكن كذلك, ما كانت لتتزوج من هذا الرجل المسكين الأعمى |
Ron, we're going to have to wait to get married. | رون ، يجب علينا التروى فى زواجنا |
Related searches : Have Got Married - We Have Married - Have Been Married - I Have Married - Were Married - Happily Married - Married Off - Not Married - Get Married - I'm Married - Married Quarters - Parties Married - Become Married