Translation of "have basic knowledge" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Basic knowledge Italian, Spanish
ملم بالإيطالية والإسبانية
Basic knowledge in the German Luftwaffe.
معرفة أساسية في سلاح الجو الألماني
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge)
الإلمام باللغات الفنلندية (لغة الأم)، والسويدية والانكليزية والألمانية والفرنسية (الإلمام بالأساسيات).
I learned how to use basic knowledge to heal myself.
تعلمت استخدام المعارف البدائية لعلاج نفسي
It is taught to students who are presumed to have no knowledge of mathematics beyond the basic principles of arithmetic.
يتم تدريسها للطلاب الذين يفترض ألا يكون لديهم علم بالرياضيات أكثر من المبادئ الأساسية لعلم الحساب.
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
Teach and transmit traditional community values and associated local and indigenous knowledge in basic education.
تضمين المناهج الدراسية الأساسية تعليم ونقل القيم التي تتوارثها المجتمعات المحلية وما يرتبط بها من معارف محلية ومعارف تمتلكها الشعوب الأصلية.
Nevertheless, most developing countries still lack the basic scientific knowledge to make use of outer space.
إﻻ أنه على الرغم من ذلك، فإن معظم الدول النامية ﻻ تزال تفتقر للعلوم اﻷساسية الخاصة بالفضــاء.
To be sure, most of the doomsayers have barely any knowledge of basic economics. But that has not stopped their views from informing the public debate.
لا شك أن أغلب المتشائمين ليس لديهم أدنى معرفة بالاقتصاد. ولكن هذا لم يمنع وجهات نظرهم من الهيمنة على المناقشة العامة. لذا فإن الأمر يستحق أن نتساءل لماذا كانت توقعاتهم خاطئة إلى هذا الحد المذهل.
Nevertheless, the basic pillar of sustained high growth has been leveraging the global economy s knowledge and demand.
ورغم ذلك فإن الركيزة الأساسية للنمو المرتفع المستدام كانت تتلخص في الاستفادة من المعارف الاقتصادية العالمية والطلب العالمي.
Only a few speak any Arabic, and such knowledge is often limited to a few basic words.
قلة من يتكلمون العربية، غالبا ما تقتصر هذه المعرفة في الكلمات الأساسية.
A main aim of the reform is to equip students with the basic knowledge needed for citizenship.
يهدف الإصلاح في المقام الأول إلى تزويد الطلاب بالمعرفة الأساسية اللازمة عن المواطنة.
With her education and knowledge about health, particularly basic hygiene, she can be armed against childhood illnesses.
وفي إطار المعرفة والإلمام بشأن الصحة، ولا سيما قواعد النظافة الصحية الأساسية، يلاحظ أن المرأة يمكن لها أن تصبح مسلحة ضد أمراض الطفولة.
(a) The establishment of common EAU research centres for basic research in the area of modern knowledge
)أ( إنشاء مراكز بحثية مشتركة داخل اﻻتحاد اﻷوراسي ﻻجراء البحوث اﻷساسية في مجال المعارف العصرية
Basic needs have already been satisfied.
و أنه قد تم بالفعل تلبية الإحتياجات الأساسية.
You have no knowledge of it .
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
You have legal knowledge and nerve.
لديك المعرفة القانونية, والجرأة
Indeed , you have disputed about that which you have knowledge . Why then dispute about that of which you have no knowledge ?
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
Indeed , you have disputed about that which you have knowledge . Why then dispute about that of which you have no knowledge ?
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
Over 85 of Canadians have working knowledge of English while only 30.1 have a working knowledge of French.
فإن ما يزيد عن 889 من الكنديين لديهم معرفة عملية بالإنجليزية، بينما 30.1 منهم فقط لديهم معرفة عملية بالفرنسية.
Recommendation 8 Study the employment of distance learning techniques in order to homogenize the basic knowledge of the candidates.
التوصية 8 دراسة استخدام تقنيات التعل م من ب عد في سبيل تحقيق تكافؤ المعرفة الأساسية للمترشحين.
