Translation of "guide him through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guide - translation : Guide him through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get him to draw maps that'll guide a ship through fog then he'll be worth keeping.
راجنر اجعله يرسم لنا خرائط تستطيع ارشاد سفينة خلال الضباب , عندها سيكون الاحتفاظ به قيما
Will you guide me to him?
هل ستقوديني له
I was sent to guide them through the Sioux country.
ولهذا السبب أنا هنا تم إرسالي لارشادهم من خلال اراضي سيوكس
You guide me through the paths I have to.. to take.
فأنت ترشديننى إلى ...الطرق التى على أن أسلكها
except Him who originated me and He will guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
And guide him to the parting of the mountain ways ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
excepting Him who originated me indeed He will guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
except Him who originated me , for He will guide me '
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
except Him who originated me and He will guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
And guide him to the parting of the mountain ways ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
excepting Him who originated me indeed He will guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
except Him who originated me , for He will guide me '
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
Furthermore, she knew precisely how to guide me through a back exit.
علاوة على ذلك ، كانت تعرف تماما كيف تخرجني من المخرج الخلفي
And did We not guide him to the two elevated things ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
Save Him Who created me , for surely He will guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
And did We not guide him to the two elevated things ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
Save Him Who created me , for surely He will guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
What's the use of a guide if you don't follow him?
الذي إستعمال دليل إذا أنت هل لا يتليه
The Bidune guide led him and his companion Abu Bakr in their escape through untracked spaces of the desert and the heat of the June days
قاده الحارس البدوى مع رفيقه أبو بكر أثناء هربهما من خلال الصحراء الغير ممهدة و حرارة ايام يونية
Let him through!
دعوه يدخل!
Save Him Who hath created me , and then He would guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
Save Him Who did create me , for He will surely guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ?
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
Save Him Who hath created me , and then He would guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
Save Him Who did create me , for He will surely guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ?
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
And they frighten you with those besides Him . Whomever God sends astray , for him there is no guide .
أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد .
And they frighten you with those besides Him . Whomever God sends astray , for him there is no guide .
أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه .
Strengthen me through him
اشدد به أزري ظهري .
Strengthen me through him ,
اشدد به أزري ظهري .
Bring him through here.
إحضر الوحش للداخل
Sun... speak through him.
الشمس... يتحدث من خلاله
You looked through him.
.نظرت من خلاله
They let him through.
بينما انتونى يطارد اوكتافيوس
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ?
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear ( Him ) .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? '
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
I worship only Him who created me , and He will certainly guide me ,
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
( I worship ) only Him Who made me , and He will certainly guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
' And that I guide thee to thy Lord , so thou shouldst fear Him ? '
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ?
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear ( Him ) .
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) .
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? '
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه

 

Related searches : Guide Him - Guide Through - Through Him - Guide Me Through - Guide Us Through - Guide You Through - A Guide Through - Carry Him Through - Walk Him Through - Put Him Through - Brought Him Through - Go Through Him - Him