Translation of "called for more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly, more firepower is called for. | ومن الواضح أن الأمر يحتاج إلى المزيد من الأموال. |
The civil society more and more insistently called for democratic elections. | المجتمع المدني دعا أكثر وأكثر بإصرار لإجراء انتخابات ديمقراطية. |
More international solidarity and burden sharing is called for. | والمطلوب قيام مزيد من التضامن وتقاسم اﻷعباء على المستوى الدولي. |
He therefore called for more effective implementation of the resolutions. | ولذلك فهو يطالب بمزيد من الفعالية في تنفيذ هذه القرارات. |
50. Transfer of technology called for a more liberal regime. | ٥٠ وأشار الى أن نقل التكنولوجيا يتطلب نظاما أكثر تحررا. |
The G 20 has called for more forceful action against corruption. | ولقد دعت مجموعة العشرين إلى اتخاذ إجراءات أشد صرامة في مكافحة الفساد. |
Since taking office, I have called for more strenuous action in Somalia. | ومنذ توليت منصبي هذا ظللت أدعو إلى المزيد من العمل الجاد النشط في الصومال. |
More recently, I wrote an article for Esquire called about radical honesty. | مؤخرا كتبت مقالا لمجلة اسكواير بعنوان النزاهة الجذرية. |
The issue of racist offences was complex and called for more research and more sophisticated methods of inquiry. | وقال إن مسألة الجرائم العنصرية مسألة معقدة تستلزم المزيد من البحث ووسائل التحقيق اﻷكثر تقدما. |
Similarly, I have called for a more predictable humanitarian response in complex emergencies. | وقد دعوت أيضا إلى توفير استجابة إنسانية أكثر قابلية للتنبؤ بها في حالات الطوارئ المعقدة. |
The Peacebuilding Commission should be well funded and participants called also for more resources for peacebuilding. | وينبغي أن تمول لجنة بناء السلام تمويلا جيدا، كما دعا المشاركون إلى تخصيص مزيد من الموارد لبناء السلام. |
An assessment of UNICEF organizational learning called for more effective access to learning for all staff. | واستدعى تنفيذ عملية لتقييم التعلم التنظيمي في اليونيسيف إتاحة إمكانية حصول جميع الموظفين على فرص التعلم بصورة أكثر فعالية. |
Sudan s UN ambassador has called for a draft whose language is more Sudan friendly. | كما دعا سفير السودان إلى الأمم المتحدة إلى الموافقة على اقتراح تمهيدي تميل لغته إلى محاباة السودان . |
They called for more support to be given to UNODC through increased financial contributions. | ودعوا إلى تزويد المكتب بمزيد من الدعم، بزيادة التبرعات المالية المقد مة إليه. |
A number of delegations had called for more quot transparency quot in the Council. | وقال إن عددا من الوفود طالب بالمزيد من quot الشفافية quot في المجلس. |
Finally, Georgia supports the reform and revitalization of the Security Council a more effective and efficient, more democratic, more transparent body is called for. | وأخيرا، نحن ندعم إصلاح وتنشيط مجلس الأمن. |
No more fear, no more limits, no more walls in front of me There is nothing called silence anymore, there is no one called sir anymore | معش في جدار واقف قدامنا ! معش في حاجه اسمها سكوت ! |
Although language parity must be promoted, existing resource constraints called for a more practical approach. | وعلى الرغم من أنه يجب تعزيز تساوي اللغات فإن القيود المتعلقة بالموارد في الوقت الحاضر تحمل على اتباع نهج أكثر عملية. |
Participants called for strengthening institutions at all levels in order to more effectively prevent conflict. | 62 ودعا المشاركون إلى تعزيز المؤسسات على كل الأصعدة من أجل منع الصراعات بطريقة أكثر فعالية. |
Then I called them loudly and more openly , | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
And people will pay more for bush meat, as it's called, than for domestic meat it's culturally preferred. | والناس ستدفع مالا أكثر للحصول على لحوم الحيونات البرية، كما يسمونها، مما يدفعونه للحوم المحلية إنها مفضلة ثقافيا. |
The government recently called for more balanced development, even proposing a green index to measure growth. | فقد نادت الحكومة مؤخرا بانتهاج سياسة تنمية أكثر اتزانا ، حتى أنها اقترحت وضع دليل أخضر لقياس النمو. |
Speakers also called for more concerted international action and cooperation to prevent trafficking in cultural property. | ودعا المتكلمون أيضا إلى زيادة التنسيق في الإجراءات الدولية والتعاون الدولي لمنع الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
