Translation of "have dropped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
I could have dropped. Well? | أنا قد انخفضت. حسنا |
I... seem to have dropped my key. | أهناك خطب لا... |
Where CAN I have dropped them, I wonder?' | أين يمكنني أن تخلت عنه ، وأنا أتساءل |
I should have dropped you on your head. | يتوجب أن أتركك تسقط على رأسك |
I should have dropped her over the desert. | لا مكان لتجربتها كان علي ان القيها فى الصحراء |
As American assets have lost their attractiveness, their prices have dropped. | مع خسارة الأصول الأميركية لجاذبيتها المعهودة هبطت أسعارها. |
Memnet may have dropped it. Memnet was not Hebrew. | ربما سقطت من ممنت |
Such instigations have been often dropped where I have took them up. | كثيرا ما ألقيت مثل هذه التحريضات في الأماكن التي التقطتها منها |
All Indian news channels have been dropped from cable networks. | وتم إسقاط كافة المحطات الإخبارية الهندية من شبكات الكابل. |
Compared to 1953, levels of manganese in air have dropped. | وبالمقارنة مع عام 1953 فقد انخفضت مستويات المنغنيز في الهواء. |
I think I definitely would have dropped out of school. | أعتقد أنني بالتأكيد سوف أترك المدرسة، |
Oh. I must have dropped my cigarette case back there. | . لابد أننـي أوقعت علبة سجائري هناك سألحق بك |
Some sort of rubber dummies have been dropped by parachute. | تم إلقاء بعض الألعاب المطاطية بالمظلات |
Millions more have dropped out of the measured labor force altogether. | وهناك ملايين آخرون خرجوا تماما من قوة العمل المحسوبة. |
By the third day, a few students have already dropped out. | وصول ا إلى اليوم الثالث، كان بعض الطلاب قد تركوا المدرسة بالفعل. |
Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. | إصابات الحوادث انخفضت 76 بالمئة. الحوادث القاتلة انخفضت 90 بالمئة. |
You must have been dropped on your head as a baby! | لا بد من أنك سقطت على رأسك عندما كنت رضيعا ! |
If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. | لو أنني لم انسحب , لما كنت قد دخلت في صف تعلم الخط , ولم يكن للحواسيب الشخصية هذه الخطوط الجميلة التي تعمل عليها. |
Dropped Packets | الحزمات المفقودة |
Message Dropped | رسالة ساقطةComment |
My ships have just dropped anchor. Five vessels, fully fitted and manned. | لقد رست سفنى توا,خمس سفن كاملة و مجهزة |
Fadil's grades dropped. | تدهورت نقاط فاضل في المدرسة. |
Sami's jaw dropped. | دهش سامي. |
Dropped Packets Rate | الحزمات المفقودة |
Well, something dropped. | رأيت شيئا... |
You dropped it? | هل أسقطه |
I've dropped everything. | أسقطت كل شيء |
Child mortality dropped by the most it had ever dropped in history. | معدل وفيات الأطفال إنخفض أكثر من أي وقت مضى في التاريخ. |
It must have dropped out of the pocket. There's a small hole there. | . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به |
Thank you. You should have seen the 50 I dropped over the cliff. | شكرا ، كان يجب أن ترى ال 50 لوحة التى ألقيت فى الغور |
Maybe you should have dropped this one. I'm inclined to agree with you. | ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضا بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك |
Sit home with a loaded gun? Have the groceries dropped in by airlift? | وأجلس بمنزلى ممسكا بمسدس محشو وأطلب البقالة جوا |
I dropped my keys. | سقطت من ي مفاتيحي. |
I dropped my keys. | أوقعت مفاتيحي. |
It has been dropped. | فقد تم العــدول عـــن ذلـــك. |
I dropped my cigar. | لقد أوقعت سيجارتي |
I dropped a stitch. | لقد أسقط غرزة. |
I just dropped in. | لقد كنت امر فقط |
He dropped the wheel. | لقد أسقط العجلة |
Glad you dropped in. | يسرني تراجعك |
The girl dropped this. | الفتاة أسقطت هذا |
Temperature dropped seven degrees. | إنخفضت الحرارة سبع درجات. |
I dropped my teaspoon. | أوقعت ملعقتي |
He dropped right off. | نام فورا |
Related searches : Have Been Dropped - Sales Have Dropped - We Have Dropped - Have Dropped Out - Prices Have Dropped - Jaw Dropped - Has Dropped - Was Dropped - Dropped Frames - Being Dropped - Dropped Waist - Get Dropped