Translation of "had been delivered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Delivered - translation : Had been delivered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And We delivered those who believed and had been fearing .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
And We delivered those who believed and had been fearing .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
By June 1967, the first AH 1G HueyCobras had been delivered.
بحلول يونيو 1967 أنتجت أول مروحيه من طراز AH 1G HueyCobras.
Holly? Something's been delivered for you.
هولي شيء ما تم توصيله لك
They should have been delivered by now.
كان يجب أن يصلوا الآن
The car you ordered, it's been delivered.
بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها
By the end of 1993, only some 1,800 houses had been reconstructed with materials procured and delivered by UNHCR.
ولم يتجاوز عدد المنازل التي أعيد تعميرها باستخدام المواد التي اشترتها وسلمتها المفوضية ٠٠٨ ١ منزل بحلول نهاية عام ٣٩٩١.
Some fragile goods have been delivered for Sami.
لقد س ل مت بعض البضائع القابلة للكسر لسامي.
IMO further recalled that 18 regional and 55 national seminars workshops, as well as 32 country advisory missions on maritime security, had been delivered and approximately 3,800 people had been trained.
185 كما أشارت المنظمة إلى إتمام عقد حلقات دراسية حلقات عمل بلغ عددها 18 على الصعيد الإقليمي و55 على الصعيد الوطني، فضلا عن إيفاد 32 بعثة استشارية قطرية خاصة بالأمن البحري، وبلغ عدد الأشخاص الذين خضعوا للتدريب زهاء 3800 شخص.
All of this has been promised but not delivered.
وقد صدرت وعود بكل هذه المسائل، لكن هذه الوعود لم تر النور.
In the beginning, food aid had been delivered to 80,000 refugees, a figure which had risen twice, in 2000 and 2004, and now stood at 158,000.
وفى البداية، كانت المعونة الغذائية تعنى 80000 لاجىء، وقد تضاعف الرقم فى عام 2000 وعام 2004 حتى بلغ اليوم 158000 لاجئ.
And We delivered those who had faith and were Godwary .
وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك .
And We delivered those who had faith and were Godwary .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
And We delivered those who had faith and were Godwary .
وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله .
And We delivered those who had faith and were Godwary .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
For he knew that for envy they had delivered him.
لانه علم انهم اسلموه حسدا.
Director, the jewels have been delivered safely to the palace.
مديرة اوه القطع الاثرية وصلت الى القصر
In the first six months of 1993, emergency relief supplies had been delivered to Tanzania, Iran, Armenia, Somalia, Georgia, Eritrea and Tajikistan.
وفي الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٣، تم توصيل إمدادات غوثية طارئة الى تنزانيا وإيران وأرمينيا والصومال وجورجيا وإريتريا وطاجيكستان.
Now it is known that the whole documentation for R 5 had been delivered from Soviet Union to China in the late 1950s.
الآن أنه من المعروف أن وثائق كاملة لR 5 قد سلمت من الاتحاد السوفييتي إلى الصين في أواخر 1950s.
Then said the one who had been delivered , remembering after a time , ' I will myself tell you its interpretation so send me forth . '
وقال الذي نجا منهما أي من الف ت ي ي ن وهو الساقي واد كر فيه إبدال التاء في الأصل دالا وإدغامها في الدال أي تذكر بعد أ م ة حين حال يوسف أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون فأرسلوه فأتى يوسف فقال .
Then said the one who had been delivered , remembering after a time , ' I will myself tell you its interpretation so send me forth . '
وقال الذي نجا من القتل من صاحب ي يوسف في السجن وتذكر بعد مدة ما نسي من أمر يوسف أنا أخبركم بتأويل هذه الرؤيا ، فابعثوني إلى يوسف لآتيكم بتفسيرها .
Donors pledged a total of US 520 million, of which however only US  70 million had been effectively delivered by mid May 2004.
وتعهدت الجهات المانحة بتقديم مبلغ إجمالي قدره 520 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، لم يكن قد ق دم منها مع ذلك حتى منتصف أيار مايو 2004 سوى 70 مليار دولار.
Some of the goods have already been delivered to the Ministries.
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع.
The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been king David's, which were in the house of Yahweh.
فاعطى الكاهن لرؤساء المئات الحراب والاتراس التي للملك داود التي في بيت الرب.
