Translation of "has thus" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the problem has two faces. | وبالتالي يكون للمشكلة جانبان. |
Thai politics has thus reached an impasse. | بهذا تكون السياسة في تايلاند قد وصلت إلى طريق مسدود. |
The Security Council has thus concluded the | وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Thus, the Organization now has 10 members. | وبذلك أصبح للمنظمة اﻵن ١٠ أعضاء. |
Thus, the Council has acted ultra vires. | وبذلك يكون المجلس قد تصرف بصورة تتجاوز نطاق صﻻحياته (Ultra Vires). |
A first step has thus been taken. | لقد تم اتخاذ خطوة أولى. |
Thus a reliable reconstitution has been made. | وهكذا تم بناء هيكلية معتمدة من جديد |
Thus, feeling very sad has become depressive disorder. | وعلى هذا فإن الشعور بالحزن الشديد أصبح يعرف بـ الخلل الاكتئابي . |
Again, its effect, thus far, has been significant. | ومرة أخرى، كان تأثيرها حتى الآن كبيرا. |
Thus, the numbering of the articles has changed. | وتغير بذلك ترقيم المواد. |
Information has been received thus far from Canada. | وقد وردت حتى اﻵن معلومات من كنــدا. |
Thus, the overall situation in Somalia has stabilized. | ٢٠ وهكذا فإن الحالة العامة في الصومال قد استقرت. |
Thus, God has told us of his coming. | هكذا، قد أخبرنا الرب عن مجيئه |
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest. | فقال لهم كذا وكذا عمل لي ميخا وقد استأجرني فصرت له كاهنا. |
The US has thus painted itself into a corner. | وبالتالي فقد وضعت الولايات المتحدة نفسها في الزاوية. |
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal. | وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني. |
Following from above thus has operational and symbolic significance. | وبالتالي فإن مبدأ المتابعة من الأعلى يحمل أهمية رمزية وأهمية تتعلق بالعمليات. |
Thus, the counter terrorism section has been considerably strengthened. | وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما. |
It has thus enriched our discussion on sustainable development. | وهي بذلـــك قد أثرت مناقشتنا حول التنمية المستدامة. |
And thus, as history has proved, love is eternal. | ، وبالتالي كما أثبت التاريخ ، الحب الأبدي |
Thus, Japan has increased its aid and trade with India. | وعلى هذا فقد زادت اليابان من مساعداتها إلى الهند وتجارتها معها. |
Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology. | وحتى وقتنا الراهن ظلت السياسية تعمل على تعزيز التأثيرات الـم س ـط حة للتكنولوجيا. وباعتبار الولايات المتحدة القوة الاقتصادية الأضخم على مستوى العالم فقد استولت على مركز الريادة فيما يتصل بالترويج للسياسات التي من شأنها أن تحد من أي شكل من أشكال الحواجز. |
Gender responsibility has, thus, been increased among ministries and agencies. | وبناء على ذلك ازدادت المسؤولية عن قضايا الجنسين لدى الوزارات والوكالات. |
Thus, the process of assembling the compilation document has begun. | وهكذا، ي عتبر أن عملية ضم عناصر وثيقة التجميع قد بدأت. |
For certain e business solutions, broadband has thus become indispensable. | ولهذا أصبح النطاق العريض ضرورة لا غنى عنها فيما يتعلق ببعض حلول الأعمال التجارية الإلكترونية. |
Lingering uncertainty has affected staff morale and thus staff effectiveness. | إن الشك لفترة طويلة يؤثر على معنويات الموظفين وبالتالي على فعاليتهم. |
Thus, the peace process still has a chance of succeeding. | ومن ثم فإن فرصة نجاح عملية السلم ﻻتزال متوفرة. |
Stagnating Japan has thus remained a peaceful and rather conservative society. | وهذا يعني أن اليابان الراكدة ظلت تشكل مجتمعا مسالما ومحافظا . |
Thus far, the Taliban leadership has publicly rejected Karzai s reconciliation overtures. | وحتى الآن رفض قادة طالبان علنا مبادرات المصالحة التي تقدم بها كرزي. |
Thus, the Committee considers that the petitioner has exhausted domestic remedies. | وعليه، تعتبر اللجنة أن مقدم الالتماس قد استنفد سبل الانتصاف المحلية. |
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item. | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي. |
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. | وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 43. | وينبغي ألا تقدم التصويبات إلا للنص باللغات الأصلية. |
The Security Council has thus concluded its business for this meeting. | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم عمله لهذه الجلسة. |
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item. | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 26. | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 26 من جدول الأعمال. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 40. | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 40 من جدول الأعمال. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 54. | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 54 من جدول الأعمال. |
Thus far, UNFPA has kept within the Council apos s limit. | وقد بقي الصندوق حتى اﻵن ضمن الحدود التي رسمها مجلس اﻹدارة. |
Thus UNEP has built considerable expertise in servicing the environmental conventions. | وبذلــك يكون برنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة قد اكتسب خبرة فنية كبيرة في خدمة اﻻتفاقيات البيئية. |
The United Nations has thus developed into a truly universal Organization. | وبذلك تطورت اﻷمم المتحدة الى منظمة عالمية بحق. |
Thus, the Second World War has ended for the Baltic States. | وبذلك انتهت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لدول البلطيق. |
The Chairman The Committee has thus concluded consideration of this item. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في هذا البند. |
Thus, she has had two brilliant careers in business and in politics and has enormous charisma. | وهذا يعني أنها صاحبة مهنتين رائعتين ـ في مجال الأعمال وفي عالم السياسة ـ هذا فضلا عن شخصيتها الكارزمية الهائلة. |
Related searches : Thus Has - Has Thus Far - And Has Thus - Has Thus Been - As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Thus For - Was Thus - Thus Increasing - Thus Resulting