Translation of "are stuck with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are stuck with - translation : Stuck - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now are we stuck with this?
والسؤال هل تلك التجاوزات ستبقى محيطة بنا
We are stuck with its obligations.
بإلتزاماتنا
These are Q tips stuck to my roommate with wig glue.
وهذه منظفات الأذن القطنية م لصقة بغراء بشريكي في السكن .
You are stuck on him!
أنت تحبينه ، علمت ذلك !
What are you stuck for?
بكم أنت عالق
That really stuck with me.
لقد بقي ذلك معا حقا .
They're stuck with each other.
لقد ح شر الأثنان مع بعضهما
So you're stuck with me?
لذا فأنتم عالقين معى
We stuck with the lease?
ابتلينا مره اخرى
Anyway, you're stuck with me.
على أية حال، أنت عالق معي
Gosh, you are stuck, aren't you?
يا الهى لقد تعلقت به أليس كذلك
You'll be stuck with those guns.
ستكون عالقا مع كل هذه الأسلحة
Yeah, I got stuck with him.
نعم .أنا عالق معه.
Why are we still stuck in Afghanistan?
لماذا نحن عالقون في أفغانستان
They are stuck in their intellectual patch.
إنهم عالقون في نظرياتهم الفكرية.
Are you stuck out there or something?
هل انت ملتصقة هناك
We're with you. Uh, it's stuck. Yes?
إنها عالقة أليس كذلك تراجع أنك لا تعرف المكونات
I can't go, I'm stuck with something.
لا أستطـيع الذهــاب، أنا مـرتبطة بأمر ما
Poor Sir Oliver, stuck with a woman.
يا لك من مسكين، عالق مع إمرأة!
You are never as stuck as you think.
أنت ابدا لست مغرور كما تظن
But that's kind of where we are stuck.
ليخرجهما من السباق الرئاسي . لذا نحن عالقون هنا
Those silly lines are stuck in my head.
هذه الأبيات السخيفة عالقة في رأسي.
When her windows are stuck do you care?
عندما تكون النوافذ ملتصقة هل تهتم
It may not be guilty. Many are stuck and are not.
قد يكون صديقه واختلف معه
And then the child is stuck with it.
ومن ثم يعلق الطفل في هذا.
You're stuck with us until next week's boat.
ستضطرين للبقاء معنا حتى يحضر القارب الأسبوع القادم
Isn't it a shame you're stuck with us?
أليس من العار أن تلتصقين بنا
You're stuck with a bird that don't sing.
إنك عالق مع عصفور لا يغرد
I'm stuck here, fans. Stuck for good!
أصبحت كا الم لصق هنا ، وأنتم أيها الهواة أصبحتم كا الم لصق الخيري
If you can't think a thought, you are stuck.
إذا لم تستطع التفكير فانت عالق
In solids, atoms are stuck together, they can't move.
في الأجسام الص لبة، الذ رات ملتصقة ببعضها البعض فلا تستطيع الحركة.
Hey, ump! Shake your head, your eyeballs are stuck!
هز رأسك ان عينيك تخدعانك
Stuck?
علق
You can't get away with it. Reckon you're stuck with us.
لا يمكنك أن تفلت بفعلتك هذه يجب أن تكون معنا
Sunbae, I'm stuck with something, let's talk tomorrow, alright?
سينباي، أنا مشغولة الآن، ما رأيك بأن نتحدث غدا
So Netra was stuck with 30 paintings of mine.
وإذن نيترا تورطت بثلاثين لوحة من رسوماتي.
And that always stuck with me all my life.
وقد لازمني هذا الأمر طوال حياتي
How the hell did I get stuck with him?
بحق الجحيم، كيف علقت معه
The quarks are stuck together by other things called gluons.
والكواركات ملتصقة معا بواسطة أشياء أخرى تسمى الغلونات.
Are we stuck out at this place all the time?
هل سن غرس في هذا المكان طوال الوقت
Stuck myself.
لقد جرحت نفسي
We're stuck!
نحن عالقون
I'm stuck!
! لقد علقت
I want to be stuck like this, Stuck like this...
سألتصق هنا, سألتصق هنا بشدة
And now he's dead, so I'm stuck with my vow.
والان هو ميت لذا أنا متمسك بتعهدي

 

Related searches : Are Stuck - Stuck With - Are Getting Stuck - Are Stuck For - Negotiations Are Stuck - You Are Stuck - They Are Stuck - We Are Stuck - Are Stuck Together - Is Stuck With - Get Stuck With - Got Stuck With - I Stuck With - Stuck With(p)