Translation of "great believer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a great believer in science. | أنا مؤمن بالعلم. |
Oh, I'm a great believer in the swimming pool. | أؤمن بأهمية حم ـام السبـاحة |
Pope John Paul II was a great believer in the United Nations. | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني مؤمنا كبيرا بالأمم المتحدة. |
He was a great believer in the unity of the world and the peaceful coexistence of nations. | لقد كان مؤمنا عظيما بوحدة العالم والتعايش السلمي بين الأمم. |
I'm a believer. | أنا مؤمن. |
I'm a believer. | أنا أؤمن |
I'm a believer. | أنا مؤمن .. |
I'm a believer. | أنا أؤمن بذلك |
The first believer, his friend. | أول مؤمنة و صديقته |
You're too much of a believer. | أنت تبالغ في إيمانك |
Now I am a believer in democracy. | فأنا الآن مؤمن بالديموقراطية |
I guess he wasn't a true believer. | على ما يبدو، السير آرثر، ان قواتك حصينة |
Now, I'm a great believer that mathematics is not a spectator sport, and you have to do some mathematics in order to really understand it. | أما الآن، إني أعتقد بشدة أن الرياضيات ليست رياضة للتفرج فقط، و يجب عليكم أن تمارسوا الرياضيات للتمكن من فهمها. |
I'm a huge believer in hands on education. | أن مؤمنة جدا بضرورة التعليم العملي |
Ziad Rahbani tell them who's the non believer! | زياد رحباني قلهم مين الكافر |
Ziad Rahbani tell them who's the non believer | زياد رحباني قلهم مين الكافر |
Jimmy arrived in France believer find freedom, equality | جيمي وصل في فرنسا تجد المؤمن الحرية، والمساواة |
So We evacuated everyone who was a believer there , | فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين . |
And who softly release the soul . ( Of the believer ) | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
So We evacuated everyone who was a believer there , | فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان . |
Kemp! But Dr. Kemp was no believer in voices. | وكان كيمب! ولكن لا كيمب الدكتور مؤمن في الأصوات. |
So again, I am a believer in the expressive. | لذا وثانية....أنا مؤمن بـما هو معبر |
And she never hesitated in becoming Islam's first believer. | و لم تتردد ابدا في ان تكون المؤمنة الأولى بالإسلام |
And I swear by the self reproaching person ( a believer ) . | ولا أقسم بالنفس اللوامة التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه |
So again I am a believer in the radical architecture. | لذا وثانية أنا مؤمن بالعمارة الجذرية |
He said, I am a firm believer in the people. | لقد قال أنا أشد المؤمنين في الشعب. |
I am an unapologetic believer in the greatness of America. | أنا مؤمن اعتذار في عظمة لهذا البلد. |
Not at all. I'm a fiirm believer in that myself. | على الإطلاق أنا أيضا أؤمن بذلك |
And whoever kills a believer intentionally , his recompense is Hell to abide therein , and the Wrath and the Curse of Allah are upon him , and a great punishment is prepared for him . | ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم . |
observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
The recompense for he who kills a believer deliberately is Gehenna ( Hell ) , he is eternal there . Allah will be angry with him and will curse him and prepare for him a great punishment . | ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم . |
As a non believer, I am bound to treat such claims with skepticism. | وباعتباري من غير المؤمنين فلا أجد بديلا عن التعامل مع مثل هذه المزاعم بقدر كبير من التشكك. |
Towards a believer they respect neither kinship nor treaty . These are the transgressors . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
Towards a believer they respect neither kinship nor treaty . These are the transgressors . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
Now I'm a firm believer in justice, I just think that it's impossible. | وانا الان مقتنع تماما بمفهوم العادلة .. ولكن اعتقد ان تحقيقها بصورة تامة امر مستحيل |
I'm a big believer in taking notes as you listen to the lectures. | أنا أؤمن بشدة بأهمية كتابة الملاحظات في أثناء الاستماع للمحاضرات. ولهذا فأنا أشجعك |
Should anyone kill a believer intentionally , his requital shall be hell , to remain in it forever Allah shall be wrathful at him and curse him and He shall prepare for him a great punishment . | ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم . |
But whoever kills a believer intentionally his recompense is Hell , wherein he will abide eternally , and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment . | ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم . |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أ فمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون أي المؤمنون والفاسقون . |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أفمن كان مطيع ا لله ورسوله مصدق ا بوعده ووعيده ، مثل من كفر بالله ورسله وكذب باليوم الآخر لا يستوون عند الله . |
The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves. | الرسول أراد من كل مؤمن أن يكون قادرا على قراءة القرآن بمفرده |
I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject. | أنا مؤمن بالاحترار العالمي، وسجلي جيد في هذا الموضوع. |
As a believer in Europe, I haven't given up the hope of seeing us | كأروبي انا لم افقد الأمل لرؤية |
Now I am a firm believer in justice, I just think that it is impossible. | وانا الان مقتنع تماما بمفهوم العادلة .. ولكن اعتقد ان تحقيقها بصورة تامة امر مستحيل |
Related searches : True Believer - Firm Believer - Strong Believer - Fellow Believer - Staunch Believer - A Firm Believer - Became A Believer - A True Believer - Believer In Christ - A Strong Believer - Great Great Grandmother