Translation of "guide him" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Will you guide me to him? | هل ستقوديني له |
except Him who originated me and He will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
And guide him to the parting of the mountain ways ? | وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر . |
excepting Him who originated me indeed He will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
except Him who originated me , for He will guide me ' | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
except Him who originated me and He will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
And guide him to the parting of the mountain ways ? | ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر |
excepting Him who originated me indeed He will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
except Him who originated me , for He will guide me ' | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
And did We not guide him to the two elevated things ? | وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر . |
Save Him Who created me , for surely He will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
And did We not guide him to the two elevated things ? | ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر |
Save Him Who created me , for surely He will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
What's the use of a guide if you don't follow him? | الذي إستعمال دليل إذا أنت هل لا يتليه |
Save Him Who hath created me , and then He would guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
Save Him Who did create me , for He will surely guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ? | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
Save Him Who hath created me , and then He would guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
Save Him Who did create me , for He will surely guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ? | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And they frighten you with those besides Him . Whomever God sends astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
And they frighten you with those besides Him . Whomever God sends astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ? | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear ( Him ) . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? ' | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
I worship only Him who created me , and He will certainly guide me , | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
( I worship ) only Him Who made me , and He will certainly guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
' And that I guide thee to thy Lord , so thou shouldst fear Him ? ' | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ? | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear ( Him ) . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? ' | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
I worship only Him who created me , and He will certainly guide me , | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
( I worship ) only Him Who made me , and He will certainly guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
' And that I guide thee to thy Lord , so thou shouldst fear Him ? ' | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
Enable Guide Lines Guide | التـرويسة والتذييل |
And they threaten you with others beside Him ! And whomever Allah sends astray there is no guide for him . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
And they threaten you with others beside Him ! And whomever Allah sends astray there is no guide for him . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
For him it is decreed that whoso taketh him for friend , he verily will mislead him and will guide him to the punishment of the Flame . | كتب عليه قضي على الشيطان أنه من تولاه أي اتبعه فأنه يضله ويهديه يدعوه إلى عذاب السعير أي النار . |
For him it is decreed that whoso taketh him for friend , he verily will mislead him and will guide him to the punishment of the Flame . | قضى الله وقد ر على هذا الشيطان أنه ي ض ل كل من اتبعه ، ولا يهديه إلى الحق ، بل يسوقه إلى عذاب جهنم الموقدة جزاء اتباعه إياه . |
Could also be that you might guide him a little... show him the way, and let him decide if he wants to take it. | اتشو ف ه الطريق ، وت ترك ه ي قر ر إذا ي ريد أ خ ذه. |
Yet they would frighten thee with those beside Him . He whom Allah sendeth astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
Yet they would frighten thee with those beside Him . He whom Allah sendeth astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
Against whom it is prescribed , that whosoever befriendeth him , him he shall lead astray and shall guide him on to the torment of the Flame . | كتب عليه قضي على الشيطان أنه من تولاه أي اتبعه فأنه يضله ويهديه يدعوه إلى عذاب السعير أي النار . |
Related searches : Guide Him Through - Him - Programme Guide - Routing Guide - Operations Guide - Slide Guide - Deployment Guide - Spring Guide - Essential Guide - Museum Guide - Orientation Guide - Administration Guide - Web Guide