Translation of "has racked up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Has racked up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the night I racked up the car. Piled up on Samson Creek Bridge. | في تلك الليلة حطمت السيارة إصطدمت بسيارة على جسر (خور سامسون) |
The video was released in March 2015, and has so far racked up an amazing 8 million views on YouTube. | تم عرض الفيديو في مارس آذار من هذا العام ومنذ ذلك الحين حصل على 8 مليون مشاهدة على يوتيوب. |
So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt. | بالتالي في تلك المرحلة كنا قد تحملناحوالي 600،000 دولار |
The country was racked by scandal. | لقد هزت البلاد فضيحة مشينة. |
Sri Lanka, almost since independence in 1948, has been racked by acrimonious rivalry between the majority Sinhalese and the minority Tamils, who make up 12 of today s 21.3 million population. | لقد ابتليت سريلانكا منذ استقلالها في عام 1948 بخصومات مريرة بين الأغلبية السنهالية وأقلية التاميل، وهي الأقلية التي تشكل 12 من تعداد سكان سريلانكا الذي يبلغ اليوم 21,3 مليون نسمة. |
I've racked my brain, and I can't think of anything to denounce. | لقد عصفت بعقلى، ولا أستطيع التفكير بماذا يجب أن نندد |
In fact, it's very likely that this muscular person will end up like this one here, racked with tuberculosis and mercury poisoning in just a few years. | في الواقع، من المحتمل جدا أن هذا الرجل قوي البنية سينتهي به المطاف كهذا الرجل، م عذ ب بالسل و التسمم بالزئبق خلال سنوات قليلة. |
And it's very difficult to be happy on a planet that's racked with famine and drought. | و من الصعب أن أكون سعيدة فى كوكب محطم بالمجاعة و الجفاف |
Moreover, the continent was racked by bloody ethnic and civil conflicts and wars that had led to unspeakable human suffering. | يضاف الى ذلك الى أن القارة زعزعتها منازعات إثنية وأهلية وحروب دامية أسفرت عن معاناة بشرية تعجز الكلمات عن وصفها. |
The developments in the Middle East constitute a new beginning in the efforts aimed at finding a comprehensive all embracing solution to the conflict that has racked the region for far too long. | يعتبر التحرك الجديد في الشرق اﻷوسط انطﻻقة جديدة في الخطوات الرامية الى إيجاد حل شامل وكامل للصراع الذي طال أمده في الشرق اﻷوسط. |
Carbon dioxide level has gone up and up and up. | فنسبة الكربون قد ارتفعت كثيرا |
112 has hung up. | 112 أغلق الخط. |
Another problem has come up. | ظهرت مشكلة آخرى. |
PRINCETON America has grown up. | برينستون ــ لقد نضجت أميركا. |
Has it gone back up? | هل عادت |
The Chairman has woken up. | الرئيس استرد وعيه |
Shanghai has already catched up. | شنغهاي قد إلتحقت بالركب. |
He has been tied up. | لقد كـان مرتبطا |
Papa has 'em locked up. | بابا قد يحبسني. |
He has sobered me up, and he has lost everything. | فقد عمل على إفاقتي، وفقد كل شيء. |
He has finished up his work. | لقد أنهى عمله. |
Everything up till now has been... | سوزاكـو |
Another visa problem has come up. | ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة. |
How long has it been up? | منذ متى وهو مشتعل عاليا |
Break up then make up again, how many times has it been? | ينفصلون ثم يرجعون إلى بعضهم مره أخرى كم مره أصبحت الآن |
Banditry has increased and has become ferocious. Attacks can flare up. | لقد ازدادت اللصوصية وأصبحت تتصف بالوحشية. |
Those who have kept vigil by a sick bed have heard such faint sounds in the stillness of the night watches, sounds wrung from a racked body, from a weary soul. | لقد سمعت الذين احتفظ الوقفة الاحتجاجية التي كتبها على سرير المرض ، أصوات خافتة من هذا القبيل في سكون الليل والساعات ، والأصوات انتزعها من الجسم تعاني ، من بالضجر الروح. |
Tom has to dress up for work. | على توم أن يرتدي ملابسه كي يذهب للعمل. |
Sami has to clean up this mess. | على سامي تنظيف هذه الفوضى. |
Do not fear what has blown up. | لا تخف من ذلك الدخان |
The CDC has a program, Heads Up. | ان مركز التحكم بالامراض لديه كم جيد |
Snowden has effectively given up his future. | فقد تخلى سنودن فعليا عن مستقبله المهني. |
The powerful wheel has ground him up. | هناك خوف عميق في صورته |
The powerful wheel has ground him up. | كان هناك خوف عميق على وجهه رأيت ذلك |
The CDC has a program, HEADS UP. | ان مركز التحكم بالامراض لديه كم جيد |
I missed him. Has he turned up? | فاتني له. وقد التفت يصل |
A baby faced girl has come up. | فتاة شابة اتت |
Something has just come up. In Sumatra. | شئ قد ظهر قريبا فى سومطرة |
45 cigarettes. The price has gone up. | 45 سيجاره السعر ارتفع |
Your wife has called up three times | اتصلت زوجتك ثلاث مرات |
He has to start getting up earlier. | عليه أن ينهض باكر ا |
He obviously has something up his sleeve. | من الواضح أنه يدبر لشئ ما |
Roger, something quite urgent has come up. | روجر ، شيء عاجل جدا قد استجد |
and He has raised up the heaven and has set a balance | والسماء رفعها ووضع الميزان أثبت العدل . |
and He has raised up the heaven and has set a balance | والسماء رفعها فوق الأرض ، ووضع في الأرض العدل الذي أمر به وشرعه لعباده . |
Related searches : Racked Out - Racked Storage - Racked With - Racked My Brain - To Be Racked - Has Woken Up - Has Sped Up - Has Caught Up - Has Mixed Up - Has Picked Up - Has Stepped Up - Has Teamed Up - Has - Has To Has