Translation of "gross annual earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Earnings - translation : Gross - translation : Gross annual earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The world annual Gross Domestic Product is about 65 trillion. | كذلك، بلغ إجمالي الناتج المحلي السنوي العالمي حوالي 65 تريليون دولار. |
Salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross | جدول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا |
This represented more than half of Saint Lucia apos s annual gross domestic product. | وهذا يمثل أكثر من نصف إجمالي الناتج المحلي السنوي لسانت لوسيا. |
Construction fund earnings would be applied to the annual debt service requirement, thereby reducing the net annual debt service to be met by the set aside procedure. | وستقيد حصائل صندوق التعمير لحساب متطلبات خدمة الدين السنوية، مما سيقلل بالتالي خدمة الدين السنوية الصافية التي تلب ى بواسطة إجراء التجنيب. |
Salary scale for staff in the Field Service category showing annual gross salaries and net equivalents | جــدول مرتبــات موظفي فئة الخدمة الميدانية مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة |
The average annual earnings of these workers is reported to be 14,529, an improvement over past years where the average earnings were reported to be 9,552, far below the average wage for the Territory. | وأبلغ أن المتوسط السنوي لما يكسبه الفرد الواحد من العاملين في الزراعة هو ٥٢٩ ١٤ دوﻻرا، يمثل تحسنا عن السنوات السابقة حيث كان المتوسط ٥٥٢ ٩ دوﻻرا، وهو مبلغ أدنى كثيرا من متوسط اﻷجور بالنسبة لﻹقليم. |
Low income citizens entitled to legal assistance are those whose annual income does not exceed two thirds of the lowest annual individual earnings, as defined in the General National Collective Labour Agreement. | المواطنون من ذوي الدخل المنخفض الذين يحق لهم المساعدة القانونية هم أولئك الذين لا يتجاوز دخلهم السنوي ثلثي أقل إيراد سنوي للفرد على النحو الوارد تعريفه في اتفاق العمل الجماعي الوطني العام. |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
Salary scale for the Professional and higher categories annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
That pattern of rising prices and declining real earnings repeated itself in February and March, with a sharp rise in the consumer price index causing real average weekly earnings to decline at an annual rate of more than 5 . | ولقد تكرر هذا النمط من ارتفاع الأسعار وانحدار الدخول الحقيقية في فبراير شباط ومارس آذار، في ظل ارتفاع حاد في مؤشر أسعار المستهلك، الأمر الذي تسبب في انحدار متوسط الدخل الأسبوعي الحقيقي بمعدل سنوي أكثر من 5 . |
This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. | ويعادل ذلك زيادة سنوية في إجمالي الإيرادات وصافي إيرادات التشغيل قدرها 4 في المائة في المتوسط اعتبارا من عام 2006. |
Between 1970 and 1992 Botswana achieved an annual real growth rate of 12 per cent per year in gross domestic product. | فبين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٢ حققت بوتسوانا نسبة سنوية من النمو الحقيقي في الناتج المحلي اﻹجمالي بلغت ١٢ في المائة سنويا. |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | جدول مرتبات موظفي الفئتين الفنية والعليا الذي يبين المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta | جدول مرتبات الموظفين من الفئات الفنية وما فوقها المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ) |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا يبين المرتب الإجمالي السنوي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي |
By 2010, this will account for 0.56 per cent of the Union's collective gross national income an annual additional 20 billion euros. | وبحلول عام 2010، ستبلغ هذه المساعدة نسبة 0.56 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي للاتحاد وهو مبلغ إضافي سنوي قدره 20 بليون يورو. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal imposes fines which may amount to the gross annual salary or wages of the official penalized. | تحكم المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية بغرامات قد تبلغ مبلغ الراتب أو اﻷجر اﻹجمالي السنوي للموظف الذي صدرت في حقه العقوبة. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
European Union At EU level, the gender pay gap is defined as the relative difference in the average gross hourly earnings of women and men within the economy as a whole. | على مستوى الاتحاد الأوروبي، يتم تعريف الفجوة في الأجور بين الجنسين على أنها الفرق النسبي في متوسط الدخل الإجمالي في الساعة للنساء والرجال داخل الإطار الاقتصادي ككل. |
, Japan's public debt was more than 200 percent of its annual gross domestic product, the second largest of any nation in the world. | ومنذ ديسمبر 2013، كان الدين العام أكبر بمئتين بالمئة من ناتجها المحلي الإجمالي السنوي مما يجعلها ثاني دولة في العالم من هذه الناحية. |
PROPOSED BASE FLOOR SALARY SCALE FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES ANNUAL GROSS SALARIES AND NET EQUIVALENTS AFTER APPLICATION OF STAFF ASSESSMENT a | جـدول المرتبـات اﻷساسيـة الدنيـا المقترح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا إجمالي وصافي المرتبات السنوية بعد تطبيق اﻻقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين)أ( |
The film was released in December that year, to generally mixed reviews and modest earnings at the box office, with a 84 million worldwide gross over a production budget of 35 million. | وأطلق سراح الفيلم في ديسمبر من نفس العام، حازت على أرباح متواضعة في شباك التذاكر، مع إجمالي 84000000 في جميع أنحاء العالم على مدى ميزانية إنتاج 35 مليون دولار. |
At the end of 1993, the total debt of developing countries had been equivalent to nearly 185 per cent of their export earnings and 43 per cent of their gross national product. | وفي نهاية عام ١٩٩٣، كان مجموع ديون البلدان النامية يعادل نحو ١٨٥ في المائة من حصائل صادراتها و٤٣ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي. |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
Salary scale for the Professional and higher categories, showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta effective 1 March 2002 | جدول مرتبات الفئات الفنية والفئات العليا المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين اعتبارا من 1 آذار مارس 2002 |
Gross | غروس جاء فيها () |
(gross) | )اﻹجمالي( |
Gross! | يا للقرف! |
Annual growth of gross domestic product (GDP) was estimated at 7 per cent in 1993 (US 7.5 billion) compared to 4 per cent in 1992. | وقدر النمو السنوي في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٧ في المائة في عام ١٩٩٣ )٥٠٠ ٧ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( مقابل ٤ في المائة في عام ١٩٩٢. |
There have been reductions in the ratios of debt to gross national income and debt service to export earnings since 2000, due to strenuous efforts at repayment by developing countries and some debt relief. | وقد طرأت تخفيضات على معدلات الديون بالنسبة إلى الدخل القومي الإجمالي وعلى نسب خدمة الديون إلى المتحصلات من الصادرات منذ عام 2000، ويعزى ذلك إلى الجهود الشاقة التي تبذلها البلدان النامية للسداد وإلى بعض إجراءات التخفيف من عبء الديون. |
The agricultural sector, which accounts for 50 per cent of gross domestic product and provides over 80 per cent of export earnings, is likely to remain the primary source of medium term economic growth. | 52 ويحقق القطاع الزراعي، الذي يساهم بـ 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، أكثر من 80 في المائة من عائدات التصدير، ومن المرجح أن يظل المصدر الأول للنمو الاقتصادي في الأجل المتوسط. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
Total (gross) | المجموع )الكلي( |
Gross salary | المرتب اﻻجمالي |
Gross Net | المرتب الصافي |
Gross cost | التكلفة اﻹجمالية |
Related searches : Gross Earnings - Annual Earnings - Gross Annual - Annual Gross - Gross Wage Earnings - Gross Monthly Earnings - Gross Annual Remuneration - Annual Gross Remuneration - Annual Gross Value - Gross Annual Income - Annual Gross Income - Gross Annual Sales - Annual Gross Sales - Gross Annual Revenue