Translation of "has thus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has thus - translation : Thus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, the problem has two faces.
وبالتالي يكون للمشكلة جانبان.
Thai politics has thus reached an impasse.
بهذا تكون السياسة في تايلاند قد وصلت إلى طريق مسدود.
The Security Council has thus concluded the
وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
Thus, the Organization now has 10 members.
وبذلك أصبح للمنظمة اﻵن ١٠ أعضاء.
Thus, the Council has acted ultra vires.
وبذلك يكون المجلس قد تصرف بصورة تتجاوز نطاق صﻻحياته (Ultra Vires).
A first step has thus been taken.
لقد تم اتخاذ خطوة أولى.
Thus a reliable reconstitution has been made.
وهكذا تم بناء هيكلية معتمدة من جديد
Thus, feeling very sad has become depressive disorder.
وعلى هذا فإن الشعور بالحزن الشديد أصبح يعرف بـ الخلل الاكتئابي .
Again, its effect, thus far, has been significant.
ومرة أخرى، كان تأثيرها حتى الآن كبيرا.
Thus, the numbering of the articles has changed.
وتغير بذلك ترقيم المواد.
Information has been received thus far from Canada.
وقد وردت حتى اﻵن معلومات من كنــدا.
Thus, the overall situation in Somalia has stabilized.
٢٠ وهكذا فإن الحالة العامة في الصومال قد استقرت.
Thus, God has told us of his coming.
هكذا، قد أخبرنا الرب عن مجيئه
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
فقال لهم كذا وكذا عمل لي ميخا وقد استأجرني فصرت له كاهنا.
The US has thus painted itself into a corner.
وبالتالي فقد وضعت الولايات المتحدة نفسها في الزاوية.
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal.
وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني.
Following from above thus has operational and symbolic significance.
وبالتالي فإن مبدأ المتابعة من الأعلى يحمل أهمية رمزية وأهمية تتعلق بالعمليات.
Thus, the counter terrorism section has been considerably strengthened.
وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما.
It has thus enriched our discussion on sustainable development.
وهي بذلـــك قد أثرت مناقشتنا حول التنمية المستدامة.
And thus, as history has proved, love is eternal.
، وبالتالي كما أثبت التاريخ ، الحب الأبدي
Thus, Japan has increased its aid and trade with India.
وعلى هذا فقد زادت اليابان من مساعداتها إلى الهند وتجارتها معها.
Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology.
وحتى وقتنا الراهن ظلت السياسية تعمل على تعزيز التأثيرات الـم س ـط حة للتكنولوجيا. وباعتبار الولايات المتحدة القوة الاقتصادية الأضخم على مستوى العالم فقد استولت على مركز الريادة فيما يتصل بالترويج للسياسات التي من شأنها أن تحد من أي شكل من أشكال الحواجز.
Gender responsibility has, thus, been increased among ministries and agencies.
وبناء على ذلك ازدادت المسؤولية عن قضايا الجنسين لدى الوزارات والوكالات.
Thus, the process of assembling the compilation document has begun.
وهكذا، ي عتبر أن عملية ضم عناصر وثيقة التجميع قد بدأت.
For certain e business solutions, broadband has thus become indispensable.
ولهذا أصبح النطاق العريض ضرورة لا غنى عنها فيما يتعلق ببعض حلول الأعمال التجارية الإلكترونية.
Lingering uncertainty has affected staff morale and thus staff effectiveness.
إن الشك لفترة طويلة يؤثر على معنويات الموظفين وبالتالي على فعاليتهم.
Thus, the peace process still has a chance of succeeding.
ومن ثم فإن فرصة نجاح عملية السلم ﻻتزال متوفرة.
Stagnating Japan has thus remained a peaceful and rather conservative society.
وهذا يعني أن اليابان الراكدة ظلت تشكل مجتمعا مسالما ومحافظا .
Thus far, the Taliban leadership has publicly rejected Karzai s reconciliation overtures.
وحتى الآن رفض قادة طالبان علنا مبادرات المصالحة التي تقدم بها كرزي.
Thus, the Committee considers that the petitioner has exhausted domestic remedies.
وعليه، تعتبر اللجنة أن مقدم الالتماس قد استنفد سبل الانتصاف المحلية.
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item.
وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem.
وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية.
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 43.
وينبغي ألا تقدم التصويبات إلا للنص باللغات الأصلية.
The Security Council has thus concluded its business for this meeting.
بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم عمله لهذه الجلسة.
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item.
وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
The Committee has thus concluded its consideration of the sub item
وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 26.
بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 26 من جدول الأعمال.
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 40.
بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 40 من جدول الأعمال.
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 54.
بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 54 من جدول الأعمال.
Thus far, UNFPA has kept within the Council apos s limit.
وقد بقي الصندوق حتى اﻵن ضمن الحدود التي رسمها مجلس اﻹدارة.
Thus UNEP has built considerable expertise in servicing the environmental conventions.
وبذلــك يكون برنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة قد اكتسب خبرة فنية كبيرة في خدمة اﻻتفاقيات البيئية.
The United Nations has thus developed into a truly universal Organization.
وبذلك تطورت اﻷمم المتحدة الى منظمة عالمية بحق.
Thus, the Second World War has ended for the Baltic States.
وبذلك انتهت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لدول البلطيق.
The Chairman The Committee has thus concluded consideration of this item.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في هذا البند.
Thus, she has had two brilliant careers in business and in politics and has enormous charisma.
وهذا يعني أنها صاحبة مهنتين رائعتين ـ في مجال الأعمال وفي عالم السياسة ـ هذا فضلا عن شخصيتها الكارزمية الهائلة.

 

Related searches : Thus Has - Has Thus Far - And Has Thus - Has Thus Been - As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Thus For - Was Thus - Thus Increasing - Thus Resulting