Translation of "has already left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Has already left - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The train has already left.
غادر القطار للتو.
Has your patient left already?
أين مريضتك هل ذهبت
She has already left the office.
غادرت المكتب منذ فترة.
Of course. The king has already left with the ambassador.
بالطبع , وقد غادر الملك بالفعل مع السفير
He left already...
لقد غادر بالفعل
He already left.
لقد غادر .
One has already passed away, the other left this country for good.
لكن واحد توفي والاخر غادر البلاد
Gen. Schlieben of the 709th has already left for the war games.
الجنرال شيبلن قاءد الكتيبة 709 غادر بالفعل متوجها للمناورات
And he already left.
ماذا
Your guests already left.
لقد غادره الان
The twit already left.
لقد غادروا بالفعل
Call Wiesler for me. lt i gt Captain Wiesler has already left, Lieut.
هل رأيت هوبتمن غادر بعد الإستجواب
How many minutes has it been since you left that you're already back?!
كم دقيقة مرت منذ أن غادرت لكي تعودي الأن
The breeze... can't go back to a place it has already left, YiJung.
(الرياح يا (يي جونغ لا يمكنها العودة إلى أماكن تركتها من قبل
He left already, didn't he?
لقد غارد بالفعل , أليس كذلك
Blanca, I thought you'd already left.
(بلانكا)، أعتقدت أنك غادرتي.
I would have wished to tell him that in person but, unfortunately, he has already left.
وكان بودي أن أقول له شخصيا، لكنه، لﻷسف، غادر.
There is still 40 minutes left! Already?
ما زالت هنالك 40 دقيقة متبقية! بالفعل
When she called, you had already left.
عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل.
He was afraid she had already left.
كان يخشى أن تكون غادرت بالفعل.
So we did this left hand side already.
لقد تعاملنا مع هذا الجانب الايسر
They had already left, so I missed them.
كانوا قد رحلوا لذلك لم التقيهم
Ten days already since we left the village.
لقد مرت عشرة أيام بالفعل منذ غادرنا القرية
Egypt has already endured the harsh rule of secular police states, of both the right and the left.
والواقع أن مصر تحملت بالفعل حكما قاسيا من ق ب ل دول بوليسية علمانية، تنتمي لكل من اليمين واليسار.
I thought you already left. No, I'm staying here.
اعتقدت كنت ذهبت.
You see, I'd already left the house that day.
الموضوع وما فيه أنني كنت قد غادرت المنزل ذلك اليوم
Has he left?
هل رحل
Has Mom left?
هل سافرت أمي
The International Year has already left a legacy for our families, our societies, our public administrations and our non governmental organizations.
لقد خلفت السنة الدولية بالفعل تراثا ﻷسرنا، ومجتمعاتنا، وإداراتنا العامة، ومنظماتنا غير الحكومية.
She has already.
لقد جلبت بالفعـل
It already has.
لقد هزها فعلا
More than 1,000 people, including many children, had already left Silwan.
وقد غادر قرية سلوان ما يزيد على 000 1 شخص، بينهم العديد من الأطفال.
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
فضلة القمص اكلها الزح اف وفضلة الزح اف اكلها الغوغاء وفضلة الغوغاء اكلها الطي ار
He has left us.
هو تركنا.
He has left us.
هو غادرنا.
She has left us.
هي تركتنا.
She has left us.
هي غادرتنا.
Server has left game!
الخادم يسار لعبة!
He has left us.
لقد مات
Shawn has left me.
تركني (شون).
Has your guest left?
هل غادرت ضيفتك
HHe has left Vienna.
غادر (فيينا )
Has Lady Mano left?
هل غادرت السيدة (مانو)
Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out.
أما البلدان التي ضربتها الأزمة والتي لم تكن من البلدان المقترضة بالفعل فقد ت ر ك ت إلى حد كبير.
You're already too late, Mr. Craster. Tell him why you've left him.
لقد تأخرت بالفعل سيد (كراستر) أخبريه لما قمت بتركه

 

Related searches : Already Left - Has Left - Has Already - He Already Left - She Already Left - Had Already Left - Has Left Behind - Has Just Left - Who Has Left - Has Been Left - He Has Left - She Has Left - Has Left For