Translation of "has damaged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Damaged - translation : Has damaged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moral relativism has damaged public life.
لقد خربت النسبية الأخلاقية الحياة العامة.
The ship has been seriously damaged.
لقد حصل ضرر بليغ بالسفينة
The coastal environment has also been extensively damaged.
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق.
But Russia, too, has unnecessarily damaged its international image.
ولكن روسيا أيضا تسببت بلا أي ضرورة في الإضرار بصورتها الدولية.
The remote detonator on the bomb has been damaged.
مفجر القنبلة تعطل
Infrastructure has been damaged and disrupted over vast, and now inaccessible, territories.
وتضررت البنى الأساسية في مساحات شاسعة وتقطعت الطرق المؤدية إليها وأصبح الوصول إليها الآن متعذرا.
The town has been seriously damaged and five families are now homeless.
وتضررت المدينة بشكل خطير وأصبحت خمس أسر فيها بدون مأوى.
Damaged Democracy
الديمقراطية المعطوبة
Furthermore, the shelling has destroyed more than 10,000 and damaged over 100,000 apartments.
وعﻻوة على ذلك، دمر القصف ما يزيد على ٠٠٠ ١٠ شقة وألحق أضرارا بما يزيد على ٠٠٠ ١٠٠ شقة.
I can't stand by when my only daughter has been made damaged goods.
لا أستطيع .لقد غ رر بأبنتي الوحيدة
Al Qaeda has also damaged itself with the Saudi public, which has been repeatedly victimized by terrorist attacks.
كما ألحق تنظيم القاعدة الضرر بصورته بين أفراد الشعب السعودي، الذي وقع ضحية للهجمات الإرهابية أكثر من مرة.
Nonetheless, Turkey s bout with political instability has damaged its foreign policy and international standing.
إلا أن نوبة عدم الاستقرار السياسي التي تمر بها تركيا قد أضرت بسياستها الخارجية وموقفها الدولي.
The damaged bilateral relationship has only made China s desire for a peaceful rise more uncertain.
والحقيقة أن العلاقات الثنائية المتضررة قد جعلت رغبة الصين في تحقيق نهضة سلمية أكثر التباسا وغموضا .
Another consequence is that Britain s moral standing has been damaged alongside that of the US.
لقد تضرر الموقف الأخلاقي البريطاني، تماما كما تضرر الموقف الأخلاقي الأميركي.
The credit transmission mechanism in the US and elsewhere has been seriously damaged since 2007.
إن آلية انتقال الائتمان في الولايات المتحدة ـ وفي أماكن أخرى ـ قد تضررت بشكل خطير منذ عام 2007.
75 OF FlSHlNG GROUNDS ALMOST DEPLETED 40 OF ARABLE LAND DAMAGED The World Has Changed
تم استنزاف نحو 75 من مساحات صيد السمك تقريبا ، وتعر ض 40 من الأراضي الصالحة للزراعة لأضرار جدية
(b) two churches damaged
)ب( إصابة كنيستين بأضرار
(b) 12 churches damaged
)ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار
(b) 16 churches damaged
)ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار
(b) 26 churches damaged
)ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار
It damaged the gene.
ي تلف الجين
Thus 9 major hospitals have been destroyed, 59 heavily damaged and 492 schools damaged.
فقد دمرت تسع مستشفيات كبرى، ولحق ضرر جسيم ﺑ ٥٩ مستشفى، ولحقت أضرار ﺑ ٤٩٢ مدرسة.
FACI has moved all its surviving and damaged air assets to its Abidjan International Airport airbase.
103 وقامت القوات الجوية لكوت ديفوار بنقل جميع عتادها الجوي السليم والمعطل إلى القاعدة الجوية بمطار أبيدجان الدولي.
In addition, 30 bridges have been severely damaged, as has the rail system of Guantánamo Province.
وباﻻضافة الى ذلك، أصيب ٣٠ جسرا بأضرار كبيرة، عﻻوة على السكك الحديدية لمقاطعة غوانتانامــو.
Sami was a damaged child.
كان سامي طفلا متضر را.
The earthquake damaged the clinic.
ألحق الز لزال ضررا بالعيادة.
Telephone lines were also damaged.
وتضررت أيضا خطوط الهاتف.
I think she's badly damaged.
و أعتقد أن الضرر بليغ
The ship is badly damaged.
السفينة لحق بها ضرر بليغ
Government buildings have been severely damaged.
انهار مستشفى وتضررت مباني الحكومة بشدة.
Sir, the phone is badly damaged
سيدي، الهاتف متضرر بشكل كبير
If Tibetan Buddhism was severely damaged, Chinese Communism has barely survived the ravages of the twentieth century, either.
إذا ما سل منا بأن البوذية التيبتية تعرضت للضرر الشديد، فإن الشيوعية الصينية أيضا لم تتمكن إلا بالكاد من النجاة من دمار وحطام القرن العشرين.
A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing.
وإذا هبطت قذيفة معطوبة ولم تعمل فإنها ربما تكون قد تعرضت لتصدع غلافها الخارجي.
Almost the entire transportation, communication, and power infrastructure in Afghanistan has been either wiped out or severely damaged.
إن البنية اﻷساسية للنقل والمواصﻻت والطاقة في أفغانستان، أصبحت جميعها تقريبا إما مدمرة أو ألحقت بها أضرار بالغة.
The war has damaged and or destroyed the existing facilities, thereby exposing the affected communities to health hazards.
إذ أن الحرب أدت إلى إتﻻف و أو تدمير المرافق الموجودة مما عرض المجتمعات المحلية المتضررة إلى المخاطر الصحية.
Along the coast, high waves damaged boats.
حطمت الموجات العالية المراكب على طول الساحل.
The telecommunication system is also heavily damaged.
ولحقت أيضا أضرار جسيمة بشبكة اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
The Ferhadija mosque was damaged beyond repair.
ولحقت مسجد فرهاديا أضرار تجاوزت الحد الذي يمكن بعده اصﻻحه.
Parts of the buildings were severely damaged.
وإلا فمن المؤكد أننا كنا قد سمعنا صرخات التنديد تصم الآذان في كل بقاع العالم.
I hope nothing's damaged. Here, use mine.
اتمنى الا يكون تسببت فى ضرر هاك, استعملى منديلى, انه اكبر.
You damaged my organization and my pride.
و جهدا و أتلفت منظمتى وفخرى
If I've damaged anything in any way...
لو انى قد اتلفت شيئا بأى طريقة ...
Stores were damaged and vandalized, at least one car was set on fire and over a dozen cars were damaged.
وألحقت أضرار بالمخازن وأتلفت، وأضرمت النيران في سيارة واحدة على اﻷقل، وأصيب ما يزيد على عشرات السيارات بأضرار.
or hunchbacked, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or who has damaged testicles
ولا احدب ولا اكشم ولا من في عينه بياض ولا اجرب ولا اكلف ولا مرضوض الخصى.
In addition, construction in coastal areas damaged by extreme events could be prohibited, as has been done in Hilo, Hawaii.
ومن الممكن فضلا عن هذا حظر البناء في المناطق الساحلية المتضررة بأحداث مناخية متطرفة، كما حدث في هيلو بهاواي.

 

Related searches : Has Been Damaged - Was Damaged - Damaged Reputation - Severely Damaged - Get Damaged - Damaged Area - Slightly Damaged - Is Damaged - Seriously Damaged - Physically Damaged - Were Damaged - Damaged Party - Damaged Luggage