Translation of "basic general knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basic - translation : Basic general knowledge - translation : General - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Basic knowledge Italian, Spanish | ملم بالإيطالية والإسبانية |
Basic knowledge in the German Luftwaffe. | معرفة أساسية في سلاح الجو الألماني |
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge) | الإلمام باللغات الفنلندية (لغة الأم)، والسويدية والانكليزية والألمانية والفرنسية (الإلمام بالأساسيات). |
I learned how to use basic knowledge to heal myself. | تعلمت استخدام المعارف البدائية لعلاج نفسي |
Basic general principles | مبادئ عامة أساسية |
Basic general principles | مبـادئ عامـة أساسيـة |
general education (primary, general basic, and general secondary) | التعليم العام (الابتدائي، والعام الأساسي، والتعليم الخاص) |
I Basic general principles | أولا مبـادئ عامـة أساسيـة |
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت. |
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت. |
Teach and transmit traditional community values and associated local and indigenous knowledge in basic education. | تضمين المناهج الدراسية الأساسية تعليم ونقل القيم التي تتوارثها المجتمعات المحلية وما يرتبط بها من معارف محلية ومعارف تمتلكها الشعوب الأصلية. |
General basic (9 year) education is compulsory. | والتعليم إلزامي حتى المرحلة الأولى من التعليم الثانوي (الصف التاسع). |
Nevertheless, most developing countries still lack the basic scientific knowledge to make use of outer space. | إﻻ أنه على الرغم من ذلك، فإن معظم الدول النامية ﻻ تزال تفتقر للعلوم اﻷساسية الخاصة بالفضــاء. |
Nevertheless, the basic pillar of sustained high growth has been leveraging the global economy s knowledge and demand. | ورغم ذلك فإن الركيزة الأساسية للنمو المرتفع المستدام كانت تتلخص في الاستفادة من المعارف الاقتصادية العالمية والطلب العالمي. |
Only a few speak any Arabic, and such knowledge is often limited to a few basic words. | قلة من يتكلمون العربية، غالبا ما تقتصر هذه المعرفة في الكلمات الأساسية. |
A main aim of the reform is to equip students with the basic knowledge needed for citizenship. | يهدف الإصلاح في المقام الأول إلى تزويد الطلاب بالمعرفة الأساسية اللازمة عن المواطنة. |
With her education and knowledge about health, particularly basic hygiene, she can be armed against childhood illnesses. | وفي إطار المعرفة والإلمام بشأن الصحة، ولا سيما قواعد النظافة الصحية الأساسية، يلاحظ أن المرأة يمكن لها أن تصبح مسلحة ضد أمراض الطفولة. |
(a) The establishment of common EAU research centres for basic research in the area of modern knowledge | )أ( إنشاء مراكز بحثية مشتركة داخل اﻻتحاد اﻷوراسي ﻻجراء البحوث اﻷساسية في مجال المعارف العصرية |
Recommendation 8 Study the employment of distance learning techniques in order to homogenize the basic knowledge of the candidates. | التوصية 8 دراسة استخدام تقنيات التعل م من ب عد في سبيل تحقيق تكافؤ المعرفة الأساسية للمترشحين. |
It is taught to students who are presumed to have no knowledge of mathematics beyond the basic principles of arithmetic. | يتم تدريسها للطلاب الذين يفترض ألا يكون لديهم علم بالرياضيات أكثر من المبادئ الأساسية لعلم الحساب. |
Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs. | ويمكن لمؤسسات البحث والتطوير العامة والجامعات أن تؤدي دورا هاما من خلال إجراء البحوث الأساسية والتزويد بالمعارف المتخصصة. |
Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access. | وثمة أيضا نقص عام في الخدمات يعيق الوصول إلى المعارف. |
SMEs themselves lack basic knowledge and awareness of the rights and obligations under modern distribution systems, as well as support from Governments. | والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة نفسها تنقصها المعرفة الأساسية والوعي بالحقوق والواجبات في إطار شبكات التوزيع العصرية، كما ينقصها دعم الحكومات. |
A basic knowledge of biological principles is advantageous, but applicants with advanced degrees in biology or extensive laboratory training are not encouraged. | ومن المفيد أن تتوفر لدى مقدمي الطلبات معرفة أساسية بالمبادئ البيولوجية، ولكن ﻻ يتم تشجيع مقدمي الطلبات الحاصلين على درجات متقدمة في البيولوجيا أو التدريب المختبري المكثف على التقدم بطلبات. |
Training and other support activities continue to provide the necessary basic information and knowledge needed for the implementation of human rights norms. | ومازالت اﻷنشطة التدريبية وغيرها من أنشطة الدعم تقدم المعلومات اﻷساسية الضرورية والمعارف الﻻزمة ﻹنفاذ معايير حقوق اﻻنسان. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education. | وهما ملزمان بضمان حصول أبنائهما على التعليم الأساسي. |
