Translation of "have it wrong" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have it wrong. You've missed it. | إنكم تستقبلونها خطأ . لم تفهموها جيدا . |
All of them have it wrong. | الواقع أنهم جميعا على خطأ. |
I think you have it wrong. | أعتقد أن لديك خطأ |
I must have said it wrong. | لا بد أني قلت ذلك بشكل خاطئ |
In fact, both sets of critics have it wrong. | الواقع أن المنتقدين من كلا المجموعتين جانبهم الصواب في تفسير الحقائق. |
Lo ! We have appointed it a torment for wrong doers . | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
Lo ! We have appointed it a torment for wrong doers . | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
It was wrong then, and it is wrong now. | غير أن ذلك ليس بالتفسير السليم، لا آنذاك ولا الآن. |
I know what is wrong. I have done wrong. | أنا أعرف ما هو الخطأ. لقد فعلت الخطأ. |
Unless something went wrong. What could have gone wrong? | الا اذا حدث شئ خطأ وما عساه هذا الخطأ |
I have done wrong. | ارتكبت خطأ |
You have done wrong. | ما تفعلنيه خطأ |
It could have gone terribly wrong, bringing down her and her administration. | وكان من الممكن أن ينتهي الأمر إلى كارثة مروعة، فتسقط هي وإدارتها. |
Verily We ! We have made it a temptation for the wrong doers . | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
Verily We ! We have made it a temptation for the wrong doers . | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
It was wrong. | انسوه, فهو خاطيء |
It goes wrong! | الأمور قد ساءت. |
We have right and we have wrong | معانا الحق , معانا الباطل، واللي يستهبلنا نقولها لك |
What have I done wrong? | ما الخطـــأ الـذي إقـترفتــه |
They have to be wrong. | لابد من أنهم على خطأ. |
Something must have gone wrong. | شيء ما حصل |
What have I done wrong? | ماهو الخطأ الذي اقترفته |
Wherein have I done wrong? | أين كان خطأي |
I have said something wrong? | هل قلت شيئا خاطئ |
What have I done wrong? | ماذا الذي جنيته ليحدث لي هذا |
Have I done something wrong? | هل أخطأت في حق ك |
But is it seriously wrong to have virtual sex with a virtual child? | ولكن هل تعتبر ممارسة الجنس الافتراضي مع طفل خاطئة |
For We have truly made it ( as ) a trial for the wrong doers . | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
For We have truly made it ( as ) a trial for the wrong doers . | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
You're doing it wrong! | أنت تفعله بطريقة خاطئة! |
What's wrong with it? | ما الخطىء فى هذا |
What's wrong with it? | ما خطبها |
What's wrong with it? | ما الخطأ فيه |
What's wrong with it? | ما هي مشكلته |
Nothing wrong with it. | لا بأس به. |
You've got it wrong. | لقد أساتي اظن |
What's wrong with it? | ما الخطأ في هذا الكتاب |
What's wrong with it? | ما هو الخطأ معها |
What's wrong with it? | ما مشكلة المسرح |
What's wrong with it? | وما العيب به |
What's wrong with it? | ماذا به |
You've got it wrong! | ! ليس هناك شيء سوى الجحيم أنتم مخطئون |
Nothing wrong with it. | لا يوجد بها أي سوء. |
But if you noticed the economists have been really wrong lately. Why have they been so wrong? | الاقتصاديون يقعون في الخطأ في الآونة الأخيرة. لماذا كثر الخطأ في مجال الاقتصاد |
It is a difficult task, choosing what is right or wrong , but you have to do it. | إنها مهمة صعبة، اختيار ما هو صحيح وما هو خطأ ، لكن يجب عليك أن تفعلها. |
Related searches : Have Done Wrong - Have Gone Wrong - It Goes Wrong - Do It Wrong - Got It Wrong - It Is Wrong - Getting It Wrong - It Was Wrong - Prove It Wrong - It Went Wrong - Get It Wrong - Doing It Wrong - Did It Wrong - It Feels Wrong