Translation of "has been mirrored" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Has been mirrored - translation : Mirrored - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mirrored Horizontally
ع ك س أفقي ا
mirrored horizontally
ع ك س أفقي ا
Mirrored Vertically
ع ك س عاموديا
mirrored vertically
ع ك س عاموديا
Mirrored Horizontally And Vertically
ع ك س أفقي ا و عامودي ا
mirrored horizontally and vertically
ع ك س أفقي ا و عاموديا
Mirrored L piece color
منعكس L الل ون
6. The progress made in the political and technical areas since the July Baghdad talks has been mirrored in operations in the field.
٦ وقد انعكس التقدم المحرز في الميدانين السياسي والتقني منذ محادثات بغداد في تموز يوليه على العمليات في الميدان.
This change of priorities should be mirrored also in international cooperation.
وهذا التغيير لﻷولويات ينبغي أن يتجلى أيضا في التعاون الدولي.
17. These trends are mirrored in the patterns of world tobacco consumption.
الشكل الثاني الدول الخمس اﻷولى في إنتاج التبغ عام ١٩٩٢
The transparency with which the competent authorities have been organizing the elections constitutes a safeguard that should be mirrored in the field of human rights.
ويمثل الوضوح الذي نظمت به السلطات المختصة عملية اﻻنتخابات ضمانا له وزنه في مجال حقوق اﻹنسان.
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world.
وتنعكس السياسة الداخلية لسوازيلند في تعاملنا مع العالم الخارجي.
Your phone display mirrored on the TV screen, with one simple touch like magic.
تنعكس شاشة هاتفك على شاشة التلفزيون بلمسة واحد بسيطة كأنه السحر.
It's as though I were walking down a long corridor that... that once was mirrored.
كما لو أننى كنت أسير فىممرطويلوالذىكان... .. ملىء بالمرايا من قبل
This theory of descriptions was crucial to logical atomism, as Russell believed that language mirrored reality.
وكانت هذه النظرية الخاصة بالأوصاف حاسمة لمذهب الذرية المنطقية، حيث إن راسل اعتقد أن اللغة تعكس الواقع.
This function is mirrored at sector headquarters, which also transmits information from contingents to force headquarters.
ولهذه الوظيفة ما يقابلها على مستوى مقر القطاع الذي يحيل المعلومات أيضا من الوحدات إلى مقر القوة.
This pattern of trade has now been mirrored in the increasing geographical spread of BSE from the UK to other countries in Europe, and more recently to Japan and the United States. This unfortunately has been accompanied by increasing number of variant CJD cases in Canada, France, Ireland, Italy, Japan, Netherlands, Portugal, Saudi Arabia and the USA.
ومما يدعو للأسف أن يأتي هذا مصحوبا بزيادة أعداد حالات الإصابة بمرض كروتزفيلد_جاكوب في كندا، وفرنسا، وأيرلندا، وإيطاليا، واليابان، وهولندا، والبرتغال، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة.
Since then the Committee apos s work has evolved considerably it has mirrored shifting realities in the region as well as in the international political environment beyond it, including the tensions that had been engendered by the cold war and the rivalry that characterized the relationship between the great Powers.
ومنـذ ذلك الحين تطور عمل اللجنة تطورا ملحوظا فلقد جسﱠد الوقائــــع المتغيرة في المنطقة وكذلك في المناخ السياسي الدولي فيما وراءها، بما في ذلك التوترات التي تولدت من جراء الحرب الباردة والتناحر الذي اتسمت به العﻻقة بين الدول الكبرى.
The progress of industrialization in Africa has broadly mirrored the pattern of GDP growth described above Africa apos s manufacture value added growth was on average only 0.8 per cent.
وقد عكس التقدم المحرز في مجال التصنيع في افريقيا بشكل عام نمط نمو الناتج المحلي اﻹجمالي الموصوف أعﻻه إذ لم يبلغ متوسط نمو القيمة المضافة التصنيعية ﻻفريقيا غير ٠,٨ في المائة.
They want to see their institutions and values mirrored and replicated in their neighbors a dynamic that builds loyalty.
بل إنها تريد أن ترى مؤسساتها وقيمها ت عك س وتستنسخ في الدول المجاورة لها ــ وهي الديناميكية التي تبني الولاء.
The Ottoman statutory codification mirrored Islamic law but also incorporated elements of European law, especially the law of France.
