Translation of "have an occupation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have an occupation - translation : Occupation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In plain English, an occupation tax is needed.
أو بعبارة بسيطة، الأمر يتطلب فرض ضريبة احتلال .
Well, she said she had an unusual occupation.
لقد قالت انها لديها عمل غير عادى
Yet, others insisted that it was not an occupation
وأص ر البعض أيضا أنه لم يكن احتلالا
We didn't have this brand during the occupation.
لم تكن هذه العلامة التجارية موجودة أثناء الاحتلال.
While others replied by saying that it was basically an occupation.
في أثناء تعقيب البعض بأنه كان فى الأساس احتلال
Surely you have in the day time a long occupation .
إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن .
Surely you have in the day time a long occupation .
إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك .
The occupation authorities have switched their sewage into this area.
وقد قامت سلطات اﻻحتﻻل بتحويل مجاريها في اتجاه هذه المنطقة.
I was married to an architect who died during the German occupation.
كنت متزوجة من مهندس معماري توفي خلال الاحتلال الألماني بعدها ذهبت إلى يوغوسلافيا
Occupation
مجال العمل
Occupation?
المهنـة
We have lived 65 years suffering from occupation, killing and colonizing.
عشنا لمدة 65 عام ا نعاني من الاحتلال والقتل والتشريد.
Women's advancement was not possible unless the occupation was brought to an end.
إن النهوض بالمرأة يظل منقوصا ما لم يتم إنهاء الاحتلال.
If there is an occupation in Cyprus today, it is the continued occupation of the seat of Government by the Greek Cypriot usurpers of power.
ولو أن قبرص خاضعة لﻻحتﻻل اليوم، فإن هذا اﻻحتﻻل ما هو إﻻ اﻻحتﻻل المستمر لمقعد الحكومة من قبل القبارصة اليونانيين مغتصبي السلطة.
I work in my apartment, and I have a rather unusual occupation.
انا اعمل فى شقتى ولدى عمل غير عادى
The crises have ranged from war and military raids and invasions, to military occupation, and in this case to an electricity and fuel outage.
امتدت الأزمة من اقتحامات واجتياحات عسكرية إلى احتلال عسكري وفي هذه الحالة فالأزمة هي نفاذ الوقود وانقطاع الكهرباء.
Your occupation?
ما هي مهنتك
Your occupation?
مهنتك
Occupation worker?
المهنة عامل
Occupation student.
المهنة طالب .
Your occupation?
ماذا تعمل
Background In March 1848, the city of Milan launched an uprising against Austrian occupation.
في مارس 1848، أطلقت الدولة المدينة ميلانو انتفاضة ضد الاحتلال النمساوي.
The culture of management as an occupation has components from national and organizational cultures.
وثقافة الإدارة كمهنة تنطوي على مكونات من الثقافات الوطنية والمؤسسية.
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training.
يرى البعض أنى سأصبح مؤهل لتلك المهنة بالتدريب و التعو د
Training and subsequent certification in an occupation of persons in this vulnerable group to enable them to have access to a greater choice of employment
التدريب ثم إصدار شهادات المهنة للأشخاص في هذه المجموعة الضعيفة لتمكينهم من الحصول على مزيد من اختيار العمل.
367. In southern Lebanon, there has been an increase in hostilities between Israeli forces and armed elements that have proclaimed their resistance to Israeli occupation.
٣٦٧ في جنوب لبنان، طرأت زيادة في اﻷعمال العسكرية بين القوات اﻻسرائيلية والعناصر المسلحة التي أعلنت مقاومتها لﻻحتﻻل اﻻسرائيلي.
You have this occupation of Portugal with the excuse of reinforcements in March.
لديك هذا الاحتلال للبرتغال و بعذر التعزيزات في أذار
They are right an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
وهم محقون في زعمهم هذا فمن غير الممكن دعم الاحتلال والإبقاء عليه من دون الانتهاك المنهجي لحقوق الإنسان.
What's your occupation?
ما مهنتك
Corruption and Occupation
الفساد والاحتلال
Current professional occupation
الوظيفة الحالية
I shall mention one of them that an authority which agrees to end an occupation of a territory must, above all, put an end to the existence of settlements one cannot at the same time maintain settlements and end a military occupation.
وسأذكر واحدة منها وهي أن السلطة التي توافق على إنهاء احتﻻل أي أرض، عليها قبل كل شيء أن تنهي وجود المستوطنات فﻻ يمكن الحفاظ على المستوطنات وإنهاء اﻻحتﻻل العسكري في الوقت نفسه.
While Iraq an attempt to import democracy by force is failing, the paradoxical conditions of an Arab democracy under Israeli occupation may be a threat that Arab rulers have not yet comprehended.
ومع أن محاولة جلب الديمقراطية إلى العراق بالقوة تلقى الفشل، إلا أن المفارقة المتمثلة في ميلاد ديمقراطية عربية في ظل احتلال إسرائيلي قد تشكل تهديدا لم يدرك الحكام العرب مدى جسامته بعد.
The decades of occupation have produced a constant deterioration in the living conditions of the Palestinian people and an erosion of their economic and social situation.
ولقد نجم عن عقود اﻻحتﻻل تدهور مستمر في أحوال الشعب الفلسطيني المعيشية وتضعضع حالتــه اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Instead, an occupation tax would target the settlers economy and the violation of Palestinians human rights.
وبدلا من ذلك فإن فرض ضريبة على الاحتلال من شأنه أن يستهدف اقتصاد المستوطنين وانتهاك حقوق الإنسان الفلسطيني.
Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy .
إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy .
إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها .
In practice a wife generally consults with her husband before choosing a profession or an occupation.
وتتشاور الزوجة، عادة، مع زوجها قبل اختيار المهنة أو الوظيفة.
His delegation called for an end to the illegal occupation and to the killing of people.
وأضاف أن وفده ينادي بوضع حد للاحتلال غير المشروع وعمليات القتل.
Furthermore, young Puerto Ricans were being used to support an illegal occupation and massacre in Iraq.
زيادة على ذلك، فإن شباب بورتوريكو يجري استخدامهم لدعم احتلال غير مشروع ومذبحة تجري في العراق.
Gabriel, Human Rights in Times of Occupation An Introduction in Human Rights in Times of Occupation The Case of Kuwait 1, 26, 79 (W. Kälin and l. Gabriel eds. (1994)).
34 (2000) (وفيه يذهب إلى القول إن معاهدات حقوق الإنسان '' تعتبر عموما معاهدات تسري خلال الحرب ) (استنادا إلى مراجع منها W. Kä Lin L. Gabriel, Human Rights In Times Of Occupation An Introduction, In, Human Rights In Times Of Occupation The Case Of Kuwait 1, 26, 79 (W. KALIN L. Gabriel Eds.
Civilians have been the main victims of violence in situations of civil war or occupation.
وكان المدنيون هم الضحايا الأساسيون للعنف في حالات الحروب الأهلية أو الاحتلال.
The East Timorese people have suffered from war and foreign occupation for nearly two decades.
إن شعب تيمور الشرقية عانى من الحرب واﻻحتﻻل اﻷجنبي لما يقرب من عقدين.
Taxing the Israeli Occupation
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي
What's your husband's occupation?
ما هى مهنة زوجك

 

Related searches : An Occupation - Pursue An Occupation - Have An Effect - Have An Idea - Have An Obligation - Have An Audit - Have An Expertise - Have An Alignment - Have An Interaction - Have An Echo - Have An Intention - Have An Action - Have An Assignment