Translation of "harsh temperatures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Temperatures | درجات الحرارة |
Temperatures | ذر ي نصف القطر |
Temperatures | A إلى a إجراء a أداء هو يعمل الـ هو حت ى الإيطالية و إلى الخلف أصلي عادة الإيطالية هو put يعمل a أو. |
Available temperatures | درجات الحرارة المتاحة |
But it is a harsh climate hot in summer, more than 40 degrees and a cold winter, temperatures fall below 0 degrees, which led to the fall of the freezing night. | واما المناخ فهو قاس حارة في الصيف يفوق 40 درجة وبارد في فصل الشتاء مع نزول درجات الحرارة إلى أقل من 0 درجة مما يؤدي إلى سقوط السقيع ليلا. |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | والحقيقة أن الاحتباس الحراري الناتج عن تصرفات الإنسان لا يؤدي إلى ارتفاع درجات حرارة الجو فحسب، بل يؤدي أيضا إلى ارتفاع درجات حرارة سطح البحر. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | إننا نكره المذاق المر، ولا تروق لنا الأصوات الصاخبة، نكره درجات الحرارة العالية والمنخفضة |
That's being harsh. | ذلك قاسى |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
That's a bit harsh. | هذا قاس قليلا |
You're sometimes... too harsh. | آنت قاسي جدا آحيانا |
It's very harsh conditions. | انها ظروف قاسية جدا. |
That's a little harsh. | إن هذا صعب قليلا إن المدرسة لم تبدأ بعد |
Temperatures here remain high throughout the year, with only a difference between winter and summer median temperatures. | تبقى درجات الحرارة هنا مرتفعة على مدار السنة، حيث الفارق بين وسطي الصيف والشتاء هو 5 درجات مئوية فقط. |
When temperatures finally became more bearable, | وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، |
Low temperatures turn water into ice. | انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد. |
The Harsh Lessons of 2009 | عام 2009 ودروسه القاسية |
But punishment could be harsh. | لكن العقوبات آنذاك كانت قد تصل إلى حد القسوة. |
Life in Palestine is harsh. | الحياة في فلسطين قاسية. |
And with rain this harsh... | مع هذا المطر الشديد |
Isn't that a little harsh? | الست تبالغين بكلامك |
Wait. Don't be too harsh. | إنتظر لا تكن قاسي جدا |
Aren't you being too harsh? | ألست في غاية القسوة |
That's harsh talk, Mr McIvers. | هذا كلام قاسي يا سيد (مكافيرس ) |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | من خلال ربط المناطق المتماثلة في درجة الحرارة قام بتصميم خرائط كونتورية بخطوط درجات حرارة متماثلة، والتي أطلق عليها خطوط التحاور . |
Their punishment was harsh, but just. | كان عقابهم قاسي ا ولكنه عادل. |
The Palestinians confront a harsh reality. | إن الفلسطينيين يواجهون واقعا قاسيا . |
that shall be a Harsh Day | فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر . |
that shall be a Harsh Day | فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال . |
That's a bit harsh. I mean... | .. تلك قسوة, أعنى |
And now I'm maybe being harsh. | الآن ربما أكون قاسية |
Aren't those words a little harsh? | الست قاسي في كلماتك |
life is harsh but not hell | الحياة قاسية لكن ليست جحيما |
You're harsh for a happy man. | أنت قاس ، لا تبدو رجلا سعيدا . |
Temperatures do not change drastically throughout the seasons. | ولا يطرأ على درجات الحرارة تغيرات كبيرة خلال الفصول. |
Don't we already know how they affect temperatures? | الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة |
Caught in the freezing temperatures and locked in. | وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. |
that day will be a harsh day , | فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر . |
Therefore , be not harsh with the orphan | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
that day will be a harsh day , | فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال . |
Therefore , be not harsh with the orphan | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Were we too harsh? To an amateur? | لقد كنا قساة جدا |
Your words are getting harsh. It's funny. | كلماتك أصبحت قاسية هذا مضحك |
You're straight to the point and harsh. | ...ومرة اخرى انت دائما انانية وجبانة |
Related searches : Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Temperatures Fall - Varying Temperatures - Seasonal Temperatures - Springlike Temperatures - Harsh Punishment