Translation of "has declared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Declared - translation : Has declared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

this war has been declared and begun.
هذه الحرب كانت أعلان وبداية
He has declared capital gains of 120 000.
أعلن أن رأس ماله ربح 120 ألف دولار
One example is Eurobonds, which Merkel has declared taboo.
ومن بين الأمثلة هنا سندات اليورو، التي أعلنت ميركل كونها من المحرمات.
President Musharraf has declared a state of emergency in Pakistan.
الرئيس مشرف أعلن حالة الطوارئ في باكستان.
The United Nations has declared 2012 the Year of Cooperatives.
لقد أعلنت الأمم المتحدة عام 2012 عاما للتعاونيات .
Egypt, after all, has been officially declared ally of Rome.
ان مصر قد تم اعلانها كحليفا رسميا لروما
We are ready for both dialogue and war, Kim has declared.
حتى أنه أعلن نحن مستعدون للحوار والحرب .
To enhance participation, 27 April has been declared a public holiday.
وفي سبيل تعزيز المشاركة، أعلن يوم ٢٧ نيسان ابريل عطلة عامة.
The current Governor has declared the housing projects a war zone.
أما الحاكم الحالي فقد أعلن مشاريع اﻹسكان منطقة حرب، وهو ﻻ يتكلم مجازيا.
Water has been declared a human right by the United Nations.
أعلن من قبل الامم المتحدة أن الماء حق من حقوق الانسان .
On your way, pig! Amnesty has been declared for all prisoners.
امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء
spouses, one of whom has been declared incompetent or of limited competence
الزوجان اللذان ح رم أحدهما من الأهلية القانونية، أو تم الحد من تمتعه بها
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process.
وقد سبق ﻷوكرانيا أن أعلنت استعدادها للمشاركة في هذه العملية.
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL Complaints declared admissible
البﻻغات التي تلقتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
The Government has often declared that that could not be done easily overnight.
وغالبا ما أعلنت الحكومة أنه ليس من اليسير القيام بذلك بين عشية وضحاها.
It seems quite clear. Caesar has been declared dictator of Rome for life.
الا يبدو واضحا بما يكفى ان القيصر اعلن كاديكتاتور على روما مدى الحياة
Mexico has declared a state of emergency in all 17 municipalities of Tabasco State.
المكسيك أعلنت حالة الطوارئ في جميع البلديات الـ17 في ولاية تاباسكو.
Similarly, the US has become less safe since President Bush declared war on terror.
وعلى نحو مماثل، أصبحت الولايات المتحدة أقل أمانا منذ أعلن الرئيس بوش الحرب ضد الإرهاب.
The decree also comes after Egypt has declared the Muslim Brotherhood a terrorist group.
يأتي المرسوم أيض ا بعدما أعلنت مصر جماعة الإخوان ألمسلمين جماعة إرهابية.
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة.
The General Assembly has declared this to be a time of remembrance and reconciliation.
فالجمعية العامة أعلنت أنها مناسبة للتذك ر والمصالحة.
Next year has been declared, by the Assembly, the International Year of the Family.
السنة المقبلة أعلنتها الجمعية العامة سنة دولية لﻷسرة.
Mr. Mandela declared that quot the countdown to democracy in South Africa has begun.
وأعلن السيد مانديﻻ أن quot العد التنازلي صوب الديمقراطية فــي جنـوب افريقيا قــد بـدأ.
War's declared!
الحرب، الحرب، لقد أ علنت الحرب
Declared, non irradiated highly enriched uranium was removed from Iraq in November 1991 and a schedule has been established for the removal of declared, irradiated highly enriched uranium.
وقد ن قل من العراق في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ اليورانيوم الشديد التخصيب غير المشعع الذي سبق اﻻعﻻن عنه ووضع جدول زمني لنقل اليورانيوم الشديد التخصيب المشعع الذي سبق اﻻعﻻن عنه.
