Translation of "has stuck with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That really stuck with me. | لقد بقي ذلك معا حقا . |
They're stuck with each other. | لقد ح شر الأثنان مع بعضهما |
So you're stuck with me? | لذا فأنتم عالقين معى |
We stuck with the lease? | ابتلينا مره اخرى |
Anyway, you're stuck with me. | على أية حال، أنت عالق معي |
But the deal has not stuck, and the conflict has continued. | لكن الاتفاق لم يتم، واستمر النزاع. |
Now are we stuck with this? | والسؤال هل تلك التجاوزات ستبقى محيطة بنا |
We are stuck with its obligations. | بإلتزاماتنا |
You'll be stuck with those guns. | ستكون عالقا مع كل هذه الأسلحة |
Yeah, I got stuck with him. | نعم .أنا عالق معه. |
We're with you. Uh, it's stuck. Yes? | إنها عالقة أليس كذلك تراجع أنك لا تعرف المكونات |
I can't go, I'm stuck with something. | لا أستطـيع الذهــاب، أنا مـرتبطة بأمر ما |
Poor Sir Oliver, stuck with a woman. | يا لك من مسكين، عالق مع إمرأة! |
And then the child is stuck with it. | ومن ثم يعلق الطفل في هذا. |
You're stuck with us until next week's boat. | ستضطرين للبقاء معنا حتى يحضر القارب الأسبوع القادم |
Isn't it a shame you're stuck with us? | أليس من العار أن تلتصقين بنا |
You're stuck with a bird that don't sing. | إنك عالق مع عصفور لا يغرد |
I'm stuck here, fans. Stuck for good! | أصبحت كا الم لصق هنا ، وأنتم أيها الهواة أصبحتم كا الم لصق الخيري |
Stuck? | علق |
You can't get away with it. Reckon you're stuck with us. | لا يمكنك أن تفلت بفعلتك هذه يجب أن تكون معنا |
Sunbae, I'm stuck with something, let's talk tomorrow, alright? | سينباي، أنا مشغولة الآن، ما رأيك بأن نتحدث غدا |
So Netra was stuck with 30 paintings of mine. | وإذن نيترا تورطت بثلاثين لوحة من رسوماتي. |
And that always stuck with me all my life. | وقد لازمني هذا الأمر طوال حياتي |
How the hell did I get stuck with him? | بحق الجحيم، كيف علقت معه |
Stuck myself. | لقد جرحت نفسي |
We're stuck! | نحن عالقون |
I'm stuck! | ! لقد علقت |
I want to be stuck like this, Stuck like this... | سألتصق هنا, سألتصق هنا بشدة |
And now he's dead, so I'm stuck with my vow. | والان هو ميت لذا أنا متمسك بتعهدي |
And if this is life, am I stuck with it? | و لو هــذه حـياة فـهــل علقـت بــها |
I got stuck on a blind date with a dog. | أنا إنحصرت على لقاء أول مع كلب، |
Serves me right if I get stuck with that one. | أتسأل إذا كنت سأتعلق بهذا الأسم |
Who asked you to get stuck with any of them? | من أخبرك أن تتعلقى بأى منهم |
You should have stuck with that job you had with the transit company. | كان يجب ان تتمسكى بهذه الوظيفة مع شركة النقل |
Is Europe stuck? The current team of leaders has been an enormous disappointment. | ولكن ت ـرى هل وقعت أوروبا في ورطة لا فكاك منها لقد كان الفريق الحالي من الزعماء بمثابة خيبة أمل كبيرة. |
Stuck! Stuck in the gizzard by a slip of a girl. | أصابتنى الفتاة فى الصميم |
These are Q tips stuck to my roommate with wig glue. | وهذه منظفات الأذن القطنية م لصقة بغراء بشريكي في السكن . |
I'm so unlucky being stuck with a boys only high school! | أنا سيئ الحظ جدا بالإلتصاق مع أولاد الثانوية |
Why not? After all, I got stuck with a railway ticket. | كان معي تذكرة قطار لك. |
Stuck in Transition | المرحلة الانتقالية والسير في المكان |
Stuck in Storage | إلتصق بوصة مخزن |
Selden, you're stuck. | سالدن. انت عالقة! |
He got stuck. | لقد علق |
They're stuck again! | لقد علقت مجددا |
I'm stuck, Riton. | أنا عالق، (ريتون) |
Related searches : Has Stuck - Stuck With - Has Got Stuck - Has Become Stuck - Is Stuck With - Are Stuck With - Get Stuck With - Got Stuck With - I Stuck With - Stuck With(p) - Have Stuck With - Still Stuck With - Become Stuck