Translation of "had passed away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Had passed away - translation : Passed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami passed away.
توف ي سامي.
She passed away.
لقد تو فيت.
My mom passed away.
لقد توف يت أم ي.
Sami's dad passed away.
توف ي أب سامي.
Have all passed away
كلها مر ت بعيدا
And her sister came on, and she said that Emma had passed away.
وجاءت أختها وأخبرتنا أن إيما قد توفت. وكل موظفو الدعم
Somebody passed away, most likely.
توفى احدهم على الأرجح
I passed away in it.
توفيت وأنا مرتديه
So, after my mother passed away...
وبعد وفات امي
Passed away? Dead? Is she sick?
ماتت ماتت هل كانت مريضة
Eight weeks passed away like this, and I had written about Abbots and Archery and
مرت ثمانية اسابيع من هذا القبيل ، وكنت قد كتبت عن رؤساء الدير والرماية و
Ten days later his family was informed by the authorities that he had passed away unexpectedly .
وأبلغت السلطات أسرته بعد 10 أيام من ذلك بأنه توفي بغتة .
My father passed away two years ago.
توفي أبي قبل عامين.
My wife passed away, my children's mother.
توفيت زوجتي، وهي أم أطفالي.
He passed away at 3 23 p.m.
لقد توفي في الساعة 3 23 مساءا
Her dad passed away 3 years ago.
والدها ت ـوف ي من ثلاثة أعوام
I suffered immensely. Then it passed away.
لقد تعذبت للغاية ثم انتهى كل شيئ
My husband passed away eight years ago.
توفي زوجي قبل ثمانية أعوام
And even though Steven passed away three years ago we had an amazing journey as a family.
وعلى الرغم من أن ستيفن توفي قبل ثلاث سنوات فقد حصلنا على رحلة مدهشة كعائلة .
And while they were playing Boccherini, someone came in and said the old queen had passed away.
وبينما ك انوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت
The author passed away on 22 June 2004.
وقد توفى صاحب البلاغ في 22 حزيران يونيه 2004.
Passed Away At 10 14 P.M. This Evening,
لقد مات في الساعة 10 14 هذا المساء
Please don't ask. My mother's just passed away.
ماتت أمي مؤخرا
My dad's friend, author Austin Clarke passed away today.
مات صديق والدي المؤلف أوستن كلارك اليوم.
You were like this the day Mom passed away.
حتى عندما توفيت امي, قلت نفس الكلمات
I said, He passed away a long time ago.
فقلت له لقد وافته المنية منذ زمن طويل.
Then in February of 2008, my grandfather passed away.
ولكن في فبراير شباط من عام 2008 توفي جدي
My closest friend's father's, father's father, has passed away.
والد والد والد صديقتي توفي
He passed away during the spring of last year.
لقد ت وفي في الربيع الماضي.
Sami's little sister passed away when she was just six.
توف يت أخت سامي الص غيرة عندما كانت في الس ادسة من عمرها فقط.
And he continued applying this idea until he passed away.
و قد إستمر في تطبيق هذه الفكرة الى أن توفى
Oh, really? Your friend's father's father's father has passed away.
اوه حقا, والد والد والد صديقتك توفي
Even though he passed away, because it was too disappointing.
على الرغم من أنه ت ـوف ي لأن الأمر كان في غاية الإحباط
How many did We destroy before them of the generations , then they cried while the time of escaping had passed away .
كم أي كثيرا أهلكنا من قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية فنادو ا حين نزول العذاب بهم ولات حين مناص أي ليس حين فرار والتاء زائدة ، والجملة حال من فاعل نادوا ، أي استغاثوا ، والحال أن لا مهرب ولا منجى وما اعتبر بهم كفار مكة .
How many did We destroy before them of the generations , then they cried while the time of escaping had passed away .
كثير ا من الأمم أهلكناها قبل هؤلاء المشركين ، فاستغاثوا حين جاءهم العذاب ونادوا بالتوبة ، وليس الوقت وقت ق بول توبة ، ولا وقت فرار وخلاص مما أصابهم .
The rain had passed away only the water pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.
الأنابيب ذرف الدموع على ذهب مع بالتنقيط عبثي ، بالتنقيط خارج النافذة.
On March, 13, 2005, he passed away following a heart attack.
في 13 مارس أذار 2005، رحل عقب أزمة قلبية.
The 81 year old passed away on Sunday, June 26, 2016.
توفي الكاتب البالغ من العمر 81 عام ا يوم الأحد 26 يونيو حزيران 2016.
I said, Well, he's passed away, but his name was Khosro.
قلت حسنا ، لقد وافته المنية، ولكن اسمه خ س ر و .
They say she passed away when I was four years old.
قالوا بأنها ماتت عندما كنت في الرابعة
In 1989, a large asteroid passed 400,000 miles away from Earth.
ففي عام 1989 مذنبا ضخما مر على بعد 400,000 ميل من الأرض.
One grandmother passed away when I was in Saudi, and the other one passed away soon after we moved back from Sudan, may they both rest in peace.
جدتنا ت وفيت وانا في السعودية، والاخرى ت وفيت بفترة قليلة بعد رجوعنا السودان، الله يرحمهما الاثنان.
Despite that, on one of the coldest winter nights, Ali passed away.
وبالرغم من ذلك، قضى هذا الرجل في إحدى ليالي الشتاء الباردة.
Instead, I'm going to mention my mom, who passed away last summer.
بدلا من ذلك، سأحدثكم عن أمي، التي توفيت الصيف الماضي.
One has already passed away, the other left this country for good.
لكن واحد توفي والاخر غادر البلاد

 

Related searches : Passed Away - Had Passed - Just Passed Away - Mother Passed Away - I Passed Away - He Passed Away - She Passed Away - Sadly Passed Away - Passed Away Peacefully - Who Passed Away - Recently Passed Away - Has Passed Away - Have Passed Away - Passed Away Yesterday