There's a chapter in the Bible called Psalm 72, and it's Solomon's prayer for more influence. | هناك جزء في الإنجيل يسمى سفر المزامير 72، وهي صلوات سليمان من أجل المزيد من النفوذ. |
but the more I called , the farther they fled . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
As regards the sources employed, the Special Rapporter admitted that more reference to doctrine was called for. | 17 أما فيما يتعلق بالمصادر المستخدمة فإن المقرر الخاص يعترف بأن الأمر يحتاج إلى مزيد الرجوع إلى الفقه. |
These so called critics sound more like cynics to me. | هؤلاء النقاد المزعومون يبدون متشائمين بالنسبة لي. |
He had written a book called American Birds, and was writing another, to be called More American Birds. | كان قد كتب كتابا بعنوان الطيور الأميركية ، وكان يكتب البعض ، لتكون ودعا مزيد من الطيور الأمريكية. |
We have previously called for an assessment of best practices and lessons learned as a basis for ensuring more effective interventions. | وقد طالبنا في وقت سابق بتقييم لأفضل الممارسات والدروس المستفادة ليستخدم كأساس لكفالة تدخلات أكثر فعالية. |
Many speakers at the opening plenary called for more backing for local authorities from the United Nations system and from Governments. | ودعا الكثير من المتحدثين أثناء الجلسة العامة الافتتاحية إلى تقديم المساندة للسلطات المحلية من جانب منظومة الأمم المتحدة ومن جانب الحكومات. |
I. That the strike is called for one or more of the purposes mentioned in the previous article | أولا أن تكون الدعوة إلى الإضراب لغرض أو أكثر من الأغراض المذكورة في المادة السابقة |
He voiced satisfaction at the beginning of the military reintegration programme, but called for a more inclusive process. | وأعرب عن رضاه عن بداية برنامج إعادة الإدماج العسكري ولكنه دعا إلى عملية أكثر شمولا للجميع. |
So a right isosceles triangle can also be called, and this is the more typical name for it | اذا المثلث القائم والمتساوي الساقين يمكن ان يسمى ايضا ، وهذا هو الاسم المثالي له |
My mother called me that everytime I asked her for something that cost more than she could afford. | كانت أمي تناديني بها في كل مرة أطلب منها شيء يفوق قدرتها |
They called for | ودعوا إلى القيام بما يلي |
Johnson called on the EU, NATO and the European Space Agency collaborate more and for the EU to engage more with the wider international community. | وطلبت جونسون إلى الاتحاد الأوروبي والناتو والوكالة الفضائية الأوروبية أن تتعاون معا ، كما طلبت إلى الاتحاد الأوروبي أن يشترك بقدر أكبر مع المجتمع الدولي الأوسع نطاقا . |
More than three decades ago, the world community for the first time called for the complete cessation of all nuclear weapon tests. | ولقد طالب المجتمع العالمـــي ﻷول مرة، قبل ما يزيد على ثﻻثة عقود، بالوقف الكامـــل لجميع تجارب اﻷسلحة النووية. |
But the more I called , they only ran the farther away . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
His, so called revelations. They are nothing more than idle babblings. | انه لا شيء سوى مجرد ثرثرة فارغة |
You ought to stick around more. I called last night, twice. | من المفترض أنك تخرجين كثيرا لقداتصلتمرتينبالأمس. |
Before he became Prime Minister, Cameron called for the Human Rights Act to be replaced with something more British. | وقبل أن يتولى منصب رئيس الوزراء دعا كاميرون إلى وضع شيء أكثر بريطانية في محل قانون حقوق الإنسان. |
An equivalent project for the more rural areas has been initiated recently by WHO, called the Healthy Villages Project. | ومنذ عهد قريب شرعت منظمة الصحة العالمية في تنفيذ مشروع معادل للمناطق التي يغلب عليها الطابع الريفي، ويسمى مشروع القرى الصحية. |
This way of doing things is called peering. And it's making the internet faster and more affordable for everybody. | هذا النوع من الاتفاق يسمى بـ التناظر . وهو يجعل الإنترنت أكثر سرعة وأقل كلفة للجميع. |
Fatty acids with only single bonds are called saturated, and those with one or more double bonds are called unsaturated. | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر |
I called for help. | طلبت النجدة. |
Related searches : Called For - More Commonly Called - Have Called For - Called For Payment - Called For Short - Called Out For - When Called For - For So Called - He Called For - Not Called For - Are Called For - Has Called For - Be Called For - As Called For