Translation of "greatly influenced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. | صورة أخرى أثرت بي كثيرا، أو مجموعة من الصور، كانت هذا المشروع والذي قام بعمله رجل أرجنتيني وزوجته. |
The Western world not only inspired Jinnah in his political life, but also greatly influenced his personal preferences, particularly when it came to dress. | لم يكن العالم الغربي مصدر إلهام لجناح في حياته السياسية فقط، ولكن تأثير كبير أيضا على تفضيلاته الشخصية، خاصة فيما يتعلق باللباس. |
The increasingly widespread impact of information disseminated through various media greatly influenced most issues falling within the realm of concern for the international community. | وأن تأثير انتشار المعلومات التي توزعها وسائط الإعلام يزيد، مما يؤثر على معظم القضايا التي تسبب قلقا للمجتمع الدولي. |
Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. | لهو أمر مذهل. صورة أخرى أثرت بي كثيرا، أو مجموعة من الصور، كانت هذا المشروع |
He was informed that identification was greatly influenced by the location, the chemical composition of the soil and the quality and quantity of skeletal material. | وأحيط علما بأن عملية تحديد الهوية تتأثر إلى حد كبير بالموقع والتركيب الكيميائي للتربة ونوعية وكمية المادة التي تدخل في تكوين الهيكل العظمي. |
This approach is greatly influenced by China s experimental gradualism since 1978 the most spectacular episode of economic growth and poverty reduction the world has ever seen. | ومن الواضح أن هذا التوجه متأثر إلى حد كبير بالفكر التدريجي التجريبي الذي تبنته الصين منذ العام 1978، والذي أسفر عن سلسلة من أعظم النجاحات التي شهدها العالم على صعيد النمو الاقتصادي وتقليص الفقر. |
One of the areas that has been greatly influenced is the formulation and testing of social cognitive models of health behavior over the past 30 years. | أحد المجالات التي تأثرت إلى حد كبير هو صياغة واختبار النماذج الاجتماعية المعرفية من السلوك الصحي على مدى السنوات الـ 30 الماضية . |
As a result, these points became the demands of the Muslims and greatly influenced the Muslims thinking for the next two decades till the establishment of Pakistan in 1947. | ونتيجة لذلك، أصبحت هذه النقاط مطالب المسلمين وأثرت بشكل كبير على تفكير المسلمين في العقدين التاليين حتى تأسيس باكستان في عام 1947. |
And this influenced me. | وأثر هذا بي. |
Piaget believed the origin of knowledge came from Psychology, so he traveled to Paris and began working on the first standardized intelligence test at Alfred Binet laboratories, this influenced his career greatly. | يعتقد بياجيه أنه جاء أصل المعرفة من علم النفس ، لذلك سافر إلى باريس وبدأ العمل على أول اختبار ذكاء موحد في مختبرات ألفريد بينت ، بهذا أثر على حياته المهنية إلى حد كبير . |
And it's not the environment out there only that is being polluted that is the one I'm referring to it's the environment here in our personal space that is greatly being influenced. | وليست البيئة الخارجية، تلك الملوثة. هذا فقط ما اشير اليه لكنها البيئة في مساحتنا الشخصية |
So, that has always influenced me. | لطالما أثر علي هذا الاهتمام. |
So that has always influenced me. | لطالما أثر علي هذا الاهتمام. |
Kista influenced the creation of words | أثرت كلمة kista في استحداث كلمات |
What author has chiefly influenced you? | من المؤلف الذي أثر عليك أكثر |
That was probably what influenced their decision. | كان ذلك على الأرجح ما أث ر على قرار ه م. |
I was very influenced by that anecdote. | وكنت متأثرا جدا بهذه الحكاية. |
Aaron is certainly deeply influenced by Tim. | كان آرون متأثرا بعمق بتيم |
Indeed, rightly considered as the greatest achievement of the international community since the adoption of the Charter, it has already influenced and will continue greatly to influence the conduct of all States concerning the oceans and seas. | والحق أن اﻻتفاقية، التي تعتبر، بحق، اﻹنجاز اﻷعظم للمجتمع الدولي منذ اعتماد الميثاق أثرت بالفعل وستظل تؤثر إلى حد كبير على سلوك جميـع الـدول فيما يتعلق بالمحيطات والبحار. |
Most religions, over history, influenced the marriageable age. | أثرت معظم الأديان عبر التاريخ في سن الزواج. |
Environmental considerations increasingly influenced commodity supply and demand. | كما كان لﻻعتبارات البيئية أثر متزايد على عرض السلع وطلبها. |
I see you've been influenced by my friends. | أرى بأنك تأثرت بأصدقائي |
Well, you certainly made friends and influenced people. | شكرا . بالتأكيد أن ك جنيتي الكثير من الأصدقاء و تأث ر بك الناس |
and remember You greatly . | ونذكرك ذكرا كثيرا . |
Data quality varies greatly. | وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. |
Is he greatly changed? | هل تغير كثيرا |
He is greatly loved. | إن ه رجل محبوب بشد ة. |
Do you believe that has influenced your reception there? | هل لهذا أي تأثير على استقبالك هناك |
The book also influenced other aspects of European culture. | كما أثر الكتاب في جوانب أخرى في الثقافة الأوروبية. |
These processes have influenced gender relations in these areas. | وقد كان لهاتين العمليتين أثر على العلاقات بين الجنسين في هذه المناطق. |
I'm influenced by everything I read, everything I see. | وأتأثر بكل ما أقرأ وأشاهد |
They were just influenced by the adults around them. | ولكنهم فقط تأثروا بالبالغين من حولهم. |
The vicissitudes of history, geopolitical realities, and the exacerbation of ideological differences have for many years now greatly influenced the development of the process begun by the United Nations in the field of the protection and the promotion of human rights. | لقـد أثـرت صروف الزمــن والواقـع الجغرافـي السياسي واﻻختﻻفات اﻹيديولوجية التـي ازدادت حــدة أيما تأثير ومنذ العديد من السنوات على تطور العملية التي بدأتها اﻷمم المتحدة فـي مجال حماية حقوق اﻻنسان والنهوض بها. |
by the House greatly frequented | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
who have enraged us greatly . | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
by the House greatly frequented | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
who have enraged us greatly . | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
He will be greatly missed. | وسي فتقد كثيرا. |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
We greatly appreciate all this. | ونحن نقدر هذا تقديرا كبيرا. |
He came round greatly concerned. | وقال انه جاء الدور المعنية إلى حد كبير. أرادوا له أن تقود الطريق إلى الطابق العلوي |
Herr Frankenstein is greatly changed. | تغير (فرانكنشتين) كثيرا |
Not too greatly, I suspect. | أشك أنه ليس كثيرا |
I very greatly doubt it. | أشك في ذلك كثيرا |
You will be criticized greatly. | وستتعرض لانتقادات شديدة |
Related searches : Influenced Through - Highly Influenced - Easily Influenced - Get Influenced - Heavily Influenced - Influenced With - Anthropogenically Influenced - Being Influenced - Influenced From - Influenced By - Largely Influenced - Not Influenced - British Influenced