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. | 3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. |
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. | 3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. |
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. | 3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | ولكن الفكرة العامة هي أنها تناسب جميع في هذه الخريطة المعرفية. |
So when we look at what technology can do to general knowledge workers, | لذا عندما نرى ما يمكن للتقنية فعله لعموم العاملين في المجال المعرفي، أبدأ بالتفكير |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | لكن الفكرة العامة هي انها تناسب هذه الخارطة المعرفية |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | ولكن الفكرة العامة هي انها جميعا تقع ضمن خريطة المعرفة هذه |
Mr. Chowdhury (Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States) said that access to knowledge was a basic human right that could not be denied or smothered. | 75 السيد شودهوري (وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الجزرية الصغيرة) قال إن الحصول علي المعرفة هو حق إنساني أساسي لا يمكن إنكاره أو إخفاؤه. |
Its aim is to improve the attitude of basic and secondary education teachers to mathematics and science and to update knowledge of those subjects. | وهدفه هو تحسين مسلك مدرسي التعليم الأساسي والثانوي في الرياضيات والعلوم وتحديث المعارف بتلك المواضيع. |
The purpose of monitoring is to gain basic knowledge of the specific aquifer, which offers an essential basis for proper management of that aquifer. | ويتمثل الهدف من الرصد في اكتساب معرفة أساسية بطبقة المياه الجوفية المعينة، الأمر الذي يوفر أساسا ضروريا للإدارة السليمة لتلك الطبقة. |
3. Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. | 3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . |
This was the basic thrust of General Assembly resolution 46 36 L of 1991. | ولقد كان هذا هو المضمون اﻷساسي للقرار ٤٦ ٣٦ ﻻم الذي اتخذته الجمعية العامة عام ١٩٩١. |
Citizens under the age of 16 have the right to a general basic education (9 years) at general education facilities. | ويحق للمواطنين دون سن السادسة عشر الحصول على التعليم في مؤسسات التعليم العام حتى المستوى الأول من مرحلة التعليم الثانوي (الصف التاسع). |
The basic principles for information about drugs are to provide objective knowledge rather than to create fear and to increase awareness rather than to moralize. | والمبادئ اﻷساسية لﻹعﻻم عن المخدرات هي توفير المعرفة الموضوعية بدﻻ من إثارة الخوف وزيــــادة الوعـــي بدﻻ مــن ترديد المواعظ اﻷخﻻقية. |
Their work made it possible to furnish basic tools for the acquisition of basic legal knowledge for incorporating a gender perspective into legal initiatives, highlighting the importance of considering the international instruments on women's human rights during legislative work. | 35 وأتاحت هذه الأعمال إمكانية صياغة أدوات أساسية للحصول على المعارف القانونية الأساسية لإدماج المنظور الجنساني في المبادرات القانونية وإبراز أهمية إيلاء النظر إلى الصكوك الدولية بشأن حقوق الإنسان للمرأة أثناء القيام بالأعمال التشريعية. |
Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory. | وبمقتضى قانون التعليم، يعد التعليم الأساسي (9 سنوات) إلزاميا. |
The Advisory Committee does not object to the basic idea advanced by the Secretary General. | وﻻ تعترض اللجنة اﻻستشارية على الفكرة اﻷساسية التي يطرحها اﻷمين العام. |
After the development of hospital clinical training the basic source of knowledge in medicine was experimental medicine in the hospital and laboratory, and these factors together meant that over time mostly doctors abandoned ethnography as a tool of knowledge. | بعد تطوير التدريب السريري مستشفى المصدر الأساسي للمعرفة في مجال الطب والطب التجريبي في المستشفى والمختبرات، وهذه العوامل معا يعني أنه مع مرور الوقت تخلى معظمهم من الأطباء الاثنوغرافيا كأداة للمعرفة. |
Related searches : Basic Knowledge - General Knowledge - Basic Theoretical Knowledge - Basic Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - A Basic Knowledge - Sound Basic Knowledge - Good Basic Knowledge - Basic Technical Knowledge - Have Basic Knowledge - Very Basic Knowledge - Basic Language Knowledge - Provide Basic Knowledge - Basic Knowledge About