Translation of "hard earned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earned - translation : Hard - translation : Hard earned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We wish him a happy, hard earned retirement from the service of our General Assembly. | ونتمنى له تقاعدا سعيدا من عمله في جمعيتنا العامة بعد أن استحقه بكده. |
I'm sending in my share of hard earned cash every month and so are you! | فأنا أدفع نصيبي من كسبي الصعب كل شهر وكذلك أنت! |
Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard earned tax dollars. | ويستحق زملاؤنا المواطنون أمما متحدة تنال احترامهم وتستحق أموال الضرائب التي حصلوا عليها بشق الأنفس. |
Earned Degrees | ألف الدرجات الدراسية |
You've earned it. | أنت ربحتها. |
You earned it. | انت تستحقينها |
You earned it. | أنت تستحقه |
You've earned it. | أقدر هذا ربحت هذا |
I earned it. | لقد كسبته |
We've earned it. | نحن نستحق الراحة |
Points could also be used to help finance volunteerism or care for elderly family members. Points earned through hard toil could be spent on retiring earlier. | ولكن لا ينبغي لتمويل التعليم أن يكون الغرض الوحيد. فمن الممكن أيضا استخدام النقاط للمساعدة في تمويل العمل التطوعي أو رعاية أفراد الأسرة المسنين. ومن الممكن أن ت نف ق النقاط المكتسبة بالعمل الشاق على التقاعد المبكر. ومن الممكن أن نتصور أمثلة أخرى عديدة للاستبدال الجزئي. |
Of course, numerous downside risks adverse weather shocks, military conflict, and political turmoil still can undermine the hard earned benefits of this social and economic record. | لا شك أن العديد من المخاطر السلبية ـ الصدمات المناخية، والصراعات العسكرية، والاضطرابات السياسية ـ ما زالت قادرة على تقويض الفوائد الاقتصادية التي اكتسبها هذا السجل الاجتماعي والاقتصادي بشق الأنفس. |
A shift to external demand is not there for the asking. It must be earned by hard work, sheer determination, and a long overdue competitive revival. | والتحول إلى الطلب الخارجي ليس بالأمر الهين، بل لابد أن ي كت س ب بالعمل الشاق، والعزم الأكيد، وإحياء القدرة التنافسية الذي طال انتظاره. |
The National Congress was also studying the possibility of granting fellowships for study abroad to indigenous students who had earned a hard won high school degree. | كما أن الكونغرس الوطني قائم بدراسة إمكانية منح زمالات للدراسة في الخارج لطلبة ينتمون إلى السكان الأصليين يحملون شهادة دراسة ثانوية تعبوا في الحصول عليها. |
Sami earned good money. | كان سامي يربح الكثير من المال. |
He earned his A.B. | هو مكتشف كوكب . |
You totally earned them. | (تصفيق) |
I've earned every cent | كسبت كل سنت |
Because I earned it. | لأنني حصلت عليه |
Well, he earned it. | لقد استحق ذلك. |
I've earned my happiness. | كسبت سعادتي |
That was particularly true of the developing countries, which spent a large part of their hard earned foreign exchange to import food in order to supplement domestic production. | وتنطبق هذه الحالة بصفة خاصة على البلدان النامية التي تنفق جزءا كبيرا من العملة الصعبة التي تكسبها بصعوبة على استيراد اﻹغذية اﻹضافية حيث ﻻ يكفيها انتاجها المحلي. |
You finally earned my respect! | كسبتإحتراميأخيرا ! |
No. I've earned honestly dice. | لا, لم اسرق احدا لقد ربحتها بأمانة |
Go on, you've earned it. | هيا, انت تستحقها |
I earned my college degree | ونلت شهادة جامعية |
I earned four million lira. | ربحت أربع مليون ليرا |
They've earned the final victory. | إنهم يستحقون الإنتصار النهائي |
When the jubilation and the justly earned compliments for the Palestinians subside, both Arab rulers and Arab masses (the much hyped Arab street ) may start asking some hard questions. | حين يهدأ التهليل والابتهاج والمديح الذي استحقه الفلسطينيون، فقد يبدأ الحكام العرب والجماهير العربية ( الشارع العربي الـم ض لـ ل) في توجيه بعض الأسئلة العويصة. |
Let us empower families to use their hard earned money in ways that will help to make migration a matter of choice, not a necessity for the generations to come. | ويتعين علينا أن نعمل على تمكين الأسر من استخدام أموالهم التي يكسبونها بشق الأنفس بطرق تساعد في جعل الهجرة مسألة اختيار وليس ضرورة بالنسبة للأجيال القادمة. |
Of the 90 percent of the energy that Mr. Gore reminded us that we waste every day, don't add wasting our energy, intelligence and hard earned experience to that count. | من الـ 90 بالمائة من الطاقة التي ذكرنا السيد جور بأننا نهدرها كل يوم لا تضيفوا إهدار طاقتنا، وذكاءنا والخبرة التي نكتسبها بصعوبة إلى ذلك الرقم. |
Join me! ) They have earned it. | انضموا إلي ) لقد فعلها الأمريكان. |
In 1950 he earned a D.Sc. | وفي عام 1950 حصل D.Sc. |
Never surrender the future you earned. | لا تتخلى عن المستقبل الذي إستحققته |
The kid has earned her way. | كسب الطفل طريقها. |
I earned the money for it. | جنيت المال لأجله |
You stole it. I earned it. | لقد سرقتها انت, وانا كسبتها |
The Japanese precedent matters all the more, given that, 16 years after the Asian financial crisis nearly wiped out decades of hard earned growth, Asia s banks and capital markets remain inefficient. | وتصبح السابقة اليابانية أكثر أهمية عندما ندرك أنه بعد مرور ستة عشر عاما منذ كادت الأزمة المالية الآسيوية تقضي على عقود من النمو المكتسب بشق الأنفس، لا تزال البنوك وأسواق رأس المال في آسيا تفتقر إلى الكفاءة. |
Work hard, play hard. | إعمل بجد، إلعب بجد. |
Accordingly, they will show very limited appetite for risking the hard earned policy gains of the last 10 15 years, and the resilience and self assurance that has come with those gains. | وعلى هذا فإنهم سوف يبدون شهية محدودة للغاية للمجازفة بالمكاسب السياسية التي نالوها بشق الأنفس على مدى الأعوام العشرة إلى الخمسة عشر الماضية، وما صاحب تلك المكاسب من مرونة وقدرة على المقاومة وثقة بالنفس. |
Moreover, experiences of countries, especially in Latin America and Asia, have shown the absolute need for safeguarding against global economic and financial volatilities, without which hard earned gains can erode almost overnight. | وعلاوة على ذلك، أظهرت تجارب بلدان، وبخاصة في أمريكا اللاتينية وآسيا، الحاجة المطلقة إلى الاحتراز ضد التقلبات الاقتصادية والمالية العالمية، الذي يمكن بدونه أن تندثر بين عشية وضحاها مكاسب تتحقق بجهد جهيد. |
that they earned did not avail them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
that they earned did not avail them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
This employee earned VT 33,000 per month. | وهذه الموظفة تحصل على 000 33 فاتو شهريا. |
I earned it. It's mine, not yours. | أنا اكتسبته، لا حاجة لأن أخبرك. |
Related searches : Hard-earned Reputation - Hard Earned Money - Earned Premium - Earned Surplus - Income Earned - Earned Run - Earned Out - Premiums Earned - Earned Back - Is Earned - Earned Commission - Are Earned - Earned Reputation