Translation of "has continuously developed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It has continuously improved its operations.
لقد حسن باستمرار عملياته.
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million.
لقد طورنا نوعا من الموكيت يمكن اعادة تصنيعه على نحو مستمر، حتى أصغر الأجزاء من المليون.
Between 2000 and 2003, ICAA's membership has continuously expanded,
فيما بين عامي 2000 و 2003 استمر اتساع العضوية في المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، لا سيما في بلدان منطقة شرق أوروبا وفي أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
Since 2002, the Swiss Agency for Development and Cooperation has continuously updated and developed the website as an international communications platform and a manifesto against forgetting .
وما برحت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تستكمل وتطور هذا الموقع على الشبكة باستمرار بوصفه منبرا دوليا للاتصالات و  بيانا ضد النسيان .
Finally, appropriate tools for implementation must be developed and continuously reviewed to keep up with changing realities.
وختاما ، ينبغي تطوير الأدوات المناسبة الخاصة بالتنفيذ وأن يتم استعراضها بصفة مستمرة لكي تواكب الحقائق المتغيرة.
Our well founded fears are heightened by the continuously growing gap between the developed and developing countries.
إن مخاوفنا التي تقوم على أسس صحيحة تزداد مع استمرار اتساع الفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
He has continuously stressed the need for slowing population growth.
وقد دأب على التشديد على ضرورة تباطؤ معدل نمو السكان.
64. The Integrated Management Information System should be continuously developed and reformulated to incorporate recent developments and policies.
٦٤ ينبغي استمرار تطوير نظام المعلومات التنظيمية المتكامل واعادة صياغته ﻻدماج التطورات والسياسات اﻷخيرة.
The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level.
17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني.
Since that time, regrettably, the situation in Bosnia and Herzegovina has continuously deteriorated.
ومما يؤسف له أنه منذ ذلك الوقت والحالة في البوسنة والهرسك آخذة في التدهور بشكل مستمر.
lives its life continuously.
تعيش حياتها بصورة مستمرة.
You're actually compounding continuously.
انك تركب باستمرار
Remya Jose has developed ...
لقد طورت ريما جوس
UNDP has, over the last decades, continuously increased the proportion of 93 30653 (E) 280593 ...
وما برح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مر العقود الماضية يواصل زيادة نصيب موارده اﻷساسية المخصصة ﻷقل البلدان نموا.
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term.
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح.
Run continuously in system tray
جدول تنبيه يعمل التاريخ.
continuously, persistently, tempted to interfere.
مستمر باصرار يميل الى ألتدخل.
Ealing Studios has a claim to being the oldest continuously working film studio in the world.
إيلينغ استوديوهات له المطالبة إلى كونها الأقدم في استوديو سينمائي يعمل بشكل مستمر في العالم.
The Venus Express orbiter has been continuously sending back Venus science data since April 11, 2006.
وكان المسبار مصور الزهرة ي عاد باستمرار ببيانات علوم عن الزهرة منذ 11 أبريل 2006.
Unit I of Kakrapar Atomic Power Station has been operating continuously for more than one year.
وتعمل الوحدة الأولى من محطة كاكرابار للطاقة الذرية على نحو مستمر منذ ما يزيد عن السنة.
The lowland areas are continuously hot.
المناطق المنخفضة هي ساخنة باستمرار.
A Strategy Charter has been developed.
27 وأ عد ميثاق للاستراتيجية.
Overall employment, which is still high in historical terms, has been declining continuously since the beginning of 2008.
أما إجمالي تشغيل العمالة، والذي ما زال مرتفعا طبقا للمؤشرات التاريخية، فقد أخذ في الانحدار المتواصل منذ بداية العام 2008.
The Tribunal has continuously been kept updated on all activities related to the implementation of the action plan.
وأ بقيت المحكمة على علم بجميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ خطة العمل.
The Tribunal has been kept continuously updated on all activities related to the implementation of the action plan.
وتم تزويد المحكمة الدولية بآخر المعلومات عن جميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ خطة العمل.
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي جمع بالتخفيف والتشديد مالا وعدده أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر .
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي كان هم ه جمع المال وتعداده .
You've continuously disobeyed my orders. Who, me?
عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا
But a global backlash has already developed.
إلا أننا بدأنا نشهد رد فعل منعكس على الصعيد العالمي.
Texting has developed one from this slash.
الرسائل النصية وقد وضعت واحدة من هذه الـ .
They'll tell you the country has developed, that it has changed.
ويقولك راهو البلاد تطو رت و تغي رت
They'll tell you the country has developed, that it has changed.
ويقولك راهو البلاد تطو رت و تغي رت
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially.
أما قطر فشهدت حصول هبوط متواصل في حصة النفط ضمن مجموع قيمة الصادرات، بينما ارتفعت صادرات الغاز الطبيعي السائل كثيرا في السنوات الأخيرة.
The website has been continuously updated and enhanced to support online discussions and commenting by countries' statistical agencies and experts.
ويستكمل هذا الموقع على الإنترنت بصورة مستمرة ويجري تحسينه ليدعم المناقشات الجارية عبر الإنترنت وتعليقات الوكالات الإحصائية والخبراء الإحصائيين للبلدان.
Austria 2. Austria has been conducting and continuously elaborating a development cooperation programme with Cape Verde since the early 1980s.
٢ دأبت النمسا على تنفيذ برنامج للتعاون اﻹنمائي مع الرأس اﻷخضر منذ أوائل عام ١٩٨٠ وهي عاكفة على تطويره باستمرار.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
وطبقا للتقديرات فإن هذا العدد في حال من التناقص المطرد.
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para.
الجدول 4 1
Continuously for years and he didn't kill her.
باستمرار خلال سنوات ولم يقتلها.
And we're going to continuously compound this interest.
وسوف نركب هذه الفائدة سنويا
Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction.
زعماء سياسه ودين يروجون باستمرار لتدمير اسرائيل
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping.
انها تقوم بمراقبة الموجات الصادرة عن الدماغ بصور متواصلة، عندم تكونون نائمين.
I'm going to live continuously by your side.
سوف أعيش دائما بجانبك
The Mission has further developed its headquarters components.
69 وقد واصلت البعثة تطوير عناصر مقرها.
The United Nations has developed a disarmament agenda.
وقد وضعت اﻷمم المتحدة جدول أعمال لنزع السﻻح.
She has developed a strange way of flying.
لقد طورت طريقة غريبة فى الطيران

 

Related searches : Has Developed - Has Continuously Grown - Has Been Continuously - He Has Developed - It Has Developed - Has Been Developed - Has Developed Expertise - Has Also Developed - Has Developed Since - Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Improving