Translation of "hasty reaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hasty - translation : Hasty reaction - translation : Reaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, from the perspective of climate change, it is best to take a measured view of Sandy, lest hasty reaction harm scientific credibility. | لذا فمن الجدير بنا من منظور تغير المناخ أن نلقي نظرة متأنية على ساندي، خشية أن تتسبب ردود الأفعال المتسرعة في إلحاق الضرر بالمصداقية العلمية. |
Their hasty escape. | إستعجالهم للرحيل |
With hasty reverence. | بتبجيل سريع |
Don't be hasty. | لا تتعجل. |
I may have been hasty... . | ربما استعجلت... |
Please, Ilsa, don't be hasty. | لا تكوني متهورة . |
Yet you love this hasty world | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Yet you love this hasty world | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
I guess I acted a little hasty. | أعتقد بأني تصرفت بتهور قليل |
Well, I wouldn't make a hasty decision. | حسنا ، لا أت خذ قرارا متسرعا |
Reaction | الاستدارة |
No indeed but you love the hasty world , | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Surely man is created of a hasty temperament | إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره . |
No indeed but you love the hasty world , | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Before we make any hasty decisions I'd recommend... | و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
Wait a minute, Jerry. Let's not be hasty. | مهلا (جيري)، دعنا لا نتسرع |
Why did he have to be so hasty? | لماذا كان متعجلا هكذا |
The human being is created hasty . Tell them , Do not be hasty , for God will soon show you the evidence of His existence . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
The human being is created hasty . Tell them , Do not be hasty , for God will soon show you the evidence of His existence . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
Nevertheless, it stood through a great many hasty puddings. | ومع ذلك ، وقفت عليه من خلال الحلويات متسرع كثير كبيرة. |
Yep, I was a bit hasty. One more time. | صح، كنت متعجلا قليلا . مرة أخرى... |
Don't be so hasty. Just leave it to me | لا تكوني متعجلة, دع الأمر لي |
Do you think I acted hasty in the firing? | هل تعتقد أننى قد تسرعت فى طرده |
Carol, don't be so hasty. Let's talk this over. | كارول، لا تكوني متسرعة لننهي الكلام بشأن هذا! |
Netizen reaction | ردود فعل مستخدمي الانترنت |
Netizen Reaction | ردة فعل مستخدمي الإنترنت |
Jubilant Reaction | رد ة فعل إيجابية |
(Audience reaction) | (تفاعل من الجمهور) |
Thermidorian Reaction | رد الفعل الترمودورية |
Dissociative reaction. | رد فعل فصامي. |
America s public reaction has been as remarkable as the Lancet study, for the reaction has been no reaction. | كانت ردود الفعل العامة في أميركا لافتة للانتباه جديرة بالاهتمام، مثلها في ذلك مثل دراسة لانسيت ، وذلك ببساطة لأنه لم يتم تسجيل أية ردود فعل. |
The Betti reaction is a special case of the Mannich reaction. | ويعد تفاعل بيت ي حالة خاصة من تفاعل مانيخ. |
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. | يد أن البعثة حذرت من مغبة التعج ل في خفض حجم عملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
Aye, I will, sir. Maybe I were a bit hasty. | آجل سيدي ، ربما كنت متهورا بعض الشيء |
I gather she beat a hasty retreat down the backstairs. | أستنتج أنها رحلت بشكل متعجل بواسطة السل م الخلفي |
However, all reputable scientists warn against jumping to hasty conclusions. | ومع ذلك ، فإن جميع العلماء الجيدي السمعة يحذرو من القفز الى الاستنتاجات المتسرعة. |
One way reaction. | تفاعل بإتجاه واحد |
So we can write the same reaction essentially as a basic reaction. | فنحن نستطيع كتابة نفس التفاعل بالاعتبار بانه تفاعل قاعدي |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تعجل عليهم بطلب العذاب إنما نعد لهم الأيام والليالي أو الأنفاس عدا إلى وقت عذابهم . |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تستعجل أيها الرسول بطلب العذاب على هؤلاء الكافرين ، إنما نحصي أعمارهم وأعمالهم إحصاء لا تفريط فيه ولا تأخير . |
Instead of making a hasty decision, first, your phone's ringing. Oh! | .بدلا من إتخاذ هذا القرار بهذه السرعة... أولا ، لديك مكالمة هاتفية قادمة |
All I ask is that you two don't do anything hasty. | كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار |
I may be hasty, but I think it's here to stay. | ربما كنت متعجلة ، ولكنها ستدوم |
The opposite reaction, when water is consumed in a reaction, is called hydrolysis. | التفاعل المعاكس لهذا يدعى الحلمهة hydrolysis وفيه يتم استنفاذ جزيئة ماء أثناء التفاعل. |
And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do. | وهناك رد فعل واحد وهو على الأرجح أسهل ردود فعل الإنصهار لنفعله. |
Related searches : Hasty Defense - Hasty Defence - Hasty Pudding - Hasty Manner - Hasty Conclusion - Too Hasty - Hasty Decision - Hasty Action - Hasty Retreat - Hasty Assessment - Overly Hasty - A Hasty Decision