Translation of "has called for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Called - translation : Has called for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Humankind has called for their total elimination.
لقد دعت الإنسانية إلى إزالتها إزالة تامة.
The United Nations has called for urgent humanitarian action.
وهذا ما دفع الأمم المتحدة إلى الدعوة إلى إجراءات إنسانية طارئة لمواجهة هذه الأزمة.
Ike has called a highlevel conference for 9 30.
الإجتماع سيكون في التاسعة و النصف
Has he called?
هل أتصل
The world has for years called for a multilateral approach from Washington.
فقد ظل العالم طيلة الأعوام الماضية يدعو واشنطن إلى تبني توجه تعددي.
Lula has called this a magic moment for the Brazilian economy.
يقول لولا إن الاقتصاد البرازيلي يمر بلحظة سحرية .
The G 20 has called for more forceful action against corruption.
ولقد دعت مجموعة العشرين إلى اتخاذ إجراءات أشد صرامة في مكافحة الفساد.
Tanzania has called for a review of the 1951 Refugee Convention.
وقد دعت تنزانيا إلى استعراض اتفاقية اللاجئين لعام 1951.
The Advisory Committee has consistently called for strict controls on travel.
وكانت اللجنة اﻻستشارية قد دعت دوما الى وضع ضوابط دقيقة على السفر.
In Ottawa, the Canadian parliament has called for similar measures, including asset freezes against those responsible for Magnitsky's death, as has the European Parliament, which has called for the European Union s member states to take collective action.
وفي أوتاوا، دعا البرلمان الكندي إلى اتخاذ تدابير مماثلة، بما في ذلك تجميد أصول أولئك المسؤولين عن وفاة ماجنتسكي، كما فعل البرلمان الأوروبي، الذي دعا الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ إجراء جماعي.
The African Union has called for two permanent seats for Africa with full rights.
وقد دعا الاتحاد الأفريقي لحصول أفريقيا على مقعدين دائمين لهما كامل الحقوق.
Over the years, Solomon Islands has consistently called for Security Council reform.
وما فتئت جزر سليمان تدعو باطراد على مدى أعوام إلى إصلاح مجلس الأمن.
God has called them all home. For those of us who remain,
دعاهم الله الى بيته. الى من تبقى منا،
Mr. Fairley has been called up to London for a few days.
السيد فيرلي أ ستدعي إلي لندن لبضعة أيام
But Ike has called a final meeting for tonight at Southwick House.
و لكن آيك دعى لإجتماع عالي المستوى الليلة
Has anyone called a doctor?
هل طلب أحدكم الطبيب
Miss O'Hara! Mr. Lincoln has called for soldiers, volunteers to fight against us.
لقد استدعي السيد لينكولن الجنود والمتطوعين لمحاربتنا
Someone, probably you, has called karm.
شخص ما n
De Vries, has called Industrious Revolutions.
تسميتها بالثورات الكادحة. هذه الثورات في عادات وسلوك الأشخاص العاملون
Nobody has called out our names.
لم ينادي أحد بأسمائنا
Buddha has called out the sun!
! دعا الـ (بوذا) الشمس
Bernard has called in the police.
(بيرنارد) اتصل على الشرطة
The US has repeatedly opposed the 1967 Israeli occupation of Palestinian territories and has called for its end.
لقد عارضت الولايات المتحدة أكثر من مرة الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية في عام 1967 ودعت إلى إنهاء هذا الاحتلال.
The PAD has openly called for a military coup to clean up Thai politics.
ولقد دعا التحالف الشعبي من أجل الديمقراطية صراحة إلى انقلاب عسكري لتطهير الحياة السياسية في تايلاند.
Sudan s UN ambassador has called for a draft whose language is more Sudan friendly.
كما دعا سفير السودان إلى الأمم المتحدة إلى الموافقة على اقتراح تمهيدي تميل لغته إلى محاباة السودان .
60. For several years, UNDP has been called upon to contribute to drug control.
مكافحة المخدرات ٦٠ يتلقى برنامج اﻷمم المتحدة طلبات منذ سنوات عديدة لﻹسهام في مكافحة المخدرات.
Iraq has called for justice in political and economic relations and has affirmed the need to respect international law.
