Translation of "grounds for dismissal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dismissal - translation : Grounds - translation : Grounds for dismissal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy
9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل
2.5 The appeal against the dismissal of the constitutional motion was based on the following grounds
٢ ٥ وفيما يلي اﻷسباب التي يستند إليها اﻻستئناف المرفوع من صاحب البﻻغ في الحكم الصادر برفض الدعوى الدستورية
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanction, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissal on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
No instances of dismissal from employment or evictions from housing on ethnic grounds were brought to the attention of the Mission.
ولم يوجه انتباه اللجنة الى أي عمليات فصل من العمل أو طرد من السكن ﻷسباب إثنية.
Article 26 of the law on labour in the Republic of Kazakhstan prohibits dismissal on the grounds of pregnancy or maternity leave.
تحظر المادة 26 من قانون العمل في جمهورية كازاخستان الفصل بسبب الحمل أو إجازة الأمومة.
2.8 The appeal against the dismissal of the constitutional motion in the author apos s case was based on the following grounds
٢ ٨ وكانت اﻷسباب التي يستند اليها استئناف صاحب البﻻغ للحكم الصادر برفض الدعوى الدستورية على النحو التالي
295. When asked whether the Government of Aruba was planning to eliminate the provision according to which dismissal on the grounds of pregnancy was legal, the representative of Aruba stated that in the instance of female government employees no cases of dismissal on the grounds of pregnancy had ever been presented.
٥٩٢ وعند سؤال ممثلة آروبا عما إذا كانت الحكومة تعتزم الغاء الحكم الذي يقضي بأن الفصل بسبب الحمل قانوني، قالت الممثلة إنه لم تعرض حاﻻت فصل بسبب الحمل بالنسبة للموظفات الحكوميات، في أي وقـت مــن اﻷوقات.
(viii) Summary dismissal.
'1 التوبيخ الكتابي أو الشفهي من قبل مسؤول مشرف
dismissal from employment
الفصل من العمل
(v) Summary dismissal.
apos ٥ apos الفصل دون سابق انذار.
(h) Summary dismissal.
)ح( الفصل بدون سابق إنذار.
Or your dismissal
أو طردك
Disappointment, anger, dismissal!
الغضب .. المنفي
Article 103 of the Labour Code provides that a pregnant woman is entitled to take leave of absence and that this time off work may not be regarded as grounds for dismissal.
أما قانون العمل فينص في المادة 103 منه على حق المرأة الحامل في التوقف عــن العمــل دون أن يعتبر ذلـك مبررا لتسريحهــا.
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal.
وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل.
Prohibition, subject to the imposition of sanctions, of dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status.
282 حظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين.
(a) to prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على اساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
a) To prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
(a) to prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
As a Latin American she understood the discrimination applied against women on religious grounds, for instance in the dismissal of pregnant single women teachers, and the effect this could have on women's sexual and reproductive health.
وقالت إنها بوصفها أمريكية لاتينية تفهم التمييز الذي ي طب ق ضد المرأة على أسس دينية مثال ذلك في فصل المعلمات الحوامل الوحيدات من العمل، وما يمكن لهذا أن ي حد ث من أثر على الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة.
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES
ألف الطرد من القوات المسلحة
B. DISMISSAL FROM THE CIVIL SERVICE
باء الطرد من الخدمة المدنية
History provides grounds for optimism.
الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل.
Such experiences provide grounds for optimism.
إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل.
mandatory grounds for refusing to extradite
الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين
optional grounds for refusing to extradite
الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين
Request for Grounds Pass Security Staff
دائرة الأمن والسلامة
grounds for his detention) 9 6.52
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( ٩ ٦,٥٢ في المائة
That's grounds for divorce in Texas!
هذا يسمح بالطلاق في تكساس
Slums are breeding grounds for criminals.
الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين.
She has no grounds for divorce.
انها لا تمتلك أي حجة للطلاق
Stressing that dismissal on the grounds of pregnancy was prohibited under article 11, paragraph 2 (a), of the Convention, she asked whether appropriate penalties were in place, including fines, to discourage that practice.
وأكدت أن الفصل بسبب الحمل جرى حظره بموجب الفقرة 2 (أ) من المادة 11 من الاتفاقية، متسائلة عما إذا كانت هناك عقوبات رادعة، بما فيها الغرامات، للحد من هذه الممارسة.
Is that your quaint way of indicating dismissal?
أهذه طريقتك اللطيفة لطردي من هنا
Mr. Bhagwati requested further details on the State party's procedure for the dismissal of judges.
12 السيد باغواتي طلب المزيد من التفاصيل حول الإجراءات التي تتبعها الدولة الطرف عند الاستغناء عن القضاة.
But there are strong grounds for optimism.
ولكن هناك أسباب قوية للتفاؤل.
I see two potential grounds for concern.
الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج.
There are, indeed, ample grounds for despair.
فهناك إذن العديد من اﻷسباب التي تدعو حقا إلى اليأس.
The maximum penalty under those two sections was dismissal.
والعقوبة القصوى بموجب هذين الفرعين هي الفصل من الخدمة.
If this happens again, it will mean instant dismissal.
اذا تكرر ذلك ثانية ستفصلون عن العمل
But that does not concern most Libyans, who are clamoring for the dismissal of Qaddafi loyalists.
ولكن هذا لا يعني أغلب الليبيين، الذين يطالبون باستبعاد الموالين للقذافي.
We are looking for theories with scientific grounds.
نحن نبحث عن نظريات ذات أساس علمي.
(in the absence of grounds for his detention)
)نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه(
absence of grounds for his detention) 16 11.59
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه(

 

Related searches : Grounds For - Request For Dismissal - Dismissal For Misconduct - Dismissal For Cause - Reason For Dismissal - Dismissal For Variation - Motion For Dismissal - Compensation For Dismissal - No Grounds For - Grounds For Liability - Be Grounds For - Grounds For Expulsion - Grounds For Objection