العثمانية النظامية تدوين تنعكس الشريعة الإسلامية ولكن أيضا إدراج عناصر القانون الأوروبي، وخاصة قانون فرنسا .
These became the two bookends of his life, and the journey he traveled in between mirrored the changing development landscape.
أصبحت هذه حدوده في الحياة والرحلة التي سافر فيها بين ذلك عكست التغير في مشهد التطور
Progress has been slow and it has been halting.
لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا.
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered.
تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام)
Discipline has been restored? Their condition has been improved?
... وأن الأنضباط قد عاد من جديد
In hindsight, these exchange rate swings mirrored the initial collapse and subsequent rebound in global trade, helping to mitigate the recession.
وحين ننظر إلى الأمر الآن فسوف يتبين لنا أن تقلبات أسعار الصرف هذه كانت تعكس الانهيار الأولي والانتعاش اللاحق في التجارة العالمية، الأمر الذي ساعد في التخفيف من ح دة الركود.
Respect for the rule of law must be mirrored by justice being done in accordance with the principle of due process.
ويجب أن تعكس العدالة احترام سيادة القانون وفقا لمبدأ مراعاة أصول المحاكمات.
The deep security crisis in Pakistan is mirrored across the border in Afghanistan, which offers a model of what not to do.
وتنعكس الأزمة الأمنية العميقة التي تواجهها باكستان عبر الحدود إلى أفغانستان، وهو ما يعد نموذجا لما لا ينبغي أن يحدث.
American leadership has been renewed and America's standing has been restored.
وقد تم تجديد الزعامة الأميركية وتمت استعادة سمعة أميركا.
And how has that been for them? Has it been successful?
وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا
never has been.
أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed.
أما في حال سحب المطالبة بكاملها، فلم تتم معالجتها.
Your mind has not been on the cooking. It has been elsewhere.
لم تكوني مركزة في الطبخ كنت تفكرين بشيء آخر
Thus, in a strategy mirrored elsewhere in the cultural sphere, the government simply relinquished much control over the moral component of TV content.
وهكذا ففي إطار استراتيجية انعكست آثارها على عالم الثقافة، تخلت الحكومة ببساطة عن قدر كبير من الرقابة على الـم ك و ن الأخلاقي للمحتوى الذي تبثه محطات التلفاز.
In other parts of emerging countries, such as India and China, the progress has been good has been solid, has been good.
حتى قبل عام 2015, في أجزاء اخرى من الدول الناشئه, كما في الهند والصين, التقدم كان جيدا كان صلبا وكان جيدا. ولكن في تلك البلدان التي لم تكن متقدمة
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation.
وما دام المخزون من النفط لم يتزايد فإن هذا ينفي وجود أي مضاربة.
In fact, it has been found within every population that has been studied.
بل إن الدراسة انتهت إلى هذه النتيجة مع كل مجموعة سكانية خضعت لها.
The report has been reproduced as received and has not been formally editedd
أ أمين عام مساعد وهو نائب المديرة التنفيذية ومدير المؤسسة
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken.
وتبدى السخط الجماهيري، واهتزت المؤسسة السياسية الراسخة.
While there has been order, it has been without justice and without equity.
ورغم وجود نظام، فإنه كان يخلو من العدالة ومن اﻻنصاف.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
ان هذه حقيقة .. كان موجودة منذ قرون ولكنها مهمشة ورغم هذا الدليل
This has been what has been a difficult sign to some of us.
هذا ما كان علامة صعبة للبعض منا
It has been said by one... who has been trained... for royal... government.
... كما قيل من قبل الشخص ... الذي تدر ب لتشكيل الحكومة الملكية
Draft article 2, paragraph 1 (a), mirrored a provision in the United Nations Sales Convention although the scope of the draft convention was broader.
وقالت إن الفقرة 1(أ) من مشروع المادة 2 تجسد حكما في اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وإن كان نطاق مشروع الاتفاقية أوسع.
It was generally felt that the paragraph, which mirrored the analogous provision in the Model Law on Procurement of Goods and Construction, was appropriate.
إذ كان الشعور عموما هو أن هذه الفقرة، وهي صورة عن حكم مماثل في القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻹنشاءات، إنما هي فقرة مناسبة.

 

Related searches : Has-been - Has Been - Is Mirrored - Mirrored Lenses - As Mirrored - Mirrored Surface - Are Mirrored - Mirrored Glass - Mirrored Against - Mirrored Image - Mirrored Back - Was Mirrored - Has Been Considering