ودعا العراق الى العدالة في العﻻقات السياسية واﻻقتصادية وأكد ضرورة احترام القانون الدولي.
It has been called the white plague .
حيث ي طلق عليه اسم الطاعون الأبيض .
This solution has been called, by some,
و قد تمت تسمية هذا الحل ، بواسطة بعضهم ،
Your wife has called up three times
اتصلت زوجتك ثلاث مرات
The process of cell division, called cell cycle, has four major parts called phases.
تدعى عملية الانقسام الخلوي باسم دورة الخلية وهي تتكون من أربع مراحل تسمى أطوار.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5 punitive tariff on Chinese imports.
ولقد نادى مشروع قانون جديد صادر عن الكونجرس الأميركي بفرض تعريفة جزائية مقدارها 27 على الواردات من الصين.
IMF Managing Director Christine Lagarde has called for coordinated action to sustain the global recovery.
والواقع أن كريستينا لاجارد المديرة الإدارية لصندوق النقد الدولي دعت إلى القيام بعمل منسق من أجل دعم التعافي العالمي.
At least one Italian politician has called for his arrest on a charge of homicide.
إلا أن أحد الساسة الإيطاليين على الأقل طالب بإلقاء القبض عليه بتهمة القتل.
Since 1983, Iraq has repeatedly called for restoration of Egypt's natural role among Arab countries.
منذ عام 1983، ودعا العراق مرارا لاستعادة الدور الطبيعي مصر بين الدول العربية.
Elsewhere too the commitment called for from the international community in 1990 has not emerged.
ففي أماكن أخرى أيضا لم يبرز الى حيز الوجود اﻻلتزام الذي كان مطلوبا من المجتمع الدولي في ١٩٩٠.
A similar high level meeting has been held in Latin America and an Asian counterpart has been called for 2006.
كما ع قد اجتماع رفيع المستوى مماثل في أمريكا اللاتينية ود عي إلى عقد نظير له في آسيا في عام 2006.
Sony has developed a music playing robot called Rolly, dog shaped robots called AIBO and a humanoid robot called QRIO.
طورت سوني روبوت مشغل للموسيقى يسمى رولي Rolly، وروبوتات على شكل كلاب تدعى ايبو AIBO و روبوت بمواصفات البشر يسمى كريو QRIO .
BRUSSELS For years, the European Union has called loudly for the closure of the Guantánamo Bay detention center.
بروكسل ـ ظل الاتحاد الأوروبي لأعوام يدعو بكل حماس إلى إغلاق معتقل خليج جوانتانامو.
Del Ponte has called for new partnerships for justice. That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
ولكن حين تغلق المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أبوابها، فإين ينبغي أن يتم نظر القضايا التي لم تحسم لقد نادتدل بونتي بـ شراكة جديدة من أجل العدالة .
The international community has, for many decades, repeatedly called for a peaceful resolution of the question of Palestine.
لقد ظل المجتمع الدولي، خلال عقود عديدة، يدعو مرارا وتكرارا إلى إيجاد حل سلمي للقضية الفلسطينية.
Moreover, in accordance with its regulations and practices, the UN has called for a presidential election, which has now been set for July 28.
علاوة على ذلك، وبما يتفق مع لوائحها وممارساتها، دعت الأمم المتحدة إلى عقد انتخابات رئاسية، والتي تم الآن تقرير موعد لانعقادها في الثامن والعشرين من يوليو تموز.
The General Assembly of the Organization of American States (OAS) has annually since 1996 called for a mine free Western Hemisphere and has called on its member States to join the Convention.
والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية تدعو سنويا منذ عام 1996 إلى جعل النصف الغربي للكرة الأرضية منطقة خالية من الألغام، ودعت الدول الأعضاء فيها إلى الانضمام إلى الاتفاقية.
It has even been called an obscure' topic.
بل إنه ظل يسمى موضوعا 'غامضا ().
It has a curve there called the Corkscrew.
فيها منحنى يسمى هناك Corkscrew.

 

Related searches : Has Called - Called For - He Has Called - Has Been Called - Has Just Called - Has Called You - Called For Payment - Called For Short - Called Out For - When Called For - For So Called - He Called For - Called For More