That right had been confirmed by the advisory opinion delivered by the International Court of Justice on 16 October 1975, which was still valid.
ذلك الحق الذى أكده أيضا قرار محكمة العدل الدولية فى 16 تشرين الأول أكتوبر 1995، والذى يعتبر نافذا تماما .
The rest of the personnel would be deployed as soon as the necessary logistic support had been procured and delivered to the mission area.
ويتم وزع باقي اﻷفراد حالما يتم شراء الدعم اللوجستي الﻻزم وتوصيله إلى منطقة البعثة.
For he knew that because of envy they had delivered him up.
لانه علم انهم اسلموه حسدا.
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
لانه عرف ان رؤساء الكهنة كانوا قد اسلموه حسدا.
I wrote that before I left town and had it delivered later.
لقد كتبتها قبل أن أستقل القطار و طلبت إرسالها لاحقا
As one finance minister told me rather wistfully, when I asked him what had actually been delivered on climate change Words, he said, just words.
وكما أخبرني أحد وزراء المالية بحزن حين سألته عن الإنجاز الذي تم بشأن تغير المناخ فإن كل ما تم كان كلام، مجرد كلام لا أكثر .
Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in God's house.
واعطى يهوياداع الكاهن رؤساء المئات الحراب والمجان والاتراس التي للملك داود التي في بيت الله.
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
فاطلق لهم الذي طرح في السجن لاجل فتنة وقتل الذي طلبوه واسلم يسوع لمشيئتهم
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
لانه عرف ان رؤساء الكهنة كانوا قد اسلموه حسدا.
The lecture had been delivered by Professor Caflisch, The Legal Counsel of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, who had spoken on quot Peaceful Settlement of International Disputes New Tendencies quot .
وقد القى المحاضرة اﻻستاذ كافليش، المستشار القانوني لوزارة الخارجية اﻻتحادية في سويسرا، الذي تناول في محاضرته موضوع quot تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية النزعات الجديدة quot .
( The Queen said ) O nobles , a venerable letter has been delivered to me .
ثم قالت لأشراف قومها يا أيها الملأ إني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا مكسورة أ لقي إلي كتاب كريم مختوم .
She said O chief ! surely an honorable letter has been delivered to me
ثم قالت لأشراف قومها يا أيها الملأ إني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا مكسورة أ لقي إلي كتاب كريم مختوم .
( The Queen said ) O nobles , a venerable letter has been delivered to me .
ذهب الهدهد وألقى الكتاب إلى الملكة فقرأته ، فجمعت أشراف قومها ، وسمعها تقول لهم إني وصل إلي كتاب جليل المقدار من شخص عظيم الشأن .
She said O chief ! surely an honorable letter has been delivered to me
ذهب الهدهد وألقى الكتاب إلى الملكة فقرأته ، فجمعت أشراف قومها ، وسمعها تقول لهم إني وصل إلي كتاب جليل المقدار من شخص عظيم الشأن .
Judgements concerning 25 accused have been delivered, and 25 others are on trial.
وصدرت أحكام بشأن 25 متهما، وتتواصل محاكمة 25 آخرين.
To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court.
10 ولم تصدر المحكمة الجنائية الخاصة حتى الآن إلا ثلاثة أحكام.
Because it hasn't delivered what it's been promising for half a century now.
لأنها لم تقدم ما كان واعدا لمدة نصف قرن الآن.
The flowers you ordered has been delivered to the princess... Princess Flower Shop
الباقة التي طلبتها تم بعتها للاميرة لي سول اميرة الورد
The world response has so far been commendable, and generous offers of assistance have been pledged and delivered.
وكانت استجابة العالم حتى الآن جديرة بالإشادة، وتم التعهد والوفاء بعروض سخية للمساعدة.
Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
واعطى يهوياداع الكاهن رؤساء المئات الحراب والمجان والاتراس التي للملك داود التي في بيت الله.
That would provide Member States with a better understanding of what has been promised and what has been delivered.
وهذا من شأنه تزويد الدول الأعضاء بفهم أفضل لما جرى الوعد به وما تم تنفيذه.

 

Related searches : Had Delivered - Had Been - Been Had - Were Been Delivered - Should Been Delivered - Not Been Delivered - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting