Translation of "hasty defense" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their hasty escape. | إستعجالهم للرحيل |
With hasty reverence. | بتبجيل سريع |
Don't be hasty. | لا تتعجل. |
I may have been hasty... . | ربما استعجلت... |
Please, Ilsa, don't be hasty. | لا تكوني متهورة . |
Yet you love this hasty world | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Yet you love this hasty world | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
I guess I acted a little hasty. | أعتقد بأني تصرفت بتهور قليل |
Well, I wouldn't make a hasty decision. | حسنا ، لا أت خذ قرارا متسرعا |
Japan s Self Defense Defense | اليابان والدفاع عن الدفاع عن النفس |
No indeed but you love the hasty world , | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Surely man is created of a hasty temperament | إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره . |
No indeed but you love the hasty world , | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Before we make any hasty decisions I'd recommend... | و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
Wait a minute, Jerry. Let's not be hasty. | مهلا (جيري)، دعنا لا نتسرع |
Why did he have to be so hasty? | لماذا كان متعجلا هكذا |
The human being is created hasty . Tell them , Do not be hasty , for God will soon show you the evidence of His existence . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
The human being is created hasty . Tell them , Do not be hasty , for God will soon show you the evidence of His existence . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
Nevertheless, it stood through a great many hasty puddings. | ومع ذلك ، وقفت عليه من خلال الحلويات متسرع كثير كبيرة. |
Yep, I was a bit hasty. One more time. | صح، كنت متعجلا قليلا . مرة أخرى... |
Don't be so hasty. Just leave it to me | لا تكوني متعجلة, دع الأمر لي |
Do you think I acted hasty in the firing? | هل تعتقد أننى قد تسرعت فى طرده |
Carol, don't be so hasty. Let's talk this over. | كارول، لا تكوني متسرعة لننهي الكلام بشأن هذا! |
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. | يد أن البعثة حذرت من مغبة التعج ل في خفض حجم عملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
Aye, I will, sir. Maybe I were a bit hasty. | آجل سيدي ، ربما كنت متهورا بعض الشيء |
I gather she beat a hasty retreat down the backstairs. | أستنتج أنها رحلت بشكل متعجل بواسطة السل م الخلفي |
However, all reputable scientists warn against jumping to hasty conclusions. | ومع ذلك ، فإن جميع العلماء الجيدي السمعة يحذرو من القفز الى الاستنتاجات المتسرعة. |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تعجل عليهم بطلب العذاب إنما نعد لهم الأيام والليالي أو الأنفاس عدا إلى وقت عذابهم . |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تستعجل أيها الرسول بطلب العذاب على هؤلاء الكافرين ، إنما نحصي أعمارهم وأعمالهم إحصاء لا تفريط فيه ولا تأخير . |
Instead of making a hasty decision, first, your phone's ringing. Oh! | .بدلا من إتخاذ هذا القرار بهذه السرعة... أولا ، لديك مكالمة هاتفية قادمة |
All I ask is that you two don't do anything hasty. | كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار |
I may be hasty, but I think it's here to stay. | ربما كنت متعجلة ، ولكنها ستدوم |
Defense Confidential | خصوصي دفاعي |
Defense Secret | سر الد فاع |
Debating Defense | المناقشة بشأن الدفاع |
It's defense! | هذا ليس هجوم ! انه دفاع ! |
Defense counsel? | محامي محامي |
The minister for national defense, acting in cooperation with the minister for interior, coordinates the work of the four major committees under the National Defense Council the Military Defense Committee the Civil Defense Committee the Economic Defense Committee and the Psychological Defense Committee. | وزير للدفاع الوطني، التي تعمل بالتعاون مع وزير الداخلية، وينسق عمل اللجان الأربع الرئيسية في إطار مجلس الدفاع الوطني لجنة الدفاع العسكري لجنة الدفاع المدني، واللجنة الاقتصادية وزير الدفاع، لجنة الدفاع والنفسية. |
Defending Japanese Defense | الدفاع عن قوة الدفاع اليابانية |
Indeed, consider defense. | ولنتأمل مسألة الدفاع على سبيل المثال. |
Mismanaging Missile Defense | سوء إدارة الدفاع الصاروخي |
The Defense Dividend | أرباح الدفاع |
b) defense budgets | (ب) ميزانيات الدفاع |
Defense may continue. | يسمح للدفاع بالمتابعة |
Man prays for evil as he prays for good , for man is hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
Related searches : Hasty Pudding - Hasty Manner - Hasty Conclusion - Too Hasty - Hasty Decision - Hasty Action - Hasty Retreat - Hasty Assessment - Hasty Reaction - Overly Hasty - A Hasty Decision