Translation of "have an income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have an income - translation : Income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their families do not have an income today.
وأسرهم اليوم بدون دخل.
They do not have an income for their health care needs either.
وليس لديهم دخل لتغطية احتياجاتهم من الرعاية الصحية أيضا.
On line donations will form an increasing share of cash appeal income. Emergencies have a major impact on income from cash appeals.
وللطوارئ أثر كبير على الإيرادات المحصلة من النداءات للتبرعات النقدية.
(b) Many low income and lower middle income countries still have an unsustainable debt burden and require urgent additional measures regarding debt relief.
)ب( ما زالت بلدان كثيرة منخفضة الدخل ومنخفضة متوسطة الدخل تعاني من عبء ﻻ يحتمل من الديون ويتطلب ذلك اتخاذ تدابير اضافية لتخفيف عبء الديون.
I've got an income for life!
لقد حصلت على دخل من أجل الحياة!
The low income and lower middle income countries are marked with an asterisk.
ويشار بعﻻمة نجمية الى البلدان ذات الدخل المنخفض والدخل المتوسط اﻷدنى.
You have your own income.
ذالك شأنك
Income is shown on an accrual basis.
أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
And we had an increase in income.
ونجد أيضا زيادة في الدخل
Living on the income from an estate.
العيش على دخل العقارات
In an age of rising inequality, at least some countries have narrowed their wealth and income gaps.
وفي عصر يتسم بارتفاع معدلات التفاوت بين الناس، نجحت بعض الدول على الأقل في تضييق الفجوات في الثروة والدخل.
An additional amount of 237,700 would be required under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
وستنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 237 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله جزئيا مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيراداتالإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
You're an NBA player. It represents your income.
أنتم لاعبون كرة سلة. إنها تمثل مداخيلكم المالية.
We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income.
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل.
Generally, reproductive work does not include an entitlement to an independent income.
وبصفة عامة، ﻻ يشمل العمل التناسلي استحقاقا لدخل مستقل.
They have enough income for three families.
فلديهم ما يكفي من الدخل لثلاث عائلات.
She must have other sources of income.
يجب أن يكون لديها مصادر دخل أخرى
Numerous inhabitants of the occupied territories who have remained without an income are unable to pay their electricity bills.
وﻻ يستطيع عدد ضخم من سكان اﻷراضي المحتلة، الذين ظلوا دون دخل، سداد فواتير الكهرباء.
Fisheries represent an important source of employment and income.
فمصائد الأسماك تمثل مصدرا مهما لتوليد فرص العمل والدخل.
Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis.
وينبغي تقييد اﻻيرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها.
The Act would provide an income to single parents.
وبمقتضى القانون سيوفر دخل للوالد الوحيد.
Income generating projects have been started as well.
كما بوشر أيضا بالمشاريع المدرة للدخل.
I have the income from Edwin's gold shares.
لدي دخل من أسهم الذهب التي تخص ادوين
If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus?
وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري
And so more and more walkers have come, and lately she's begun to earn an income to support her family.
والسائرون يتوافدون كل يوم اكثر من الذي سبقه وقد بدأت في تحصيل مردود مادي جيد جراء ذلك واصبحت قادرة على اعالة عائلتها
The sale of CDs, DVDs and other musical products would have brought in an income of at least 1 million.
وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار.
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
Net investment income for the biennium was 142.8 million, as compared to an annual income in 1991 of 70.5 million.
وبلغ صافي إيراد اﻻستثمارات في فترة السنتين ١٤٢,٨ من مﻻيين الدوﻻرات مقابل إيرادات سنوية قدرها ٧٠,٥ من مﻻيين الدوﻻرات في عام ١٩٩١.
3. The University derives its income from two sources income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Fund.
٣ وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما اﻻيرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة الى صندوق التشغيل.
Low income rates have also been on the decline for those groups more likely to experience low income.
كما أن معدلات تدن ي الدخل لدى الفئات التي عادة ما تعاني منه عرفت انخفاضا .
All income of UNFPA (including pledges from Governments, investment income and miscellaneous income, but excluding contributions to cost sharing and trust funds) is recorded on an accrual basis.
تسجل جميع إيرادات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )بمـا فـي ذلـك التبرعات المعلنة مـن الحكومات واﻹيرادات مــن اﻻستثمارات واﻹيرادات المتنوعـة، باستثناء المساهمات فــي تقاسـم التكاليف والصناديق اﻻستئمانية(، على أساس اﻻستحقاق.
Nor have health indicators kept up with income growth.
كما عجزت المؤشرات الصحية عن مواكبة النمو في الدخل.
Have you forgotten the income of the Suez Canal?
أنسيتم دخل قناة السويس
Here, we have high income countries in the OECD.
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Skills, which they could one day use to generate an income.
المهارات التي قد يستخدمونها يوما ما لتحقيق الدخل.
This will result in an additional 10 million in income support to low income families in 2004 2005 and 2005 2006.
وسيترتب على ذلك 10 ملايين دولار إضافية لدعم دخل الأسر ذوات الدخل المحدود في 2004 2005 و2005 2006.
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, applied an incorrect multiplier to the claimant's monthly income.
وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة، لدى تقديرها قيمة الخسارة التي يطالب صاحب المطالبة من الفئة دال 6 (خسائر في الإيرادات) بتعويضها، قد طبقت مضاع فا خاطئا على الدخل الشهري لصاحب المطالبة.
Regular income in 2004 totalled 331.6 million, an increase of 13.4 per cent compared to the 2003 income of 292.3 million.
بلغ مجموع الإيرادات العادية في عام 2004 ما مقداره 331.6 مليون دولار، بزيادة نسبتها 13.4 في المائة بالمقارنة مع إيرادات عام 2003 التي بلغت 292.3 مليون دولار.
Income levels, which are primarily a reflection of voluntary contributions and miscellaneous income, but with an increasingly important cost sharing component
)أ( مستويات اﻻيرادات، وهي في المقام اﻷول انعكاس للتبرعات واﻹيرادات المتنوعة، ولكن مع عنصر تقاسم التكاليف المتزايد في اﻷهمية،
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد
And here we have high income countries in the OECD.
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Low income countries have demonstrated that rapid progress is possible.
لقد برهنت الدول ذات الدخول المتدنية أن التقدم السريع في هذا المجال أمر ممكن.
And now I have income per person on this axis.
والدخل الفردي على هذا المحور
The Committee recommends a gross appropriation of 2,580,200,200 and an estimate for income (other than income derived from staff assessment) of 66,037,500.
وتوصي اللجنة باعتماد إجماليه ٢٠٠ ٢٠٠ ٥٨٠ ٢ دوﻻر، وبتقدير لﻹيرادات )عدا اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( بمبلغ ٥٠٠ ٠٣٧ ٦٦ دوﻻر.

 

Related searches : Make An Income - An Extra Income - Get An Income - An Additional Income - Provide An Income - Earn An Income - Generate An Income - Produce An Income - Obtain An Income - Have An Effect - Have An Idea - Have An Obligation - Have An Audit - Have An Expertise