Fewer than half of the young people that McKinsey surveyed claimed to have even basic knowledge of average wages or the prevalence of job opportunities in their chosen field.
والواقع أن أقل من نصف الشباب الذين شملتهم دراسة ماكينزي زعموا أنهم توصلوا إلى حتى المعرفة الأولية للأجور المتوسطة أو مدى انتشار فرص العمل في مجالاتهم المختارة.
She doesn't even have basic common sense.
حتى أنه ليس لديها إحساس أساسا
Here we have a very basic service
لدينا هنا الخدمات الأساسية جدا .
But we do have some basic conditions.
ولكن لدينا شروط أساسية
Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs.
ويمكن لمؤسسات البحث والتطوير العامة والجامعات أن تؤدي دورا هاما من خلال إجراء البحوث الأساسية والتزويد بالمعارف المتخصصة.
We have the technologies and the knowledge.
إننا نملك التكنولوجيات والمعرفة.
You have this innate knowledge of it.
لديك المعرفة الفطرية حيال ذلك
No, I have no such personal knowledge.
كلا، ليس لدي مثل هذه المعرفة الشخصية
The person with the idea may not have the knowledge, but the knowledge is available.
من يملك فكرة قد لا يملك معرفة، لكن المعرفة متوفرة.
The basic ethnic resources have been seriously damaged.
وتم إلحاق أضرار بالغة بالموارد اﻹثنية الرئيسية.
He said ' I have no knowledge of what they have done .
قال وما علمي أي علم لي بما كانوا يعلمون .
He said ' I have no knowledge of what they have done .
فأجابهم نوح عليه السلام بقوله لست مكلف ا بمعرفة أعمالهم ، إنما ك لفت أن أدعوهم إلى الإيمان . والاعتبار بالإيمان لا بالحسب والنسب والح رف والصنائع .
We have the capacity, and we have the knowledge and resources.
فلدينا القدرة ولدينا المعارف والموارد.
We, as humans, have accumulated so much knowledge.
تراكمت لدينا، نحن كبشر، الكثير من المعرفة.
I have spent my life in seeking knowledge.
لقد قضيت حياتى أبحث عن المعرفة
They have beauty but not gift for knowledge.
لديهم الجمال لكن لا يهدي للمعرفة
I have no knowledge of such a meeting.
ليس لدى علم بهذا الإجتماع
Verily , you are those who have disputed about that of which you have knowledge . Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge ?
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
Verily , you are those who have disputed about that of which you have knowledge . Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge ?
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
SMEs themselves lack basic knowledge and awareness of the rights and obligations under modern distribution systems, as well as support from Governments.
والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة نفسها تنقصها المعرفة الأساسية والوعي بالحقوق والواجبات في إطار شبكات التوزيع العصرية، كما ينقصها دعم الحكومات.
A basic knowledge of biological principles is advantageous, but applicants with advanced degrees in biology or extensive laboratory training are not encouraged.
ومن المفيد أن تتوفر لدى مقدمي الطلبات معرفة أساسية بالمبادئ البيولوجية، ولكن ﻻ يتم تشجيع مقدمي الطلبات الحاصلين على درجات متقدمة في البيولوجيا أو التدريب المختبري المكثف على التقدم بطلبات.
Training and other support activities continue to provide the necessary basic information and knowledge needed for the implementation of human rights norms.
ومازالت اﻷنشطة التدريبية وغيرها من أنشطة الدعم تقدم المعلومات اﻷساسية الضرورية والمعارف الﻻزمة ﻹنفاذ معايير حقوق اﻻنسان.
We all have some basic obligation to one another.
فكل منا ملتزم أخلاقيا تجاه الآخرين.

 

Related searches : Basic Knowledge - Have Knowledge - Basic Theoretical Knowledge - Basic Working Knowledge - Basic General Knowledge - Gain Basic Knowledge - A Basic Knowledge - Sound Basic Knowledge - Good Basic Knowledge - Basic Technical Knowledge - Very Basic Knowledge - Basic Language Knowledge - Provide Basic Knowledge - Basic Knowledge About