The reclusive Kundera, who immigrated to Paris in 1975, has declared that it never happened.
وكانكونديرا الذي اعتزل الناس، والذي هاجر إلى باريس في العام 1975، قد أعلن أن ذلك لم يحدث قط .
As a United Nations expert body has declared, this is racial segregation, plain and simple.
وكما أعلنت هيئة مؤلفة من خبراء تابعين للأمم المتحدة، فإن هذا يعد تمييزا عنصريا واضحا لا لبس فيه.
Hamas has declared that it will not nominate its own candidate for the PA presidency.
ولقد سبق أن أعلنت حماس عن عزمها عدم ترشيح أحد من قيادييها لمنصب رئيس السلطة الفلسطينية.
Also, April 18 has been declared by harassed Egyptian blogger Asser Yasser anti harassment day.
كما أعلنت المدونة المتعرضة للتحرش آسر ياسر يوم 18 أبريل كيوم مكافحة التحرش .
Hamas has also declared its support of the Syrian people in their struggle against Assad.
تفاعل مستخدمي الإنترنت مع تلك الغارات على تويتر وإليكم بعض الردود
The Coalition has declared 10 October as an annual World Day against the Death Penalty.
وأعلن يوم 10 تشرين الأول أكتوبر يوما عالميا سنويا لمناهضة عقوبة الإعدام.
The Government has also declared its commitment to establish a sound legal and social system.
كما أعلنت الحكومة التزامها بإقامة نظام اجتماعي وقانوني سليم.
The North Atlantic Treaty Organization (NATO) has declared its willingness to make its capacities available.
ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( أعلنت عن رغبتها في إتاحة الطاقات المتوفرة لها.
83. The United Nations has declared the 1990s the International Decade for Natural Disaster Reduction.
٨٣ أعلنت اﻷمم المتحدة التسعينات عقدا دوليا للحد من الكوارث الطبيعية.
Since 1990 the Malaysian Government has declared 11 November each year Malaysian National Family Day.
ومنذ عام ١٩٩٠، أعلنت الحكومة الماليزية يوم ١١ تشرين الثاني نوفمبر من كل عام عيد اﻷسرة الماليزية الوطني.
Sami declared bankruptcy.
أعلن سامي على الإفلاس.
(b) Declared inadmissible
(ب) البلاغات التي أ علن عدم قبولها 394
Peace is declared!
اعلنوا السلام
One has not seen such measures since the Vichy regime or since the Nazis, Rocard declared.
فيقول روكار إننا لم نر مثل هذه التدابير منذ نظام فيشي أو منذ عهد النازيين .
Mount Parnitha is the tallest of the four mountains (), and has been declared a national park.
جبل بارنيثا هو أطول الجبال الأربعة إذ يرتغع 1413 متر (4636 قدم) عن سطح البحر والذي دشن كحديقة وطنية.
The United Nations Population Fund has declared that men and women have a right to equality.
وقد أعلن صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الرجال والنساء لديهم الحق في المساواة.
The Sudanese Government has declared the year 1994 the year for providing all families with clothing.
ويضم المجلس التنسيقي لﻷسر المنتجة كافة الجهات الرسمية والشعبية ذات الصلة بمشروعات اﻷسر المنتجة وترأس المجلس وزيرة الدولة للتخطيط اﻻجتماعي.
The Secretary General of the United Nations has declared 1994 the International Year of the Family.
لقد أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
A state of emergency has been declared... and the entire police force put on 24hour duty.
وقد أعلنت حالة الطوارئ ... وقوة الشرطة بأكملها وضعت في الخدمة على مدار 24 ساعة.
He declared, and didn't deny, but he declared, I am not the Christ.
فاعترف ولم ينكر واقر اني لست انا المسيح.

 

Related searches : Has Been Declared - Is Declared - Was Declared - Dividends Declared - Declared Dividends - As Declared - Dividend Declared - Declared Insolvent - Declared Weight - Declared Effective - Declared Ineligible - Tax Declared - Were Declared